zaterdag 16 september 2023

3449 Dictee dinsdag 19-09-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (1066) √

Dictee – dictees [3449]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee XXX, geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (1066)

Oefendictee mei 2020 (3)

1. Dikkendensie is o.a. drukte, ophef, en komt vermoedelijk van decadentie. Allebei goed: peer-to-peernetwerk en peer-to-peer netwerk (ook: p2p netwerk en p2p-netwerk). De SI-eenheid van druk is de pascal (symbool: Pa; 1 pascal is 1 newton – N – per vierkante meter – N/m2). De Pas is in de natuurkunde een pascalseconde (SI-eenheid van dynamische viscositeit). Een poise (P) is trouwens 0,1 pascal x seconde = Pas. Zoek maar op: zij heeft ook geen put van één paal [gaat met veel mannen naar bed]. Een pantje is een paan (lendendoek, SR). Ze vroeg er 300 pa’anga voor [munt Tonga, TOP]. Het Grote Paard is Pegasus en het Kleine Paard is Veulen [sterrenbeelden]. Doldrum is het paardenbreedtebegrip [zone rond de evenaar, krachtige buien en windstilte: zeer instabiel]. Op paaltjesdag moest een soldaat nog 111 (= 3 paaltjes) dagen dienen. Ze droeg een queue de cheval, een paardenstaart. Paardje-hop is paardje( )rijden [GB: aaneen]: op de knie.

2. De computus paschalis is de paas(be)rekening. De paastijd loopt van Palmzondag tot beloken Pasen [eerste zondag erna]. De militair zocht zijn patjes [lapje als achtergrond baretgesp]. Ze droeg een padded [met opdikkende vulling] beha (bh, bra, bustehouder, brassière). We eten pad thai [pah-taaj] [zeker Thais gerecht]. De padisjah [sultan Ottomaanse Rijk] at padie [rijst op het veld of in de aren] en schold een Ier uit voor paddy [verkleinvorm Patrick]. Een paean [loflied, overwinningslied] is naar Paean [Griekse godheid] genoemd. Hij wilde handen schudden, de minister liep dan ook handen schuddend [van ww. handen schudden, GB wel: bnw. handenschuddend] rond. Zijn collega zag dat hoofdschuddend aan en was dus bezig met hoofdschudden. Een poutrel [poe-trèhl] is in BE een stalen balk. Een dik, zwaar log mens is een paf-, pap- of padzak (maar beslist geen pmd-zak – plastic (flessen), metaalverpakkingen, drankkartons – BE). PAF is platelet activating factor, een bloedplaatjesactiverende factor (een bepaald hormoon). Het woord ‘pagina’ wordt tot p., pag. of pg. afgekort (vero wordt ook wel ‘page’ – NL-uitspraak – voor ‘pagina’ gebruikt). Pagina’s: pp. of pagg. Zij is pages (pagud) [bang] van spinnen. Die oproerkraaier is een pain in the ass [onuitstaanbaar, bezorgt hinderlijke last]. Pahoehoe is touwlava en een palulu is een plant uit het geslacht Heliconia.

3. Pahlavi is Pehlevi [taal Middelperzische zoroastrische literatuur]. Het is pais [alleen in deze uitdrukking] en vree, maar verder peis. Wat zit er zoal in het pak van Sjaalman? Grote verzameling uiteenlopende onderwerpen. Een pakean is in Indië een kostuum (vgl. mijn pakkie-an = mijn zorg). Een pakkeman is een boeman, maar een pakkenman is een pakkendrager [in pak gekleed – pakkie-deftig zijn]. Het PAL * is de Phased Alternating Line (standaard voor het aantal lijnen (nl. 625) waaruit tv-beeld is opgebouwd). Bij pale ale [zeker Engels bier] moet ik ook aan IPAIndia pale ale [biersoort, pale ale, met extra hop] – denken. Een neocon [neoconservatief] is het tegengestelde van een paleocon: paleoconservatief. De palestrische oefeningen doe je op een palaestra [sportveld oude Grieken]. Palletiseren doe je op pallets [laadbord/plaat], pelletiseren tot pellets [bolletje ijzererts voor hoogovens]. Palmaire fibromatose is de ziekte van Dupuytren (dupuytren) [Keltische klauw, koetsiershand, fibreuze knobbels, vingers krom]. De palm(en)stad is Jericho. Is er nog cruesli [alleen GB: krokante muesli met een leuke naam] en/of muesli [oorspronkelijk Zwitsers ontbijtgerecht]? Een gifmengster heet Ali Cyaankali of Ali Chemicali. Een zytholoog is een bierkenner. Deze postzegel is zzz (uiterst zeldzaam).

4. Door de liefdevolle palpatie [betasting] begon het palpiteren [pols of hart: jagen van angst of ontroering]. Zie eerder hierboven: PAL-plus * is voor breedbeeld-tv. Een pammetje verwijst naar diazepam [tranquillizer]. Het staat op pampier [papier]. Een PAN is een personal area network. Een pandeiro is een Zuid-Amerikaanse tamboerijn. Met Bordeauxse pap wordt bouillie bordelaise [gewassen beschermen] bedoeld. Een vaderskindje is een papa’s-kindje. Papalisme [paus hoogste macht] en conciliarisme [concilie staat boven de paus] bijten elkaar. Een papaya of papaye is een biezen ligmat (SR) [en een papaja een meloenboom of boommeloen]. Bij papier-macheeën [ie] kan een papier-maché model leiden tot een papier-maché-eindproduct. De maagden- of meidenprik beschermt tegen het HPV, HP-virus, humaan papillomavirus. Een papilloma of papilloom is medisch een wrat- of bloemkoolachtig gezwel op de huid of het slijmvlies. Denk ook aan anogenitale [betreft anus en genitaliën] wratten. Pappeldepap = papperlapap = papperlepap [onzin, gezeur]. Een papper is een papliefhebber, een pappert een zuiper. Wat is papyrolien [twee lagen papier met stof ertussen]? De paraenese is de opwekking tot deugd. De Parakleet (Trooster – Bijbel) heeft geen versie met een kleine p.

5. Snelkookrijst is parboiled rijst. De Parcen zijn de drie schikgodinnen Nona, Decima en Morta (Grieks: Moiren, noords: Nornen). Pareidolie is geen olie, maar een optische illusie [bv. een wolk als een herkenbaar beeld interpreteren]. Het woord ‘parentaal’ [de ouders betreffend] slaat niet op taal. In 5 (4 x + 8) staat 4 x + 8 tussen parentheses [haakjes]. Koffie-ijs [parfait au café], is dat ijskoffie, frappuccino? Vast niet helemaal ... CP, cerebrale parese, is hersenverlamming. De coronacrisis heeft voor een parfum de crise, een crisissfeer gezorgd. Een paria is een dalit of kasteloze. De aandelen werden a pari (tegen pariwaarde) uitgegeven. P+R is park-and-ride. Het blauweschijfgebruik is daar verplicht. De parketlegger gaat parket leggen. Mooi stotterwoord: parkingingang. De par(o)emiologie is de leer van de spreekwoorden. Paroxetine is seroxat (een antidepressivum). De Perzische Anacreon [lyrisch dichter: leven, wijn en liefde] was Hafis. Is er nog parwa(hout) [tropische Amerikaanse loofboom]?

6. De parsen [aanhanger parsisme] en het parsisme [Oud-Perzische godsdienst van Zarathoestra, Zoroaster], worden die in het Farsi [Perzisch] beschreven? Mogelijk. ‘Partant pour la Syrie’ is de eerste regel van een militaire mars [toen de Marseillaise verboden was 1806 – 1810]. Wat speelde de Parthen [met een van Perzië onafhankelijk rijk] in 226 n.C(hr). parten? Ze werden toen overwonnen door de Perzen. Hadden ze een Parthisch probleem [betreft de Parthen]? Toen wel dus. Noem eens enkele partie-carréedansen [partie carré = 2 paren, 2 dames en twee heren]. Een partypooper [spelbreker] en -crasher [onuitgenodigd bezoeken en zich misdragen] zijn spelbrekers. Het parvovirus leidt tot de vijfde ziekte [infectieziekte met rode uitslag en lichte koorts]. Een pasanggrahan was een zeker gebouw in Indië [tijdelijk verblijf ambtenaren, ook: particulieren]. Op Pascha (Pesach) eet je pascha [paaslam]. De Pasjtoen [grootste bevolkingsgroep Afghanistan] spreken Pasjtoe of Pathaans [taal]. In BE noemen ze een pass [ww. passen, passte, gepasst] ook wel een pas. Raar, maar waar: een passagère [zjèh-ruh] gebeurtenis is passager [zjee] (medisch: voorbijgaand]. Een passerelle [geen ‘luh’ uitspreken] is een smalle loopbrug. Verwar een passivist [neemt passieve houding aan – vgl. activist] niet met een pacifist [peacenik, vredesapostel]. Het pastafari(ani)sme vereert het Vliegend Spaghettimonster een [quasigodsdienst]. Op de verpakkingsbus van Drostes pastilles zie je het droste-effect [plaatje verkleind op zelfde plaatje en al(s)maar zo doorgaand]. Pastophoria = diaconicum + prothesis [ruimten aan weerszijden van de altaarnis in de vroegchristelijke Byzantijnse kerk]. Dat is toch geen combinatie: pâté de foie gras [ganzenleverpastei] met pâte brisée [kruimeldeeg] … Wat voor bedrijf is een patenttrol [octrooien opkopen en procederen tegen ‘zondaars’]? Pathergische reacties volgen op pathetiek [vol pathos, hartstochtelijke bewogenheid]. Paternoster: Onzevader.

7. Vrouwen zijn geboren om te lijden: pati natae. In een patmos [onaangenaam oord in afzondering – Patmos was het verbanningseiland van de evangelist Johannes] wil je niet verblijven. Die gladjakkers onder de bad- of patjakkers wisten niet eens dat een veldtjakker een kramsvogel is. Zelfs onder de Euro- heb je patjepeeërs. Het Pato is in NL het Postacademisch Technisch Onderwijs (naam van een opleidingsinstituut, anders nl. pato!). Het Patrimonium Petri is het erfgoed van Petrus, d.w.z. van de pausen: het gebied van Vaticaanstad. Hij vertelde het paucis [k] verbis, in weinig woorden. De verwijzing paulijns of paulinisch verwijst naar de apostel Paulus, paulinieus naar de Romeinse jurist Julius Paulus. Een paxzalver is een vredesdemonstrant. Pax vobiscum: vrede zij met u! Pay-tv of
pay-per-view is betaaltelevisie. Een
PAZA is in BE een postanesthesiezorgafdeling (recovery). Politiek correct = policor = pc [hierna de zinseindepunt].

8. Een PBO is in NL een Publiekrechtelijke Bedrijfsorganisatie. PCP is phencyclidine (in het Nederlands geschreven: fencyclidine; narcosemiddel voor koeien en paarden, ook drug). Volgens internet staat PCP voor 1-(1-phenylcyclohexyl)piperidine, toch? Hij doet zijn werk gratis (pro Deo, P.D.). In BE is een pdg een
president-directeur-generaal (die zal dus wel veel verdienen). Het PDS is het prikkelbaredarmsyndroom, het PDV in NL Productschap Diervoeder. Q&A-sessie: questions and answers. De QR-code is de quick response code (blokjescode). Een quango is een
quasi-autonomous non-governmental organization (niet-ambtelijk adviesorgaan van de overheid). Quarto is ten vierde, kwarto (afko: qto. – lees voor: kwarto) is een boekformaat. Een kwartet zingt, een quartet zit in een natuurkundig spectrum. In BE is een kwartet ook wel een quatuor. Quel spectacle des dieux: een aanblik, de goden waardig; vergelijk: ein Schauspiel für Götter. Queuevorming [keu] is een kwestie van queueën [kjoe].

 

 


vrijdag 15 september 2023

3448 Dictee maandag 18-09-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (1065) √

Dictee – dictees [3448]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee mei 2020 (2), geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (1065)

Oefendictee mei 2020 (2)

1. Omwille van is ter wille van. Hij was omzeggens (bijna) gestikt. Wat gok je, on of even? Ik geef een voorbeeld van een litotes (understatement): ik ben niet slecht in dictees. Dat is onderhout [houtgewas onder de bomen] met veel insecten. De onderonssfeer is de ons-kent-onssfeer. Onderrugpijn is lagerugpijn (GB, GB in toelichting ook lage rugpijn, VD: allebei goed). Dat is de polder die het onderst ligt. Ik ben daar niet onderst(e)boven van. Een ondervloer of slijtlaag is een chape [sjahp] [vgl. chappezijde]. Hij studeert aquaeologie [niet in wdb.] . De Onderwijsraad levert goed advieswerk. Gebakken scholletjes vindt men in zuurkool met onderzeeërs. Dicht en ondicht is poëzie en proza. Dat on-dit ging rond. Alle inspanningen waren ten ondomme [vergeefs, nutteloos]. Ze dansten de one- en twostep.

2. Hij draagt graag onesizekleding [one size: kleding in één maat]. Onergdenkend is argeloos. Oneuzen is valsspelen [GB in toelichting: vals spelen is niet fout]. Hij is ongelofeloos [ongelofelijk, ongelooflijk] dom. Hij viel in ongenâ, in ongenade. Een porte-malheur is een onheilsbode (net als een jobsbode). Het project werd on hold gezet [opgeschort]. Oniomanie is koopziekte. Zijn winst was niet onmis [mocht er best zijn]. Een onnaë vriend is beter dan een naë buur [noaber]. Wat raadt je buurman je aan: paar of onpaar [even of oneven]? Drink nog een radlertje [mengsel bier en frisdrank]. Hij maakte een niet-onrake opmerking. We gaan alleen om met ons en ons gelijken. Die tegenslag komt te onstade [op een ongelegen tijdstip]. Jullie zijn onte [vuil, smerig] vuila/ikken, onteriken [vuila/ik]. De glans is eraf: ze is ontchict [ww. ontchiquen]. Het is goed dat die kwestie onthaagst [ontdoen van het Haagse karakter] wordt. Die
haantjes-de-voorste zijn nu toch echt wel onthaand [zijn haantjesgedrag en mannelijke zelfingenomenheid verliezen]. Hij werd ontieg [= ontiegelijk] kwaad. Ontkroezen is straighten [sluik maken, ontkrullen, van haar]. Een ontong is een kwatong [kwade tong, lastertong]. Jazeker: ontweid is uitgeweid (en ontweien dus uitweiden; iets met ingewanden). Krijg je onychia [ontsteking om en onder de nagels] en onychitis [ontsteking nagelbed] van onychofagie [nagelbijten]? Vast niet. Een oo is een onderofficier en O&O is (de bedrijfsafdeling) Onderzoek en Ontwikkeling. Oogsidderen is nystagmus.

3. Van GB mag ‘ooglijk’ ook ‘ogelijk’ zijn. Guitje en etuitje, dat is oogrijm [visueel rijm, niet bij uitspreken]. OON is in NL, achter de naam: Officier in de Orde van Oranje-Nassau (RON = Ridder). Een oordjesprent kostte toen een oortje [ook wel: oordje]. Was hij nou testis auritus [oorgetuige] of testis oculatus [ooggetuige]? Volgens VD ben ik een oorlogskind (22 april 1944). Oorsmeer is cerumen en een oorspiegel is een otoscoop (en oorsuizen tinnitus). Oortjespasta is orecchiette. Je moet om de oost varen om in de Oost (Levant) te komen. Zo’n oostenrijker [vrijgevig persoon] wordt door zijn handelen vanzelf minder rijk. O.t.N. is oost ten noorden [en – 2023NO is noordoost(en)]. Op hoeveel graden O.L. (oosterlengte) ligt die stad? Het woord ‘noordvaarder’ schrijf je met kleine n. Opart is optical art. Hij stond haar met raad en daad, ope et consilio, terzijde. Ze hielden opendeur = open huis [huis, bedrijf, school vrij te bezoeken] in de openlucht. Openaccesspublicatie verwijst naar open access.

4. Openhaardhout is voor de open haard. De stevige poort werd opengelopen [met geweld]. Met een open mind ben je open-minded. Opensourcesoftware komt van een open source. Zij is Open Vld'ster [maar: VLD’er]. Een opera buffa (geen opera seria = serieus: historisch, mythologisch dus) is een opéra bouffe ofwel comique [komische]. Een OS is een operating system. Hij blies op de ophicleïde [blaasinstrument]. Wanneer was de Opiumoorlog [China: 1840-1842 en van 1856-1860]? Een opisthodomos is de achterhal van een Griekse tempel, een posticum. De terdoodveroordeelde was zielsblij met de opjarenstelling. O.P.N. = ora pro nobis, bid voor ons. Je hebt vaste en vloeibare opodeldoc(h) [zeeppreparaat]. De oliebollen zijn opperdepop [schertsend: op]. Een opperleenheer is een suzerein. Oppoppen is pop-uppen. Het OPS is het organisch psychosyndroom, de schildersziekte. Er moet een fout in zitten. Hij taste de bakstenen op. De Opta is in NL de Onafhankelijke Post- en Telecommunicatieautoriteit. HSDD is een hypoactive sexual desire disorder, een opwindingsstoornis. De oraison funèbre (lijkrede) was bemoedigend. Hij had het NR (Nederlands record), ER (Europees record), wr (wereldrecord) en or (olympisch record). Oral history is van horen zeggen [mondelinge getuigen].

5. De orantenhouding [staande met ten hemel geheven handen], die ken je toch wel? Een oratio pro domo is prêcher pour sa paroisse [preken voor eigen parochie]. De schimpscheut tijdens WO II luidde: “Nieuwe orde, lege borden.” Al tijdens WO II werd de ordedienst (OD illegaal, voor na de bevrijding) opgericht. Ik vind haar een ordi (ordinair) meisje. Hoeveel öre (1/100,kroon) kost dat? Zweedse kroon: SEK, Deense: DKK en Noorse: NOK. In een orebak [Bargoens: geldla] zaten vroeger oortjes [ook wel: oordjes]. Orgeade [ohr-zjaa-duh] is een drank: amandelpers. Een orgiasme is een geheime cultushandeling. De Oriënt-Express, dat was nog eens wat anders dan de TEE, de
Trans-Europa-expres. Tegen uitdroging bij diarree gebruik je ORS (oral rehydration salts/solution). De orthoëpie [orthofonie, leer van de juiste uitspraak] leert ‘ortho-ester’ [chemie] correct uit te spreken.

6. Aan George Orwell (boek: 1984 – Nineteen eighty-four) danken we de orwelliaanse nieuwspraak [newspeak, versluierend, politici]. Wat kan een mens dom zijn (uitroep daarover): o sancta simplicitas! Het OSAS is het obstructief slaapapneusyndroom, slaapapneu. Tegen de griep hebben we oseltamivir. Met de osm [ons soort mensen] worden osm’ers bedoeld. Het Oskisch is een uitgestorven Italische [autochtone bevolking Italië] taal. Het woord ‘noord’ stamt daaruit. Het OSL is het Oud-strijderslegioen. Ossaarts zijn kwelgeesten. Een oeil-de-boeuf is een ossenoog, een rond venster. Heimwee naar de DDR is ostalgie. Nog niet veel ossi’s hebben te midden van de wessi’s een osso [straattaal: huis] gevonden. Osteoblasten [cel die nieuw bindweefsel vormt] kunnen niet zonder osteoclasten [… afbreekt]. Bij een ostracisme [schervengericht – hier in de betekenis: sociale uitsluiting] werd geen ostrakon (mv. ostraka – scherf) gebruikt. Morgen zijn otepa [opa] en otema [oma] zestig jaar getrouwd (diamanten bruiloft). Een otorragie is een oorbloeding. De Otter is een Kleine Waterslang [sterrenbeeld]. Ottava bassa is een octaaf lager, ottava rima komt uit de letterkunde [strofe van 8 verzen, etc.]. Dit is een voorbeeld van Ottoonse [drie keizers met de naam Otto] kunst. Een ottomane is een lage sofa zonder leuning. Dat is een ottetto [octet] uit het ottocento [19e eeuw].

7. Na de eerste paring is een vrouwelijk hert ineens een ouddier. Een
student-oud/weheer is een o.h. [overjarige student] Oude vodden koop je op een oudemarkt. Patricide [vadermoord] en matricide [moedermoord] zijn beide parricide [oudermoord]. Met oudewetters (en ook: oudkomers) worden zekere asielzoekers bedoeld. Een oud wijf wordt ook wel oudewijvenkoek genoemd. Vrouwenpraatjes zijn (des) histoires de femmes. Hij heeft een hoge oudte, ouderdom. Een ouroboros is een staartbijtende slang. Ze zijn er voor de
out-of-competitioncontrole [dopingcontrole buiten de wedstrijden om]. De intro’s [inleidend gedeelte] en outro’s [laatste maten muziekstuk] bepalen vaak je beleving. Die zuiger [persoon!] heeft me geoutreerd [tot het uiterste brengen]. Bij ouwejongens is het ouwe-jongens-krentenbrood. Het O.V. [Oude Verbond] is het O.T. [Oude Testament]. Een ovatonde (ovonde) is een ovale rotonde. Geef mij maar ovengebakken aardappelen. Na veel over-en-weergepraat
[heen-en-weergepraat] kwam er een compromis tot stand. Ik ben met de overhaal (het veer) gekomen. Die laarzen zijn overknees [tot net boven de knie]. Hij is oversekst [te zeer beheerst door, gericht op ...].

8. Het gebied van Venlo en Roermond heet het Overkwartier. Overnight [zomaar ineens] stond hij daar. Door de overtraining was hij overreached [overtraind]. Ik heb die oversizede [extra of te groot] kleding op internet overseld [meer verkopen dan je hebt]. Over the counter = otc. Een over-the-countermedicijn is vrij verkrijgbaar. Een owrukuku is een uil of een lanspuntslang (SR). In de Oxfordbeweging droegen ze vaak oxford [zekere katoenen stof]. Het paard nam de dubbele oxer [hekken, haag en sloot] moeiteloos. Oxazepam is een kalmeringsmiddel. Een Oxfordiaan of Oxonian is docent of student aan de universiteit van Oxford. Oxim is een middel tegen gifgas. Oxo [ohk-soo] is boter-kaas-en-eieren. Een voorbeeld van een oxymoron is: de ongekroonde koning [2 tegenovergestelde begrippen – levend dood, etc.]. Oxymel is honingazijn. Oxyopie is een zekere oogziekte. Een ozena is een stinkneus. OZO is (WO II) Oranje zal overwinnen en OZO [2023!] is oostzuidoost. Een stinkniese is een prostituee. De Waadi is de Wet Allocatie Arbeid door Intermediairs. W.t.Z. is west ten zuiden. COVID-19 wordt veroorzaakt door het wuhanvirus [SARS-CoV-2].

 


3447 Dictee zondag 17-09-2023 (2) – dictee Wekelijkse dicteetest 276 RL √

Dictee – dictees [3447]

Wekelijkse dicteetest 276 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?

Oplossingen: hieronder!

Bron: Oefendictee (oud) 776


1. De UAH verwijst naar de ………. oftewel de ………..

a. grivna                                             hryvnia

b. gryvna                                            hryvnia

c. grivna                                             hrivnya

2. Wie van ……….. inwoners ziet er het meest ………… uit?

a. Togo’s                                          Togo’s

b. Togoos                                         Togoos

c. Togo’s                                          Togoos

3. Hoe schrijf je ‘………...’ en ‘…………...’?

a. zedenloos                                   levenloos

b. zedeloos                                     leveloos

c. zedeloos                                     levenloos

4. …………. is de regenmaand en ………… de wijnmaand.

a. Pluviose                                  vendemiaire

b. Pluviose                                  vendémiaire

c. Pluviôse                                  vendémiaire

5. Bloeduitstorting: …………..., huidaandoening: ………....

a. ecchymose                             couperose

b. echymose                               couperose

c. ecchymose                             coupperose

6. In de ………… drinken ze ……….. rosé.

a. penoze                              rose

b. penoze                              roze

c. penose                              roze

7. Je kunt iemand een ………… of ……….. trekken.

a. karot                                      carotten

b. karotte                                   carottes

c. karotte                                   carotten

8. De …………….. zijn de ……………..

a. stenen tafelen tafelen der Wet

b. stenen tafelen Tafelen der Wet

c. Stenen Tafelen Tafelen der Wet

9. Een …………. is een …………....

a. takkewijf pokkenwijf

b. takkenwijf pokkenwijf

c. takkewijf pokkewijf

10. Die ………… zat aan zijn ……….. te snokken.

a. charlatan charel

b. charlatan sjarel

c. sjarlatan sjarel

 

Oplossingen [276]: zie hieronder.


--------------------------------------------------------------------


Oplossingen [276]

1a 2c 3c 4c 5a 6b 7a 8a 9a 10b


Contact: leentfaarrein@gmail.com

 


donderdag 14 september 2023

3446 Dictee zondag 17-09-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (1064) √

Dictee – dictees [3446]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee mei 2020 (1), geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (1064)

Oefendictee mei 2020 (1)

1. Een nitpicker is een foutspotter (in films bv.) Zijn baard was nive candidior, witter dan sneeuw. Njamnjam: jammie, nomnom(nom): lekker (uitroep). De x-factor [uitstraling: oorzaak succes] staat tegenover de nixfactor [ontbreken uitstraling]. De NLDA is in NL de Nederlandse Defensieacademie. De NLD is de nonverbal learning disorder: leerstoornis gekenmerkt door problemen met de non-verbale communicatie. De NMR is in de chemie de nuclear magnetic resonance, de kernmagnetische resonantie. Ik liet haar no(de) gaan. Het NOB is het Nederlands Omroepproduktiebedrijf [oude eigennaam]. Kun je wel: hem nokkie [ko, knock-out] slaan? Alcoholvrij bier is nolo [no/low alcohol]. Nomen e(s)t omen: de naam voorspelt het. Nomenklatoera: de communistische (partij)bureaucratie. Een non-ens bestaat niet, en kan niet bestaan.

2. Noniljard heeft 57 [9 x 6 + 3] nullen. Een nonliner heeft geen internet. Een noob is een newbie [beginneling, bv. op internet]. Noodles zijn noedels. Een noodweg is een notweg (overpad). Een 50PLUS’er is lid van 50PLUS, 50PLUS-lid . Bij een 50-plusser gaat het om de leeftijd. Hij woont in het middenwesten van Amerika, in het
Midden-Westen dus. In een reclame voor VitaePro op tv wordt 0 800 1070 omschreven als (nul) achthonderd duizend [normaal aaneen] zeventig. Verwarring met achthonderdduizend zeventig (800.070) ligt op de loer. Grappig dat in de meest recente reclamespot dan ook gewag werd gemaakt van ‘achthonderd tien (honderd) zeventig’. De wind is N.t.W.: noord ten westen (vgl. N.O.t.N). De noorderlingen aten noordelingen [zekere aardappel]. Heel relatief: noorder- en zuiderburen. Houd koers naar het noordnoordoosten (NNO – 2023!). De Noormannen lustten toen na klaren van de klus wel een noormannetje [glas bier met borrel]. De Noorse inwoners komen uit een van de noordse landen. Met n.o.p. wordt niet-onderwijzend personeel bedoeld [o.p.] en met NOP de Noordoostpolder. Nope [noop, Engels] is: nee hoor. Het kost noppie de nop [helemaal niks].

3. De uitroep ‘no pasarán’ [uitroep om politieke tegenstanders uit een machtscentrum te weren] was tegen de Spaanse fascisten gericht. Noriet is norit [actieve kool]. Met een noria [rad met emmertjes/bakjes] haal je water op. Nori [geroosterd zeewier] is een bekend omhulsel voor sushi [zeker hapje rijst]. Met kerst hebben we altijd een nordmann(spar) [kerstboom]. De Nornen zijn in de noordse mythologie de drie schikgodinnen Urd (verleden), Verdandi (heden) en Skuld (toekomst) (in de Griekse mythologie Moiren genoemd, in de Romeinse mythologie Parcen geheten). Het nos-inter-nosgevoel overheerste [nos inter nos: wij onder elkaar]. Shiso is Japanse basilicum, notenkruid. Een guidon is een notenwijzer, een musicale custode [onderaan het blad]. Een notheater is geen heater. Zij runnen een
not-for-profitinstelling [not for profit: zonder winstoogmerk]. Nounou, is me dat wat! Een noumenon [oe] is puur abstract [fenomeen, bij Plato: idee]. Historisch, NOV: Nederlandsche Omroepvereeniging [oude eigennaam]. Tja, de Novemberrevolutie nu is de Oktoberrevolutie van vroeger [overgang op nieuwe kalender: juliaanse --- > gregoriaanse]. Is er een grijs gebied tussen novantiek [kunstmatig antiek] en nepantiek? Novecento is in cultureel Italië de 20e eeuw. Een nozzle is een spuitkop. De Nozema is de Nederlandsche
Omroep-zendermaatschappij (organisatie voor doorgifte van radio- en tv-signalen). [oude eigennaam] Nude [noe:t] is vleeskleurig [kleding, make-up].

4. BE-nillies heten in NL nullies [jaren 0, nul, 2000-2009]. Bij nullipariteit [vrouw geen kinderen gebaard] is er zelfs geen sprake van een filius nullius (nullius filius – bastaard of selfmade man). Het is daar een nuloudergezin. We leven in het nulrentoceen (geld toeleggen op je spaargeld, nog erger dan een nultarief). Een nulzes(nummer) is een 06-nummer. Op Sardinië vind je nuraghen [rond bouwsel, natuurstenen]. Nur Mut: moed houden! Een nuroman is een new urban romantic. Wat was die TNv’tA ook alweer [Maatschappij Tot Nut van ’t Algemeen]? Het nwp is het niet-wetenschappelijk personeel (vergelijk: n.o.p.) De NYMEX is de New York Mercantile Exchange, de New Yorkse grondstoffenbeurs. Een zekere scherpe Thaise chilisaus heet sriracha. Hier, een mooi bosje lelietjes-van-dalen (enk.: lelietje – meibloem, meiklokje, boslelie). Hij beoefent de hispanologie [studie Spaanse taal en cultuur]. Hij is van het type ‘speedy’ [druk, opgefokt, high]. Hisba: elke moslim mag een andere dito aanklagen voor ‘onislamitisch gedrag’.

5. Bij aanraken komt het (knuffel)hormoon oxytocine vrij. Als je op sisy* zoekt, kom je sisyfisme (arbeid om de arbeid), Sisyphus zelf, maar ook SI-symbool tegen. Sisyphi saxum versare is sisyfusarbeid verrichten. Kijk in deze context ook eens naar (het rad van) Ixion [altijddurende marteling]. S.P.Q.R. = Senatus Populusque Romanus, senaat en volk van Rome. Hij zou wel in de leze blijven [goede spoor volgen, op de goede weg blijven]. Hij raasde voort als Speedy Gonzales [niet in wdb.], indien gelexicaliseerd: als een speedy gonzales, met een speedygonzalesvaart. Je schrijft ‘chebakia’, dat koekje, toch wel goed [vroeger anders]? Het was een spectaculair spektakel. Met *yy*: angry young man, cranberryyoghurt en Cid is de titel van een Spaanse krijgsheld (Arabisch: sayyid – heer). We kennen ‘af en aan’, dat is ‘heen en weer’. Boten kunnen af- en aanvaren, vliegtuigen af- en aanvliegen [beide VD] en vrachtauto’s af- en aanrijden [analogie]. Ook: af- en aanzeilen [ook: af en aan zeilen], af- en aanspoelen, af- en aantreden, af- en aantrekken, af- en aanzwemmen, af- en aanvoeren.

6. De zee stuwt af en aan. Een bodypacker smokkelt bolita’s (bolletjes). Een tji [mv. tji’s] is in de Soendalanden een beek of rivier. Boontjis [mv.] zijn in de oosterse keuken sperziebonen. Die princess charming [mooie jonge vrouw, word je makkelijk verliefd op] is voor mij een princesse lointaine [onbereikbare geliefde]. Hij is een graag geziene gast. Ik deed het met graagte. Ik zou graag zien dat je zelf kwam. De kerstster heet ook prachtwolfsmelk [plant]. Practifashion is praktische, draagbare mode. Zowel 24 uursdienst als 24-uurs dienst en 24-uursdienst is correct. Hij nam me in het ootje door ‘antichauvinistisch’ met twee o’tjes te schrijven. Verrukt riepen zij o’s en a’s. O.A.M.D.G.: omnia ad majorem Dei gloriam, alles ter meerdere ere Gods. De obelix [dikkerd] met zijn O-benen [vgl. X-benen] bewonderde de obelisk [hoge gedenknaald]. Tegenover de revers [rugzijde munten] zit de obvers [bovenzijde penning, voor = avers]. Een ocotillo is een woestijnheester. Het octodecimo is een boekformaat van 18 bladen (36 pp.) – afkorting: 18o of 18mo. Achter een naam betekent OEK: Officier in de Orde van de Eikenkroon. Die orde behoort bij het Groothertogdom Luxemburg.

7. Het symbool van de oersted is Oe [niet-SI-eenheid magnetische veldsterkte]. Het Ied-al-Adha [ook Eid-] is het Offerfeest of Schapenfeest, het Ied-al-Fitr [ook: Eid-] is het Suikerfeest (afsluiting ramadan). In de officiersmess is een verloren officiersmes gevonden. Een ofos is een opgeblazen fietsopstelstrook. Og is oganesson, atoomnummer 118, vroeger: ununoctium, Uuo. Dat zal nooit, nooit ofte nimmer, nooit en te nimmer, gebeuren. Oftewel je liegt is ofte niet spreek je de waarheid. ‘Eigen volk eerst’ heeft niks met eco- of oikofobie [ziekelijke afkeer eigen cultuur], maar alles van xenofobie (vreemdelingenangst). Een olderman [overheidspersoon] vond je in Friesland, een alderman [uitspraak!?] in Engelse steden (soort wethouder). Olewesjolem [wijlen] deze rabbi was heel geliefd. Een peak oil is een oliepiek. Een omafiets is een oma’s-fiets.

8. Het letterwoord oled staat voor organic light emitting diode: halfgeleider, o.m.onder meer – toegepast in beeldschermen en als lichtbron (lamp). Goedgemutstheid, daarzonder kunnen we niet. Het betreft de boeren en zowat. Dat is ook zowat, het kost zowat 10 euro. De stofnaam omber [pigment uit vette aardsoort] komt van Umbrië. Een reveille kun je blazen [sein voor de troepen], het Reveil is een stroming van vernieuwing in het godsdienstig leven onder de protestanten, omstreeks 1810 in Zwitserland begonnen. Het woord ‘omein’ is bij joden ‘amen’. Alle gekheid op een stokje: omissis jocis [s]. Bedoel je dat omkade land? Het Brugse Ommeland is de toeristische regio rond de stad Brugge. Een omoogje [buitenzijde kantwerk] is een picotje. Een omorika is een Servische spar en een omphalos is een navelsteen. Mijn zoon kan niet komen, omreden dat ie ziek is. Je kunt beter niet omsof [dood, gestorven] zijn. Een OMT is een outright monetary transaction, transactie waarbij de centrale bank de geldhoeveelheid verruimt, m.n. door opkopen van staatsobligaties.