zondag 20 maart 2022

2640 Dictee woensdag 23-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (521) √ x

Dictee – dictees [2640]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 336, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (521)

1. De auto was surchargé [overladen], daarom moest een surcharge [toeslag] betaald worden. In Sydney rijden Sydneyers op sydniërs [paarden]. In het Surinaams-Nederlands is een tapu [oe] een amulet. Hoeveel poed weegt Poetin (en wie gaat er met de poet vandoor)? Polygynie is veelwijverij [en polyandrie veelmannerij]. We gaan de polka-mazurka dansen. Die popi popiejopie viel uit de toon. De predikant hield een predicatie. De praktikant werkte meerdere practica af. Geef mij nog maar wat van die profiteroles [hartig of zoet gevulde soes]! Een proëmium is een voorrede. De profi leverde een
pro-formabijdrage [pro forma]. Hij leed aan progeria, het hutchinson-gilfordsyndroom [veroudering]. Een pseudoniem is een pennennaam. Een pycnicus is van het pyknische type. Zijn pyladessen [trouwe metgezel] vergezelden hem. Een dreestrekker is een AOW'er [Algemene Ouderdomswet] die van Drees trekt. Het eikenhout werd geëekt [van de schors ontdoen]. Radikalinski's zijn radicaal. De raadsleden gingen naar de raad(s)zaal. Niet geschoten is altijd mis: het beste is meteen raak schieten. De ramboersappelen [niet meer in VD] waren onder rembours.

2. Dat moet raisonnabel [redelijk] klinken: een rajneeshie is een sannyasin [volgeling van Bhagwan Shree Rajneesh]. De rachelprijs [tussen tengel en schroot] was een lelijke raggel [tegenvaller]. Rarara, wie heeft de bal? Een raquette [tuh uitspreken] is een sneeuwschoen. Een raout [raa-oet] is een deftige avondpartij [ook: rout – au]. Die raspoetin [intrigant] was zijn rassé [civetkat] kwijt. Een rapsodengezelschap bestaat uit rondtrekkende volkszangers. Radiolariën zijn straaldiertjes. Waar zijn die ratinéjassen [ratiné jassen, VD]? Hij werd nogal razendsnel razend slordig. De Razende Bol is een zandplaat in het Marsdiep. De rauhfaser [structuurbehang] was naar de ratsmodee. Het recalcitrante sujet lag op de récamier [rustbank]. Voor het rechts afslaan moest hij rechtsaf gaan. Het tafereel liet rechtopstaande en rechtop lopende chimps zien. De schipper, die rechtdoorzee was, loodste zijn schip recht door zee. Die kapperszaak is recommandabel. De rechtszaak diende in de rechtszaal. De reciproque waarde van de reciproque waarde is, jazeker, het getal zelf (behalve als dat nul is! – 2/5 --- > 5/2 --- > 2/5). De recul [terugstoot] kwam hard aan.

3. De referee [Engels: scheids] had al meerdere référés [NL: kort geding, BE: kortgeding, GB] verloren. De hevige sneeuwval zorgde voor een relâche forcée [gedwongen oponthoud]. De rek-op is een slingerplant. Welk een reinardie [listige streek] van de spellingregelaars om reïncarneren en re-importeren anders te behandelen! De reliefcommissie steunde het reliëfschilderwerk royaal, de reliart [kerkkunst] trouwens ook. Een remplaçant [vervanger] zal meestal iemand remplaceren. Het remarquabele [opmerkelijk] rembrandteske schilderij was de facto [feitelijk] een relikwie [reliek, overblijfsel van een gestorvene] . De renommee [eigenlijk geen persoon, maar: goede naam] was alleen par renommée [van naam] zeer bekend. De polis was resiliabel [opzegbaar]. De encycliek 'Rerum novarum' deed veel stof opwaaien. Die politicus zal je altijd répondre en Normand [een ontwijkend antwoord geven]. Waar zijn die Rennietabletjes [merk]? Haar rentree laat op zich wachten. Wat is het verschil tussen renumereren [terugbetalen] en remunereren [belonen, salariëren]? Het meervoud van residu is residuen. In een résidence [residentie] resideer je. Bij resisteren biedt men résistance [weerstand – resistentie]. Hij was oprecht en eenvoudig: rjucht en sljucht [Fries].

4. De retepopulaire harmonie speelde van retteketet sjing-boem. Er was een tekort aan resumeetjes, die trouwens toch al vaak te kort zijn. De reviana met daarbij het rexkonijn brachten veel op. De reuzereuzenromans [ook: andersom!] lazen lekker weg. De reünie gaf veel reuring. De reuzenhamburger was reuzegroot. De rimpelbuisobstakelbeveiliger toonde zijn nut. De rijnaak geladen met rijnwijn voer onder de Rijnbrug door. Het rijkversierde boek was rijkgeïllustreerd. Kalfszwezerik is ris de veau. De rittbergers [sprong bij het kunstrijden] waren niet van de lucht. Hij gooide een riyal (uit Sau/oedi-Arabië – 2021: ook Qatar!) in het rivierbeddinkje. Aan de Rivièra heerst een rivièraklimaat. Mijn ritssluiting is helemaal kaduuk.

5. Rodewijndrinkers, zij die rode wijn drinken, kunnen niet dienstdoen op een Rode Kruispost of bij de Rode Halvemaan. De razende roeland ging met de roetsjbaan over de rododendrons heen. Roggenstaarten houden niet van roggebrood. De bereisde roel had altijd rohypnol (de vergeetpil) bij zich. Hij seinde: Roger, over en begrepen. Rondelang ging hij aan kop. De rotte-eierenlucht verstoorde Rossini's opera. Na het roseetje op de roroboot [rij op, rij af – roll on roll of] kregen we rösti [aardappelgerecht] en roquefort [kaas] toe. Het rood aangelopen opgewonden standje (heethoofd, sanguinicus) ontplofte bijna. Zij was rouee [losbandig persoon] en speelde rouge-et-noir terwijl haar
ex-gade, haar ex-eega (een roué), de (het) iron [golfclub met ijzeren kop] op de rough [ruig gedeelte golfterrein] gadesloeg. De rufiyaa [MVR, Malediven] is een munt. De RSI [repetitive strain injury = CANS, complaints of arm, neck and/or shoulder = KANS, klachten aan arm, nek en/of schouder] en het r-stamelen werden, vreemd genoeg, gecombineerd.

6. De breedgeschouderde rubensiaanse rubensfiguur liep onder de ruisdaellucht met een rudbeckia [tuinplant] in zijn knoopsgat, als boutonnière gedragen, naar zijn ruim bemeten appartement in het Ruhrgebied. Ik dronk een rum-cola en speelde rummikub (VD: merk). Hij nam sacre-nom-de-Dieu als bastaardvloek in de mond [verkorting: sacredieu]. Na de fraude was hij sadder-but-wiser (sadder-and-wiser). Sacd's zijn super audio compact discs. De sacerdotale [priesterlijk] zegen werd met sabargeroffel [trommel] wereldkundig gemaakt. Die saaimans, die saaie piet, deed overigens wel aan sabaeïsme, sterrendienst. In het saalien [tijdperk] was er nog geen saarwijn. In het sagenboek kwam een verhaal voor over een saharaschorpioen en een sagoïentje [klauwaapje]. Op het Saint-Tropezse strand telde men bezoekers uit Saint Kitts en Nevis, uit Saint Vincent en de Grenadines en uit Saint Lucia. Een saillant detail: ze dronken louter saint-émilion, saint-estèphe en saint-julien [wijnen]. Het safaripark diende als safe haven; ze bedreven er safe sex.

7. Hun geld zat in een safedeposit en ze kregen een safe conduct [vrijgeleide] naar Congo-Kinshasa, of was het Congo-Brazzaville? Nemen we dit keer sajoer lodeh [groenten in kokosbouillon] of sajoeran kering [gedroogde groente]? De salespromotion van het salicionaal [orgelregister: wilgenpijp] was in gezamenlijke handen van de salesmanager en de salesdirector. Geldt in het land van die saloekihouders [oosterse windhond] – onder hen enige saltimbanques [kunstenmakers] – de Salische wet [dochters: geen erfenis of troonopvolging]? Wil je sambal oelek of sambal badjak [beide een bijgerecht]? En nemen we een sambucaatje [anijslikeur] toe? Tijdens het samenzijn besloten zij samsam te doen met de sancerre [droge witte loirewijn] en de samos [Griekse zoete wijn], om de madera [uit Madeira] niet te vergeten. Zaten in het sanhedrin [Hoge Raad der Israëlieten] sanguinofobe [onverklaarbare vrees voor bloed] huichelaars? Je zal toch maar uit Sao Tomé(!) en Principe komen? Je krijgt een sappe(r)degroentje [peer] toe. Hij zei sans relâche [zonder ophouden] dat ik die taak sans phrase [zonder praatjes] en sans façon [sans compliment, zonder omslag] uit moet voeren. De sapajous [apen met rolstaart] zaten onder de sapotilleboom [sawoe-manila, kauwgomboom]. De satiredichter leed aan satyriasis, donjuanisme [grote geslachtsdrift bij mannen – vgl. nymfomanie]. Een savante is een blauwkous [geleerde vrouw], een saupiquet een pittige saus en satsuma [oe] Japans aardewerk. Een Savooiaard komt uit de Savoie. De scala caeli is bekend als de jakobsladder. Vgl.: rorate coeli desuper [dauwt (archaïsch), hemelen, uit den hoge]

8. Toen de arbeiders schaftten wat de pot schafte, wilden sommigen ook nog schaakspelen. De kracht zat in de sequens [herhaling]. Op de scènefoto kon je duidelijk de scagscene herkennen. De schijtebroek had al zijn Oostenrijkse schillingen aan een schillerhemd gespendeerd. De schoentjes-en-laarsjes (niet meer in VD: rolklaver, ratelaar – net als de schoentjes-en-muiltjes en schoentjes-en-slofjes) gedijden in een bladerrijke omgeving. Schizothymie is gespletenheid van gemoed: soms voelde hij zich een schnauzer, soms een schnaps drinkende schepper van chaos. De kaseko is een creools-Surinaamse dans. Een vredestichter houdt zich bezig met vrede stichten. De ladelichter stal een bandenlichter. Bij het kneippen doe je een kneippkuur [koudwaterkuur]. Die gozer is een geboren loser. Naar de bioscoop zouden de meesteroplichter en de meester-opzichter samen gaan. Het kostte wat moeite om te achterhalen dat een mofokoranti een Surinaamse mondkrant oftewel geruchtenmachine is. De middensteentijd is het mesolithicum.

9. Wat is de link tussen een mer à boire, het danaïdenvat en een tantaluskwelling? Antwoord: nutteloos of onbegonnen werk. Hou toch op met dat mooipraten [vleien]. Ga liever met je mooiklinkende praatjes naar de Mookerhei (of de Brunssummer hei, eigennaam). Het
moslim-zijn valt niet mee te midden van al die mosquito's
[piepkastjes]. Bij het mueslibrood [als ontbijt] en later de mozartkugel [niet in wdb.: zekere bonbons] luisterden we naar de Mozart-cd's. Het was mudjevol [vol als mut]; toch moet die multicultidinertjesonzin stoppen! De Mozambikaanse gaf niet thuis. Op het menu stonden mede munster [kaas] en muscadet [loirewijn – vgl. muskadel]. Wat heb je aan myiologie [muggenkunde] in een malariastreek? Antwoord: veel! Hij wilde het naadje van de kous [vgl. naatje pet] weten: op tafel stond een myosotis [vergeet-mij-niet – myositis is een spierontsteking] en Tine leed aan myorrhexis [spierscheuring]. Myiasis is trouwens parasitisme van vliegenlarven. Mycorrhiza is een samenspel tussen planten en zwammen. Myasthenie is spierzwakte. De kleur nacaraatgeel (niet in wdb.; nacaraat(geel) = paarlemoerkleurig, oranjegeel) kennen zelfs de nasseristen in Egypte (Midden-Oosten). Kun je napi's [eetbare wortel van gekweekte plant] eten? Ja, het zijn eetbare yamsknollen. Dat is natemetaat, naatje pet! Naftochinon is vitamine K en nageire is Japans bloemschikken. Het is pappen en nathouden. Vond bij Calais een naumachie [zeegevecht] plaats? Een Neder-Duitser spreekt Nederduits. Neezeggers met hun neecampagne zijn nog geen
nee-stemmers. De formule 1-wagens reden nek aan nek. De neofieten zagen in de tuin de neofyten
[moderne cultuurplant].

 

 


2639 Dictee dinsdag 22-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (520) √ x

Dictee – dictees [2639]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 337, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (520)

1. Dysthymie [chronische depressieve stemming] is neurasthenie of mal américain, niet te verwarren met filet americain [BE: preparé]. Een nijlgau is een soort van antilope. Wat moet ik daar nu op zeggen: je wilt de krant opzeggen? Gooi geen oude damesschoenen weg, voor je nieuwe oudedamesschoenen hebt … De vrij-katholieken stammen oorspronkelijk uit de oudkatholieke kerk. Met Pasen mocht zij de paazafdeling verlaten. De pappardelle is een Italiaanse pasta. Dat wist u: parfait au café is koffie-ijs. Hoe krijg je peper en zout bij de maaltijd? Per arabier [bij toeval] ontdekten we dat een peper-en-zoutstel niet hetzelfde is als een peper- en zoutvaatje. De drankvoorraad bestond uit persico [likeur, perzikbrandewijn] en pernod [pastis, alcoholhoudende anijsdrank]. Per jocum [uit gekheid] verrasten wij de peritus artis [kunstkenner] met zijn veraste vader in het peristyle [peristilium, zuilengang]. Een piaiman is in SR een indiaanse sjamaan. Het philosophicum is een rooms-katholieke opleiding. Met enig geluk vind je bij het dak philibertspanten. Het pand fungeert niet meer als zodanig. Er zitten nu pico bello [bijwoord. bijv. gebruikt] etablissementen [ook wel: pico-bello-etablissementen] in. Bedwing je nietsontziende eerzucht!

2. Karel was in ongenâ [VD - ongenade] gevallen. Het waarom, dat zoudt ge wel willen weten, nietwaar? Door zijn harrypotterbrilletje zag hij de wc-bril glanzen. De uitdrukking 'om en om' komt onder andere voor in de lemma's boustrofedon [bij inscripties], schaakbord en de sandwich- of lasagnemethode [elementen om en om presenteren tot één geheel]. Werd er bij die historische reis om de noord of om de zuid gevaren? Mummificatie heeft een mummie tot gevolg. Een naë buur is beter dan een verre vriend. In de negerhut werd Negerengels gesproken. Ze trok haar negligeetje uit. Nematoden zijn rondwormen. Met Bakabusi Nengre (niet in wdb.) werden gemeenschappen aangeduid van ontsnapte slaven en hun afstammelingen in Suriname; later werden deze aangeduid met de term marrons (met het Nengre wordt ook wel het Negerengels aangeduid, GB). Ik heb het gehad met Neolatijnse teksten. Er was een neptweedestuurman [tweede stuurman] aan boord. Ik had het flink te pakken in mijn neus-keelholte, mijn nasofarynx. De drukproef moest per se nog ter perse. De persen draaiden al, toen die Perzen hun perzen [tapijten] nog wilden doen adverteren.

3. In de rioolput ontwaarde hij de ontwaarde cheque. Toen hij niet wist of hij nu poelet (soepvlees) of poulet (kip) moest schrijven, gooide hij in zijn kippendrift het kipptoestel [zuur + vaste stof = gas] aan diggelen. Een klappei is een babbelaarster. De kleptomaan is klem geraakt in de tourniquet. Wil die klinge (niet meer in VD, wel: kleefkruid) niet groeien? Kletsica! De kip was kloekgebouwd. De klojo vindt het klotewijf een klotenbibber. De knip-en-plakgeneratie doet veel aan
knip-en-plakwerk. Hij sprak vlot koeterwaals en Bargoens (geen Luikerwaals?). Weten wij nog dat een colaatje uiteindelijk van het
k
ola-extract komt? Voer voor theologen: het verschil tussen een coccejaan (Coccejus - Coch 2025) en een koksiaan (De Cock). De koninkrijkszaal [Jehova’s getuigen, getuigen van Jehova, jehova’s] vind je ook buiten Den Haag. Na koppermaandag [verloren maandag, verzworen maandag, raasmaandag, koppertjesmaandag, kopperfeest], komt blikkendinsdag. Als auto's kop aan staart rijden, kun je een
kop-staartbotsing krijgen. Die kortdurende affaire vond kortgeleden [niet: langgeleden] plaats. Zij koutten er vanmorgen lustig op los.

4. Of hij na een enthousiasmerende krakowiak [dans, muziek] krawkraw (kraa-kraachips van cassave) een krambamboeli (jenever) genoten had, zo zag de kraprode krankjorume ponem [gezicht] van Apollo die in de lorum [dronken] was na zijn bezoek aan het
kraantje-lek (verouderd: tapperij, nog bekend als naam van uitspanningen), eruit. Het kristallijnen hebbedingetje had een kristallijne structuur. De kruidhof bloeide welig. Je zag er onder andere, onder meer, het
kruid-aan-den-balk (niet meer in VD: hemelsleutel, ook: kruid-aan-den-zolder). Ik heb me krom gelachen toen de ijzeren staaf, zoals voorspeld, kromtrok. Heerste in de Kultuurkamer ook een kulturkampf? In een kurhaus kun je wel kuren volgen, maar geen küren [bij schaatsen] uitvoeren . Je kunt wel kwaad denken en kwaad vertellen, maar dat is nog lang geen kwaadspreken. Vroeger spelde je het boekformaat kwarto als quarto [nu alleen: ten vierde]: nog steeds is wel qto. de afkorting. Of ik je daarmee wat op de mouw speldde? Wie hun ei niet kwijt kunnen, kunnen hun humeur wel kwijtraken. Het 'kyrie eleison' staat voor 'Heer, ontferm u'. In de laat-Romeinse periode was het Laatlatijn de norm. Hopfalderiere (hopsasa)!

5. Het dikkerdje is een lieverdje of een stouterdje, maar zeker een lachertje en ook een laconieke lachebek. De stad Rome wordt aangeduid als 'la città eterna'. De prij [kwaadaardige vrouw] zag, hoe een lamprei [jong konijn] tussen de prei dartelde. Deelnemen in Den Haag (GDNT) is een langgekoesterde wens. De land- en zeewind [periodiek wisselende wind van het land resp. de zee] kan verraderlijk zijn. Niksisme (stilstand is immers …) is nog trager dan laxisme.

6. Het is een bekend gezegde: Leentje [ook: Liesje] leerde Lotje lopen langs de lange lindelaan. Geleewiekte leeuweriken kunnen niet meer wegvliegen. Ik voelde het aan mijn leewater [vocht in gewricht]. Had hij al aleppobuil (oriëntzweer, kala-azar, leishmaniasis, bosyaws), viel hij zich ook nog een buil aan een lekgeprikte en daardoor lek geraakte band. Moet híj [mag ook met 2 accenten - druktechnisch lastig!] aan ons leidinggeven? Kun je te midden van de lepels-en-vorken (mv., herderstasje) lepeltje-lepeltje [zoals 2 lepeltjes op en in elkaar] liggen? En had le petit caporal [Napoleon] daar al weet van? De lerenlap [vlees] was niet te vreten. De lesbienne pleegde lèse-majesté [majesteitsschennis] in de leprozerie. Met zijn hond aan de leiband
(B.-N.) volgde hij de leylijnen [lie] tussen de historische plaatsen. L'histoire se répète [de geschiedenis herhaalt zich: niets nieuws onder de zon - begin zin] met die liaison dangereuse [riskante relatie]. Lijf aan lijf vechten wordt een lijf-aan-lijfgevecht genoemd. Wat is een
Lieve-Vrouwemeisje [draagt in de processie het Lieve-Vrouwebeeld]? De limbo's komen uit Limbabwe [Limburg]. Ook het linnaeusklokje
[GB - Linnaea borealis] behoort tot het linneaanse systeem. Die roman is schrijverij van de bovenste plank, Litteratuur met een grote L. De (decadische – grondtal 10) log log van tien biljard [10^+10] is … jazeker, 1!

7. Moet je 'losschroeven' nu los schrijven of niet? In het dagelijks leven was hij bekend als lulleman, bij de brandweer als lullenman. Bij het kunstrijden maak je lutzen [oe]. De macha meid – maar liefst tweeëntwintig lentes jong – met haar macfarlane [lichte overjas over (heren)rok] ging naar McDonald's – kwestie van mcdonaldisering – om een latte macchiato (vergelijk ook: caffè macchiato, caffè latte en caffè lungo) te drinken en een hapje maashagedis te eten teneinde daarmee wellicht een maagcarcinoom te voorkomen en in ieder geval het
maag-darmkanaal te plezieren. Twee tijdperken zijn: magdalénien en paleolithicum. Ze had enkele madame-jeanettes [pepers] in haar maewestzakken [mae west: zwemvest, gevoerde jas]. De mahdisten verwachten de Mahdi [Verlosser moslims]. Gemaitriseerde mtresses zijn heel volgzaam. Hij markette de toiletten volgens plan. Wat is het verschil tussen een marque [merk], een marqué [toneelspeler] en een marquee [ie] [op beeldscherm]? De mecenas [weldoener] schonk aan de mecano, de mecanicien, een meccanodoosje. Werkt een ménagère [huishoudster] voor een gewone menage of een ménage à trois?

8. Zijn tukje op de méridienne [sofa voor de middagslaap (empirestijl)] bleek achteraf een lelijke méprise [dwaling]. Haar vader is haar mesalliance [huwelijk beneden de stand] nog niet te boven. Hij was een méritoire [verdienstelijke] Caïssa-aanhanger [schaker m/v]. In de Michelingids staat ook het michelinmannetje afgebeeld. In de misstwiggyshow [met zeer ranke gestalte] kwam ook een miss
wet-T-shirt voor: ze had de miss-wet-T-shirtverkiezing gewonnen. Door mo A-aktebezitters werd veel met MO-disks [magneto-optisch] gewerkt. Op een ervan stond de afbeelding van een moai [monolithisch beeld], afkomstig van Paaseiland. Na het scheep gaan, ben je scheeps. Je kunt schrap staan. Hij gelooft in dat Schriftwoord. De straat was spekglad, het leek wel een schuifaf (gewestelijk: glijbaan). Zowel met scoliose [zijwaartse verkromming wervelkolom] als met kyfose [achterwaartse] heb je geen goede ruggengraat. Sclerose is weefselverharding [Vgl. MS = multiple sclerose - ziek­te van het cen­traa­l ze­nuw­stel­sel - czs]. De Samen [Lapland, enk.: Same] spreken samen Samisch. Een rijn is een ijzeren kruis. Een lekker glas rioja [Spaanse wijn, Ebrodal] gaat er altijd in. Rillette(s) zijn varkenspasteien/tjes. In het rissglaciaal [periode] vond de voorlaatste vergletsjering van de Alpen plaats. Welk land gebruikt als betalingsmiddel de riyal? Die vraag bepaalt een eenduidig antwoord! 2020: 2! ? Saoe/udie-Arabië en Qatar [SAR en QAR]!

9. Waar staat het RIZIV-gebouw [in BE Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering]? Je hebt de romaanse bouwkunst en de Romaanse talen. Romanesk slaat inderdaad op romans. Met rombussen [ruiten] kun je romboëders [scheve kubus] uitbeelden. Een romboïde is een scheefhoekig parallellogram. In een römertopf [ovale, aardewerken stoofpot] kun je zonder vet stoven. De Romereis had ten doel, de Romeinsrechtelijke historie te bestuderen. Satsuma is geglazuurd Japans aardewerk. Een sauriër is een uitgestorven hagedisachtig dier. De Slaaf [mogelijk ook: slaaf?] sprak zijn moerstaal goed. Het was een echte Stradivarius, een strad. De Storting is het Noorse parlement. Wat kost een minuut aan Ster-reclame [donorprincipe, (nog) fout in papieren GB, wel goed in oGB 2025] in primetime? Een stereotype is een stereotiep beeld van iemand. Een stèle [GB ook: stele] is een Oud-Griekse grafzuil. Tussen de spelt [graan] lag een speld. Een spécialité is een specialiteit. De spaniël [hond] lag een [beter: één] spadesteek [n/s] diep begraven. Wil je spa blauw of spa bruis? Is een sotternie gewoon een zotternij? Antwoord: nee, het is een Middelnederlands kluchtspel, gewoonlijk na een abel spel opgevoerd. Een sopropo is een bittere komkommer.

10. De slowfox werd in slow motion, als slowmotionfilm, uitgezonden. Het Slotfeest is een joodse feestdag. Is dit een pullover [pull, pulli] of een slip-over? Houden sikhs [gelovige in de Punjab] van sikaherten? Geen idee, wat safaka (niet in wdb.) is (NB Volgens internet een apensoort). Shoyu is dunne sojasaus uit Japan. Hij schreef een short story over shorttrack. Shiatsu is Japanse drukpuntmassage. Shabushabu is een gerecht van groenten, vis en deegslierten in bouillon. Kapot sèvres [Frans porselein] is waardeloos. Een stageopdracht [s] geeft stage-ervaring. Niet elke Stanfries spreekt Stadsfries. Wie gaat de spits afbijten? 'Het' mag hierbij alleen van Van Dale. Wie werd daar staandevoets [op staande voet] ontslagen? Is dat state-of-the-artartikel [state of the art, stand van zaken, stavaza] hier nu nog niet te koop? Wist je, dat een hoodoo een rotspilaar is? Honkyoku is overigens meditatieve zenmuziek.

 

 

 


vrijdag 18 maart 2022

2638 Dictee maandag 21-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (519) √ x

Dictee – dictees [2638]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 338, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (519)

1. Let erop dat je 'hatsjie' en 'hats(i)ekadee' goed schrijft! Dat geldt ook voor høken [uit je dak gaan] en holadijee. De ghibil [wind] teisterde de gerbils [woestijnrat]. Het ene moment zit je te heibeien [tieren, schelden], het andere te jubelen: je moet niet zo van de hei in de fij gaan [van het ene uiterste tot het andere]. Hij heftte [heften: glas heffen, stevig drinken] flink in het café. Een hijlikmaker is een kruidkoek voor bruiloften. Bij een heiligverklaring wordt iemand heilig verklaard. In de HEMA-winkel [eigennaam; GB: Hemawinkel – thans verwijderd!!!] had de hell's angel [lid motorclub] een hell of a job [zwaar karwei]. Al kan een hertshoorn [plant] trillen, toch heeft deze niets met de eenheid hertz [geluidssterkte] te maken. Een hesychast is een contemplatiemonnik. De negende symfonie van Schubert wordt ook wel de himmlische Länge genoemd. Zou er in de hippocratische [Hippocrates, die van de eed] tijd ook al hip(p)ocras, kaneelwijn, gedronken zijn? Een hobiecat is een catamaran [boot]. Toch een rare vertaling van 'cour du père Duchesne': 'het hof van Jan Vlegel'. Hij wou mij een honingraat geven [vgl. haringgraat].

2. Een hordeolum is een gerstekorrel (strontje). (Prminente – wel: pre-embryo) dicteedeelnemers zitten vaak in een
hors-concourssituatie [hors cocncours]. Het Horecaf-bestuur zetelt in Amsterdam(?). Bij ruwe mannen tel je zo: één huib, twee huipen. Een wasbloem is een hoya. Het is daar huisje-boompje-beestjetoestand [huisje, boompje, beestje of huisje-boompje-beestje - GB alleen dat laatste], heel gewoon. Het hutchinson-gilfordsyndroom [veroudering] was bij de hussieten [aanhangers Johannes Hus] onbekend. Was de humboldtpinguïn met humboldtien, oxaliet, vergiftigd? Valt er nog wat te huttemannen, is er nog iets te slijpen [seksueel]? Hybris
[ie ih overmoed – VD ook: hubris] komt voor de val. Met het woord 'hydroformylering' kun je de oxoreactie als chemisch proces goed weergeven. Iemand aanspreken met 'mijn duifje' duidt op een hypocoristicon [vleinaam]. Hypo- en hyperthyr(e)oïdie treden op in de schildklier. Ibuprofen is een acrylpropionzuurderivaat. Een idée reçue [algemeen aanvaard] is geen idee-fixe (meer; dwangvoorstelling). De ibadieten [zekere islamitische stroming] vind je in Oman, op Zanzibar en in Noord-Afrika.

3. Bij ichtyosis lijk je eerder van de vissen dan van de ratten gebeten: ichtyologie is immers viskunde (geen wiskunde)! De Griekse y is de
i-grec [bij y-as zeg je 'ei' en schrijf je dus een y'tje]. Een inquilien is een commensaal [kostganger]. Ik heb het precies zo geït [itten = hitten – uitgemikt]. De pelgrims naar Santiago de Compostela (VD, Spaans – NL: ll)
(St.-Jakob) [Santiago = Heilige Jakob, maar St.-Jacobus (sic)] keken omhoog naar de Jakobsstaf (Gordel van Orion – 3 sterren). Karel zal wel weer Joppie [kind van de rekening] zijn. De kleine Job voerde een joppie [klusje] voor zijn buurman uit. Een j-zak is een banaanzak. Hij riep 'kiep kiep kiep' en toen kwamen de kippen aangelopen. Er is niets lekkerder dan een versgebakken broodje bij een espressootje van versgemalen koffiebonen. Het willen behoren tot het dicteevedettedom betekent continu(e) strijd. Charlotte heeft vues [een oogje] op Peter. Het man- en vrouw-zijn heeft al tot meerdere dissertaties geleid. Het was puur een kwestie van vree en genâ [genade]. Het internet-GB kun je frank (B.-N. ook: vrank) en vrij gebruiken. Je mag [althans van GB] zowel 'vosschool' [vohs SR – voortgezet onderwijs op seniorenniveau] als 'vos-school' [vee-joo-wèhs – vgl. m.o.k.-school [èh-moo-kaa] – moeilijk opvoedbare kinderen] schrijven. Op een voj-school [vee-joo-jee] volg je voj [SR – voortgezet onderwijs voor junioren]. De beide zustersscholen [nonnen] zijn zusterscholen van elkaar [zelfs broederscholen kunnen zustersscholen zijn]. Mijn betoudovergrootmoeder was zangpedagoge. Een zundgat zit in ouderwetse vuurmonden, een zurkel is klaverzuring.

4. De voetianen [aanhangers Voetius – hoogleraar theologie – verwierp de leer van Copernicus] houden als regel niet van voetjevrijen. Onderaan [GB – voorzetsel] de vlizotrap groeide een vlijtig liesje [plant]. Hij werkte op de vitrageafdeling [s - glasgordijn]. Jan en Kees zaten in verschillende vierden [klas]! In de vide [open ruimte] werden vidés [BE: kippenpasteitjes] genuttigd. Het wengé is een houtsoort. Wegwezen jij! Met haar moeë lichaam moest ze die weeë lucht nog verdragen ook! Nou vooruit, 'wied' en 'weed' [marihuana] rekenen we allebei goed! Zouden wij ons geen Wanen [goden] wanen? De
WAM
-sticker duidt in NL op de Wet Aansprakelijkheidsverzekering Motorrijtuigen. Een wakaman [straatslijper] verdient de kost met hosselen [klusjes doen]. Een wahabiet [= wahabi] is een streng orthodoxe islamaanhanger. En dan nu het grote geheim van het GB: 'wa-aleikum as-salam'! Rara. Het is een antwoord op: salam aleikum (vrede zij met u). Het staat zwart-op-wit dat de zwart-witfoto al betaald is. Wat valt er nou nog te zwartepieten over die Zwarte Zeevloot?

5. De zoutevis was goed van zoutte. Wie zou zorg dragen voor het buitengebeuren? De Zondagswet geldt zonder meer voor elke zondag. Hier verkoopt men zoete- en rauwmelkse kaas. Op de [letters]
zmlk-school [initiaalwoord - zeer moeilijk lerende kinderen] wisten ze wat een zloty [munt Polen PLN] was. Hij was niet zinnens [van zins] dat geld terug te geven. Ter eenre zijde gelden ditjes, ter andere datjes, ditjes en datjes dus. Ik ben onder een goed gesternte, het Zevengesternte, geboren.

6. Die zeugenhouderij was beslist geen voor-de-gek-houderij [voor de gek houden]. Er gold een zerotolerancebeleid, met zero tolerance dus [niets toestaan – nultolerantie(beleid) - nultolerantie]. Een zarzuela is onder andere een Spaanse stoofschotel. Kun jij ze ook nooit uit elkaar houden: de yucca (een plant – met de yuccamot) en de yuca (= maniok)? Het moge duidelijk zijn, dat hier een zekere volgorde voorgeschreven is (die moet u naschrijven!). Vermoed mag worden, dat het GB met yaws de ziekte framboesia (wel/niet) bedoelt: doorhalen wat niet van toepassing is. Het yin en het yang vormen als actieve vrouwelijke en mannelijke beginselen in de kosmos één geheel. U weet dat er een fraaie symbolen voor bestaan *. In X-benen zitten ongetwijfeld xanthine [zit ook in urine] en X-chromosomen, maar waar zitten dan die Y-chromosomen in? Je kunt maar beter geen
WW-uitkering [Werkloosheidswet] hebben. Wybertjes worden meestal gegeten. Je weet toch dat 'wysiwyg' betekent: what you see is what you get? Met zo'n writer's block(aandoening) [uitz.] komt zijn roman in het geheel nooit af.

* 

 

7. Met een wordprocessor kun je ook Wordteksten te lijf gaan. De would-beactrice kwam terecht in het woon-zorgcentrum (NL – BE: woonzorgcomplex). Haar partner moest echter nog deelnemen aan het woon-werkverkeer. De witgehandschoende arts onderzocht haar. Ze hadden uitzicht op de wodanseik. Er zijn twee afkortingen voor het Wetboek van Strafrecht (schrijf ze op, ze worden niet voorgelezen): … (WvS) en … (W.v.Str.) ... [ook trouwens: Sr] Het walhalla is een kwestie van wishful thinking. Begrijpt u trouwens waarom we wel 'fulldress', 'fullprof' en 'full speed' schrijven? Met de Wob [Wet openbaarheid van bestuur] in de hand kom je door het ganse bestuursland. Wisi (Sranantongo) is zwarte magie, kwaadaardige betovering. Een penny dreadful is een goedkope roman, een stuiversroman. Het bovennatuurlijke wezen winti is onderwerp van wintirituelen. Ze kuierden eendrachtelijk door de winkel-wandelstraat. De stille willie had een voorliefde voor de windefamilie [n/s]. Hij was van goeden wille, maar men werkte hem willens en wetens (nolens volens) tegen. Het is wik noch wak [geen boe of bah zeggen] met dat illustere gezelschap.

8. Zij hebben het wij-gevoel, maar wij hebben het complete
wij-zij-gevoel. De opening van het wijdmazige visnet stond wijd open. De wijdte van de mazen werd wijdlopig door de wijdbefaamde nettenboetster uit de doeken gedaan. De hoofdpersoon van de whodunit dacht met white spirit, lakbenzine nota bene, high te kunnen worden. Bij de wherry [sportroeiboot] hadden ze een flinke voorraad whiskygrog en whisky-soda ingeladen; ze waren klaar voor het innemen (inladen). De ossi's en de wessi's hadden een ontmoeting met de aussies in de Wetstraat [regeringscentrum Brussel].

9. Ik zoek nog even op '*cra*'. Oogst onder meer: xenocratie [vreemdelingenheerschappij], wisecrack [kwinkslag – geen persoon], viscerocranium [aangezichtsschedel *], thalassocratie [op zeemacht berustende staatsmacht], splanchnocranium [aangezichtsschedel * - antoniem: hersenschedel, neurocranium], skyscraper [wolkenkrabber], sjoeracratie [islam: bewind door raad van wijze mannen = sjoera],
Sint-Bureaucratius [spottend: de bureaucratie], scrapie [schraapziekte – vgl. gekkekoeienziekte], Sacra Scriptura [Heilige Schrift - H.S.], rugcrawl [zwemnummer], robinocratie [heerschappij van togadragers, advocaten], quoad sacra (wat de geestelijke zaken betreft), presocratici [voor Socrates], porte-crayon [buisje voor potlood], picraat [zout van picrinezuur], oxycraat [zeker mengsel als verfrissende drank], ochlocratie [door gepeupel beheerste samenleving], macramé [knoopwerk], macrameeën [ww.], meritocratie [status bepaald door prestaties en capaciteiten], lycra [zekere vezel van kunststof], kleptocratie [hoge heffingen voor burgers als 'diefstal'], jus in sacra [ook: jus circa sacra = recht van vorst/staat in kerkelijke zaken], hovercraft [luchtkussenvaartuig], gynocratie [vrouwenregering], from scratch [van scratch af = van nul af aan], exsecratie [ontwijding], eenhapscracker, dixiecraten [democraten in zuiden VS], crazy, crayon [tekenstift of tekening], crawlen [zwemnummer], cravate blanche [white tie = groot avondtoilet - vgl. kravat], crash [groot bankroet = krach of ongeval - vgl. clash], craquelé [bnw.: vol kleine barstjes], crank [tussen pedaal en trapas van fiets], crapaudje [leunstoel], cranerie [pralerij, overmoedig gedrag], crambe repetita [crambe recocta of crambe bis cocta: oude koek], crackjunk [drug(s)gebruiker met crack], crachat de roi [ridderorde, waardigheidsteken] en een amigocratie [door vriendjespolitiek gekenmerkt bestuur]. Zoek de betekenis zelf maar op! At your service ...

10. Met de USD wordt de US-dollar aangeduid. Hier volgen nog wat andere munteenheden: de zaïre (Zaïre – nu CFA-frank), de (renminbi) yuan (China – CNY), de yen (Japan – JPY), de won (Noord- en
Zuid-Korea – KPW
(Noord) en KRW (Zuid)), de vatu (VanuatuVUV), de tugrik (Mongolië – MNT), de tolar (Slovenië – SIT), de tenge (Kazachstan – KZT), de taka (Bangladesh – BDT), de tala

(
West-Samoa en de Tokelaueilanden – WST), de sucre (vroeger in Ecuador – ECS, nu: USD), de somoni (Tadzjikistan – TJS), de sjekel (IsraëlILS), de shilingi (Tanzania – TZS - s
hilling), de rufiyaa (Malediven – MVR), de roepie (Nepal – NPR), de riyal (Saudi-Arabië, ook: oeSAR2020 ook Qatar! ?), de quetzal (Guatemala – GTQ), de pula (Botswana – BWP), de peso (Filipijnen – PHP), de pengö (Hongarije, tot 1 augustus 1946), de pa'anga (Tonga – TOP), de ngultrum (Bhutan – BTN), de metical (Mozambique – MZN), de lilangeni (Swaziland – SZL), de kyat (tsjahtMyanmar – MMK), de grivna, grivnya - 2025 niet meer in wdb. of hryvnja (Oekraïne – UAH), de gourde (Hti – HTG), de escudo (vroeger in Kaapverdië), de dalasi (Gambia – GMD), de cruzeiro (vroeger in Brazilië), de cedi (Ghana – GHS), de birr (vroegere Ethiopië – ETB), de boliviano (Bolivia – BOB), de afghani (Afghanistan – AFN), de ariary (Madagaskar – MGA), de baht (Thailand – THB) en het pond sterling (Groot-Brittannië – GBP).

Bladvulling?

 

 

 


donderdag 17 maart 2022

2637 Dictee zondag 20-03-2022 (2) – dictee Wekelijkse dicteetest 198 RL √ x

Dictee – dictees [2637]

Wekelijkse dicteetest 198 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?

Oplossingen: hieronder!

 

Bron: Oefendictee (oud) 698

 

1. Met ……….. (open ruggetjes) is er spes ………. futuri (een 

onzekere hoop op de toekomst).

a. spina bifida                                         inserta

b. spina bifida                                         incerta

c. spinae bifidae                                      incerta

2. Een ………….. is een pater van de …….. van de Heilige Geest.

a. spiritijn                                            congregatie

b. spiritijn                                            Congregatie

c. spiritein                                            congregatie

3. In …………. zitten vaak …………....

a. paella                                         spizula's

b. paella                                         spisula’s

c. paëlla                                          spisula’s

4. De woorden ‘spinaker’ en ‘spinnaker’ zijn allebei goed.

a. Volgens GB en VD

b. Volgens VD

c. Volgens GB

5. De …………. is een …………...

a. squaredance                                          quadrilje

b. squaredance                                          quadrille

c. squaredans                                             quadrilje

6. De ………….. moet ………... worden bijgewerkt.

a. status-quo                                     stante pede

b. status quo                                      stante pede

c. status-quo                                      stantepede

7. De …………. en de ……….. zijn munteenheden.

a. ouguiya                                   rufiyaa

b. ouguiyaa                                  rufiya

c. ouguiya                                    rufiya

8. In een ………….. bespraken ze de ………....

a. stichomythie                                   stheniciteit

b. stichomytie                                     stheniciteit

c. stichomythie                                    steniciteit

9. Na het ‘………...’ was de ………… overbodig.

a. brand meester                             storzkoppeling

b. brandmeester                              storzkoppeling

c. brand meester                              stortskoppeling

10. De ………… is de dag van de Heilige ………...

a. Jakobsdag                                Jacobus

b. Jacobsdag                                Jacobus

c. Jakobsdag                                Jakobus


Oplossingen [198]: zie hieronder.


--------------------------------------------------------------------


Oplossingen [198]

1c 2a 3b 4c 5b 6b 7a 8a 9a 10a

4. VD heeft alleen ‘spinnaker’.

5. Allebei goed: squaredans(en) en squaredance.

 

Contact: leentfaarrein@gmail.com