vrijdag 18 maart 2022

2638 Dictee maandag 21-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (519) √

Dictee – dictees [2638]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 338, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (519)

1. Let erop dat je 'hatsjie' en 'hats(i)ekadee' goed schrijft! Dat geldt ook voor høken [uit je dak gaan] en holadijee. De ghibil [wind] teisterde de gerbils [woestijnrat]. Het ene moment zit je te heibeien [tieren, schelden], het andere te jubelen: je moet niet zo van de hei in de fij gaan [van het ene uiterste tot het andere]. Hij heftte [heften: glas heffen, stevig drinken] flink in het café. Een hijlikmaker is een kruidkoek voor bruiloften. Bij een heiligverklaring wordt iemand heilig verklaard. In de HEMA-winkel [eigennaam; GB: Hemawinkel – thans verwijderd!!!] had de hell's angel [lid motorclub] een hell of a job [zwaar karwei]. Al kan een hertshoorn [plant] trillen, toch heeft deze niets met de eenheid hertz [geluidssterkte] te maken. Een hesychast is een contemplatiemonnik. De negende symfonie van Schubert wordt ook wel de himmlische Länge genoemd. Zou er in de hippocratische [Hippocrates, die van de eed] tijd ook al hip(p)ocras, kaneelwijn, gedronken zijn? Een hobiecat is een catamaran [boot]. Toch een rare vertaling van 'cour du père Duchesne': 'het hof van Jan Vlegel'. Hij wou mij een honingraat geven [vgl. haringgraat].

2. Een hordeolum is een gerstekorrel (strontje). (Prminente – wel: pre-embryo) dicteedeelnemers zitten vaak in een
hors-concourssituatie. Het Horecaf-bestuur zetelt in Amsterdam(?). Bij ruwe mannen tel je zo: één huib, twee huipen. Een wasbloem is een hoya. Het is daar huisje-boompje-beestjetoestand, heel gewoon. Het hutchinson-gilfordsyndroom [veroudering] was bij de hussieten [aanhangers Johannes Hus] onbekend. Was de humboldtpinguïn met humboldtien, oxaliet, vergiftigd? Valt er nog wat te huttemannen, is er nog iets te slijpen [seksueel]? Hybris [ie ih overmoed – VD ook: hubris] komt voor de val. Met het woord 'hydroformylering' kun je de oxoreactie als chemisch proces goed weergeven. Iemand aanspreken met 'mijn duifje' duidt op een hypocoristicon [vleinaam]. Hypo- en hyperthyr(e)oïdie treden op in de schildklier. Ibuprofen is een acrylpropionzuurderivaat. Een idée reçue [algemeen aanvaard] is geen idee-fixe (meer; dwangvoorstelling). De ibadieten [zekere islamitische stroming] vind je in Oman, op Zanzibar en in Noord-Afrika.

3. Bij ichtyosis lijk je eerder van de vissen dan van de ratten gebeten: ichtyologie is immers viskunde (geen wiskunde)! De Griekse y is de i-grec [bij y-as zeg je 'ei' en schrijf je dus een y'tje]. Een inquilien is een commensaal. Ik heb het precies zo geït [= hitten – uitgemikt]. De pelgrims naar Santiago de Compostela (VD – NL: ll) (St.-Jakob) [Santiago = Heilige Jakob, St.-Jacobus (sic)] keken omhoog naar de Jakobsstaf (Gordel van Orion – 3 sterren). Karel zal wel weer Joppie [kind van de rekening] zijn. De kleine Job voerde een joppie [klusje] voor zijn buurman uit. Een j-zak is een banaanzak. Hij riep 'kiep kiep kiep' en toen kwamen de kippen aangelopen. Er is niets lekkerder dan een versgebakken broodje bij een espressootje van versgemalen koffiebonen. Het willen behoren tot het dicteevedettedom betekent continu(e) strijd. Charlotte heeft vues [een oogje] op Peter. Het man- en vrouw-zijn heeft al tot meerdere dissertaties geleid. Het was puur een kwestie van vree en genâ. Het internet-GB kun je frank (B.-N. ook: vrank) en vrij gebruiken. Je mag zowel 'vosschool' [vohs SR – voortgezet onderwijs senioren] als 'vos-school' [vee-oo-èhs – vgl. m.o.k.-school – moeilijk opvoedbare kinderen] schrijven. Op een
voj
-school volg je voj [SR – voortgezet ondw. junioren]. De beide zustersscholen [nonnen] zijn zusterscholen van elkaar. Mijn betoudovergrootmoeder was zangpedagoge. Een zundgat zit in ouderwetse vuurmonden, een zurkel is klaverzuring.

4. De voetianen [aanhangers Voetius – hoogleraar theologie – verwierp leer van Copernicus] houden als regel niet van voetjevrijen. Onderaan [GB – voorzetsel] de vlizotrap groeide een vlijtig liesje [plant]. Hij werkte op de vitrageafdeling. Jan en Kees zaten in verschillende vierden [klas]! In de vide [open ruimte] werden vidés [BE: kippenpasteitjes] genuttigd. Het wengé is een houtsoort. Wegwezen jij! Met haar moeë lichaam moest ze die weeë lucht nog verdragen ook! Nou vooruit, 'wied' en 'weed' [marihuana] rekenen we allebei goed! Zouden wij ons geen Wanen [goden] wanen? De WAM-sticker duidt in NL op de Wet Aansprakelijkheidsverzekering Motorrijtuigen. Een wakaman [straatslijper] verdient de kost met hosselen [klusjes doen]. Een wahabiet is een streng orthodoxe islamaanhanger. En dan nu het grote geheim van het GB: 'wa-aleikum as-salam'! Rara. Het is een antwoord op: salam aleikum (vrede zij met u). Het staat zwart-op-wit dat de zwart-witfoto al betaald is. Wat valt er nou nog te zwartepieten over die Zwarte Zeevloot?

5. De zoutevis was goed van zoutte. Wie zou zorg dragen voor het buitengebeuren? De Zondagswet geldt zonder meer voor elke zondag. Hier verkoopt men zoete- en rauwmelkse kaas. Op de [letters]
zmlk-school [zeer moeilijk lerende kinderen] wisten ze wat een zloty [munt Polen PLN] was. Hij was niet zinnens [van zins] dat geld terug te geven. Ter eenre zijde gelden ditjes, ter andere datjes, ditjes en datjes dus. Ik ben onder een goed gesternte, het Zevengesternte, geboren.

6. Die zeugenhouderij was beslist geen voor-de-gek-houderij. Er gold een zerotolerancebeleid, met zero tolerance dus [niets toestaan – nultolerantie(beleid)]. Een zarzuela is onder andere een Spaanse stoofschotel. Kun je ze ook nooit uit elkaar houden: de yucca (een plant – met de yuccamot) en de yuca (maniok)? Het moge duidelijk zijn, dat hier een zekere volgorde voorgeschreven is (die moet u naschrijven!). Vermoed mag worden, dat het GB met yaws de ziekte framboesia (wel/niet) bedoelt: doorhalen wat niet van toepassing is. Het yin en het yang vormen als actieve vrouwelijke en mannelijke beginselen in de kosmos één geheel. U weet dat er een fraaie symbolen voor bestaan. In X-benen zitten ongetwijfeld xanthine [zit ook in urine] en X-chromosomen, maar waar zitten dan die Y-chromosomen in? Je kunt maar beter geen WW-uitkering [Werkloosheidswet] hebben. Wybertjes worden meestal gegeten. Je weet toch dat 'wysiwyg' betekent: what you see is what you get? Met zo'n writer's block(aandoening) komt zijn roman in het geheel nooit af.

7. Met een wordprocessor kun je ook Wordteksten te lijf gaan. De would-beactrice kwam terecht in het woon-zorgcentrum (NL – BE: woonzorgcomplex). Haar partner moest echter nog deelnemen aan het woon-werkverkeer. De witgehandschoende arts onderzocht haar. Ze hadden uitzicht op de wodanseik. Er zijn twee afkortingen voor het Wetboek van Strafrecht (schrijf ze op, ze worden niet voorgelezen): … (WvS) en … (W.v.Str.) ... [ook: Sr] Het walhalla is een kwestie van wishful thinking. Begrijpt u trouwens waarom we wel 'fulldress', 'fullprof' en 'full speed' schrijven? Met de Wob [Wet openbaarheid van bestuur] in de hand kom je door het ganse bestuursland. Wisi (Sranantongo) is zwarte magie, kwaadaardige betovering. Een penny dreadful is een goedkope roman, een stuiversroman. Het bovennatuurlijke wezen winti is onderwerp van wintirituelen. Ze kuierden eendrachtelijk door de winkel-wandelstraat. De stille willie had een voorliefde voor de windefamilie. Hij was van goeden wille, maar men werkte hem willens en wetens (nolens volens) tegen. Het is wik noch wak [geen boe of bah zeggen] met dat illustere gezelschap.

8. Zij hebben het wij-gevoel, maar wij hebben het complete
wij-zij-gevoel. De opening van het wijdmazige visnet stond wijd open. De wijdte van de mazen werd wijdlopig door de wijdbefaamde nettenboetster uit de doeken gedaan. De hoofdpersoon van de whodunit dacht met white spirit, lakbenzine nota bene, high te kunnen worden. Bij de wherry [sportroeiboot] hadden ze een flinke voorraad whiskygrog en whisky-soda ingeladen; ze waren klaar voor het innemen (inladen). De ossi's en de wessi's hadden een ontmoeting met de aussies in de Wetstraat [regeringscentrum Brussel].

9. Ik zoek nog even op '*cra*'. Oogst onder meer: xenocratie [vreemdelingenheerschappij], wisecrack [kwinkslag – geen persoon], viscerocranium [aangezichtsschedel *], thalassocratie [op zeemacht berustende staatsmacht], splanchnocranium [aangezichtsschedel *], skyscraper [wolkenkrabber], sjoeracratie [islam: bewind door raad van wijze mannen = sjoera], Sint-Bureaucratius [spottend: de bureaucratie], scrapie [schraapziekte – vgl. gekkekoeienziekte], Sacra Scriptura [Heilige Schrift], rugcrawl [zwemnummer], robinocratie [heerschappij van togadragers, advocaten], quoad sacra (wat de geestelijke zaken betreft), presocratici [voor Socrates], porte-crayon [buisje voor potlood], picraat [zout van picrinezuur], oxycraat [zeker mengsel als verfrissende drank], ochlocratie [door gepeupel beheerste samenleving], macramé [knoopwerk], macrameeën [ww.], meritocratie [status bepaald door prestaties en capaciteiten], lycra [zekere vezel van kunststof], kleptocratie [hoge heffingen voor burgers als 'diefstal'], jus in sacra [ook: jus circa sacra = recht van vorst/staat in kerkelijke zaken], hovercraft [luchtkussenvaartuig], gynocratie [vrouwenregering], from scratch [van scratch af = van nul af aan], exsecratie [ontwijding], eenhapscracker, dixiecraten [democraten in zuiden VS], crazy, crayon [tekenstift of tekening], crawlen [zwemnummer], cravate blanche [white tie = groot avondtoilet], crash [groot bankroet = krach of ongeval], craquelé [bnw.: vol kleine barstjes], crank [tussen pedaal en trapas van fiets], crapaudje [leunstoel], cranerie [pralerij, overmoedig gedrag], crambe repetita [crambe recocta of crambe bis cocta: oude koek], crackjunk [drug(s)gebruiker met crack], crachat de roi [ridderorde, waardigheidsteken] en een amigocratie [door vriendjespolitiek gekenmerkt bestuur]. Zoek de betekenis zelf maar op! At your service ...

10. Met de USD wordt de US-dollar aangeduid. Hier volgen nog wat andere munteenheden: de zaïre (Zaïre – nu CFA-frank), de (renminbi) yuan (China – CNY), de yen (Japan – JPY), de won (Noord- en
Zuid-Korea – KPW
(Noord) en KRW (Zuid)), de vatu (VanuatuVUV), de tugrik (Mongolië – MNT), de tolar (Slovenië – SIT), de tenge (Kazachstan – KZT), de taka (Bangladesh – BDT), de tala

(
West-Samoa en de Tokelaueilanden – WST), de sucre (vroeger in Ecuador – ECS, nu: USD), de somoni (Tadzjikistan – TJS), de sjekel (IsraëlILS), de shilingi (Tanzania – TZS), de rufiyaa (Malediven – MVR), de roepie (Nepal – NPR), de riyal (Saudi-Arabië, ook: oeSAR2020 ook Qatar! ?), de quetzal (Guatemala – GTQ), de pula (Botswana – BWP), de peso (Filipijnen – PHP), de pengö (Hongarije, tot 1 augustus 1946), de pa'anga (Tonga – TOP), de ngultrum (Bhutan – BTN), de metical (Mozambique – MZN), de lilangeni (Swaziland – SZL), de kyat (tsjahtMyanmar – MMK), de grivna, grivnya of hryvnja (Oekraïne – UAH), de gourde (Hti – HTG), de escudo (vroeger in Kaapverdië), de dalasi (Gambia – GMD), de cruzeiro (vroeger in Brazilië), de cedi (Ghana – GHS), de birr (vroegere Ethiopië – ETB), de boliviano (Bolivia – BOB), de afghani (Afghanistan – AFN), de ariary (Madagaskar – MGA), de baht (Thailand – THB) en het pond sterling (Groot-Brittannië – GBP).

 


donderdag 17 maart 2022

2637 Dictee zondag 20-03-2022 (2) – dictee Wekelijkse dicteetest 198 RL √

Dictee – dictees [2637]

Wekelijkse dicteetest 198 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?

Oplossingen: hieronder!

 

Bron: Oefendictee (oud) 698

 

1. Met ……….. (open ruggetjes) is er spes ………. futuri (een 

onzekere hoop op de toekomst).

a. spina bifida                                         inserta

b. spina bifida                                         incerta

c. spinae bifidae                                      incerta

2. Een ………….. is een pater van de …….. van de Heilige Geest.

a. spiritijn                                            congregatie

b. spiritijn                                            Congregatie

c. spiritein                                            congregatie

3. In …………. zitten vaak …………....

a. paella                                         spizula's

b. paella                                         spisula’s

c. paëlla                                          spisula’s

4. De woorden ‘spinaker’ en ‘spinnaker’ zijn allebei goed.

a. Volgens GB en VD

b. Volgens VD

c. Volgens GB

5. De …………. is een …………...

a. squaredance                                          quadrilje

b. squaredance                                          quadrille

c. squaredans                                             quadrilje

6. De ………….. moet ………... worden bijgewerkt.

a. status-quo                                     stante pede

b. status quo                                      stante pede

c. status-quo                                      stantepede

7. De …………. en de ……….. zijn munteenheden.

a. ouguiya                                   rufiyaa

b. ouguiyaa                                  rufiya

c. ouguiya                                    rufiya

8. In een ………….. bespraken ze de ………....

a. stichomythie                                   stheniciteit

b. stichomytie                                     stheniciteit

c. stichomythie                                    steniciteit

9. Na het ‘………...’ was de ………… overbodig.

a. brand meester                             storzkoppeling

b. brandmeester                              storzkoppeling

c. brand meester                              stortskoppeling

10. De ………… is de dag van de Heilige ………...

a. Jakobsdag                                Jacobus

b. Jacobsdag                                Jacobus

c. Jakobsdag                                Jakobus


Oplossingen [198]: zie hieronder.


--------------------------------------------------------------------


Oplossingen [198]

1c 2a 3b 4c 5b 6b 7a 8a 9a 10a

4. VD heeft alleen ‘spinnaker’.

5. Allebei goed: squaredans(en) en squaredance.

 

Contact: leentfaarrein@gmail.com


2636 Dictee zondag 20-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (518) √

Dictee – dictees [2636]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 339, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (518)

1. De goodguy zei goodbye. De douairière bewaarde de gonfalonnierefoto [bgm.] zorgvuldig. Konden ze dat vroeger ook al schrijven: gij browsetet (browsedet)? Zijn aspergersyndroomlijders gebaat bij aspergesoep? Gauw en blauw schrijf je met au's, goud met een ou'tje. Is kip tandoori goed of tandoorikip dan wel beide? Mag je sehnsucht, melancholische nostalgie, in het Nederlands gebruiken? De winnaar van het dictee was himmelhoch jauchzend, nummer twee zum Tode betrübt. Welke woorden vind je met '*cqui*'? Antwoord: acquiesceren (berusten, genoegen nemen met), acquireren (verkrijgen, verwerven), het acquis (bij de Europese Unie een document waarop alle tot op een bepaald moment gemaakte afspraken over een bepaald onderwerp zijn vastgelegd), het communautair acquis (de totale verzameling wetten van de EU), acquisiteur, acquisitrice, acquisitie (aanwinst), acquisitief en acquisitiekosten, het acquit (bewijs van ontvangst) en acquitteren (voor voldaan tekenen), op acquit staan [plaats waar de bal(len) bij biljarten aan het begin ligt (liggen)], wie geeft acquit (biljarten: de afstoot), modus acquirendi (juridisch: wijze waarop men iets verkrijgt), pour acquit (voldaan: tekst op wissels en acceptaties), pour acquit de conscience (niet meer in VD: om zijn geweten gerust te stellen) en de acquisitieve verjaring (juridisch: waardoor men eigendom verkrijgt).

2. Zoeken op '*iy*' geeft: kaffiya (arafatsjaal + andere namen … keffiyeh, kufiyyah, palestijnensjaal, palestinasjaal, Palestijnse sjaal, mani), kiyu (een van de leerlingengraden bij budo), ouguiya (munteenheid van Mauritanië), riyal (munteenheid van Saudi-Arabië, ook 'Saoe…' – 2020: ook Qatar! ?), rufiyaa (munteenheid van de Malediven), sukiyaki (Japans gerecht van groenten, mi(e) en plakjes vlees of vis) en teriyaki (zeker gerecht met soja – vgl. teppanyaki). Zoeken op '*yi*' geeft: dandyisme, eddyisme (gebedsgenezing volgens de christian science = leer, C S = beweging), essayistisch proza, Flying Dutchman (de Vliegende Hollander – Hollands spookschip), fyi (four your information), myiasis (parasitisme van vliegenlarven in het menselijk en dierlijk organisme), myiologie (leer, studie van de muggen en vliegen), nimbyisme (not in my backyard – vgl. niveaniet in voor- en achtertuin), past praying for (verloren, niet meer te redden), paying guest (gast die voor kost en inwoning betaalt), pinyin (transcriptiesysteem van Chinese karakters in het Latijnse schrift), playing hard to get (moeilijk te veroveren, zich ongenaakbaar opstellend), polyidie (het samenwerken van verschillende pangenen om een enkele eigenschap tevoorschijn te brengen), polyinterpretabel, puseyisme (ritualisme, richting onder de anglicanen, die tot de kerkgebruiken van de eerste christentijd wil terugkeren, in gang gezet door de Oxfordbeweging), stegomyia (gelekoortsverwekker), een Tanganyikaanse (thans: Tanzaniaanse), toyisme (figuratieve kunststroming), yield (rendement op een kapitaalsinvestering), yin (en yang), yippie (benaming voor een politieke hippie), yips (vorm van sterke zenuwachtigheid die er de oorzaak van is dat een golfer een gemakkelijk te scoren hole mist bij het putten) en de zendhobbyist: die kent u wel.

3. Gezocht op '*ey*'. Gevonden onder andere: veel woorden eindigend op 'ey' en samenstellingen als met hockey. Daarnaast: ananaschutney, baileybrug, bird's eye view (overzicht in vogelvlucht), double bogey (bij golf), bosskey (computer), bowlingalley, bull's eye (dartbord), Ceylonese ceylonthee, het Cockneydialect van de cockneys (Platlondens), for your eyes only (strikt vertrouwelijk), foleykatheter, foeyonghai, erlenmeyer (op laboratorium), earl grey en earlgreythee, deweysysteem (in bibliotheek), conveyer (transporteur), cold turkey en coldturkeymethode, hotkey (sneltoets), hot money (vluchtkapitaal), jersey (nauwsluitende sporttrui), journey's end (einde van de reis), keyboardriff, de keynesiaanse economie, keynotesprekers met hun keynote speeches (speechen), de komeet van Halley, Lady Chatterley als prototype, leylijnen [ie] die naar het leycentrum leiden, near money, een neyspeler (vergelijk: sazspeler), een popeye (kleine, sterke man), peyote (Mexicaanse cactus), private eye (detectiveverhaal), raneynikkel (fijn pyrofoor poedervormig nikkel), Seychellers en Reykjavikers, shelleyanen, smileys, smoky eyes (zwoel en verleidelijk), stanleymes, whiskey (Ierland of Amerika – whisky in Schotland en Canada) en turnkeyprojecten.

4. Gezocht op '*ye*' en onder andere gevonden: bruyèrehout, bountyeiland, broyeren (van zeepbrokken), bandyen [bandy spelen – soort ijshockey], de vrouwelijke tegenhanger van de balie-employé, de ayeaye [vingerdier], het atermoyeren [betaling uitstellen], epoxyethaan, myalgische encefalomyelitis (afgekort: ME) of chronischevermoeidheidssyndroom (afgekort: GB: cvs, VD CVS), Erinyen (wraakgodinnen, furiën), employé-directeur, dandyesk, cowboyeconomie, cocktailpartyeffect, flyeren, hogedichtheidpolyethyleen (afgekort: HDPE), gruyèrekaas, hematomyelie (ruggenmergbloeding), goodbye (tot ziens), global player, joyeuse entrée (feestelijke inkomst), hyena-achtig, isohyeet (iets met neerslag), poliomyelitis, Paraguayaan of Paraguayer, pyelum (nierbekken), rayégaren (strepen in lengterichting), syeniet (fanerokristallijn gesteente), tokayerwijn, tutoyement, yell, ik yel, yelde, heb geyeld, yeti [sneeuwman], yerba [= maté = paraguaythee] en yellow press [Engelstalige sensatiebladen].

5. Gezocht op '*oy*' en onder andere gevonden: voyage imaginaire, troyounce, shoyu (dunne sojasaus uit Japan), sepoy (inlandse soldaat in het voormalige Brits-Indische leger), royaalpapier post en super royaalpapier [raisin], messboy, old boy(s) network, pleeboy en playboy, Lloyd's-patent, leatherboy, kir royal, impitoyabel, hoya (wasbloem), full employment, dinky toy, coyote (prairiewolf), cherimoya (vrucht), compagnon de voyage, commis-voyageur, benzoyl, bon voyage, b-boy en b-girl (breakdansen, breakdans, breakdance), antiroyalistisch en artiestenfoyer.

6. Gezocht op '*yo*' en onder andere gevonden: yottameter [Ym, 10^+24], yorkshireterriër, yoni's [vr. geslachtsdeel, voorwerp van verering, vgl. m: linga(m)], yoghurt-limoenmengsel, wees embryo [ouders zijn overleden], try-out [proefvoorstelling], sabayon [zaba(gl)ione = zekere crème], ryoliet [lipariet, gesteente], rajayoga [denken geheel stilleggen], pre-embryo, New Yorks, oxyopie [het scherp-zien, ook: oogziekte], polyolefinen [aardolieproducten, grondstof], myosotis [vergeet-mij/e-niet], myorrhexis [spierscheuring], (lord) mayor [Londen], karyocyt [grote cel in beenmerg --- > bloedplaatjes], ichtyosaurus [vishagedis, mesozoïcum], hathayoga [lichaamsoefening, adembeheersing], honkyoku (meditatieve zenmuziek), golauyoek, factoryoutlet, eukaryoot [een of meer cellen], ook in de letterkunde: het embryon in utero matris [ongeboren vrucht in het moederlichaam], efficiencyoperatie, cryotherapie [koudebehandeling, cellen bevriezen], canyoning, bayonneham [Baskische stad Bayonne], bhaktiyoga [mystieke vorm, devotie centraal], het baryon [zwaar elementair deeltje in de kern, proton, neutron], babyoogjes, amyotroof [amyotrofisch – met verdwijning van spierweefsel], amfitryon [gulle gastheer – naar Molières Amphytrion] en aepyornis [uitgestorven reuzenvogel Madagaskar].

7. Gezocht op '*ay*' en onder andere gevonden: way of life, vouvray [wijn, van plaatsnaam], veejay [vj, videojockey], tray (verpakking), taylorstelsel [zeker productiesysteem], stowaway [verstekeling], solvayprocedé [productie kalksteen uit soda en zout], segway (eenassig voertuig), rayégaren, porte-crayon [potloodhouder],
plug-and-play [bij pc], paraguaythee, palmy days (bloeitijd),(muay-)thaiboksen [harde vechtsport], off Broadway, no cure, no pay en no-cure-no-paybasis, ladies' day, jambalaya [eenpansgerecht], kooi van Faraday [voor afschermen magnetische velden], grootayatollah, galleryplay, foul play, fair play, doux pays [ironisch: lief landje], daypack [kleine rugzak dagtochten], cutaway [jacquet], chardonnay [wijnstok, droge witte wijn], chambray (cambric – batist), cayenne(paper) [chilipeper] , ayurvedische geneeskunde [traditionele Indiase gezondheidsleer, samenhang lichaam en geest] en blu-ray [optische schijf, blauw laserlicht].

8. Gezocht op '*ya*' en onder andere gevonden: yawl [scheepje], yard [yd, 0,9144 m], yankee [scheldwoord US'er, VS'er] en Yankee Doodle [Amerikaans volksliedje], yamswortel [= yam, bataat, pataat, zoete aardappel], yamashita [gymnastiek, zekere sprong over het paard], yaleslot [veiligheidsslot], yakult [zekere melkachtige drank], yahtzee(ën) [spel met 5 dobbelstenen], yagiantenne, wyandotte(kip), teriyaki (zeker gerecht met soja), teppanyaki (wijze van voedsel bereiden), sannyasin (volgeling van Bhagwan Shree Rajneesh), rufiyaa (munteenheid van de Malediven – MVR), ptyaline (amylase in speeksel), myasthenie (spierzwakte), Malayalam (Dravidische taal), larmoyant (huilerig), ladyamherstfazant, kaffiya (geblokte hoofddoek + varianten – zie alinea 2!), himalayaceder, hamadryade [bosnimf], ftalocyanine (groen- tot blauwgekleurd tetra-azatetrabenzoderivaat van porfyrine), cyanotisch [betreft cyanose – blauwzucht], cyanocobalamine (vitamine B12), country-and-western, anthocyaan [bloemkleurstof in celvocht], bathyaal (zeediepten tussen 200 en 1000 m), aya's (Koranverzen) en biryani (stoofschotel in Zuidwest-Aziatische keuken).

9. Gezocht op '*yu*' en onder andere gevonden: yuppificatie, weigeryup, wagyurund, shinto ryu (Japanse vechtkunst met stokken en wapens), babyuitzet en hurry-up.

10. Gezocht op '*uy*' en onder andere gevonden: wiseguy [betweter, wijsneus], managementbuy-out [management neemt de aandelen over, meestal met een bank], fortuynist [aanhanger Pim Fortuyn], ziekte van Dupuytren (dupuytren – koetsiershand, etc.), badguy, Huygens en zijn tijdgenoten.

11. Geen treffers op '*yy*, ook niet op '*ijy*' en '*yij'*. Op '*ijij*': snij- en glijijzer, rijijzer en voorbijijlen, draai-ijzer [op draaibank], boerderijijs, boerderij-ijsbereiderij (nevenschikkend) of boerderijijsbereiding (bereiden van boerderijijs).

 

 


woensdag 16 maart 2022

2635 Dictee zaterdag 19-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (517) √

Dictee – dictees [2635]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 340, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (517)

1. Watervlug dronk hij zijn aquavit [brandewijn. eau de vie] op. Het vlöggelen [slingerprocessie – paasgebruik] in Ootmarsum gaf nogal wat reuring. Een freinetschool [ervaringen staan centraal] is nu eenmaal geen fröbelschool [denigrerend: knutselen]. De zwaarbewapende guerrillero's zagen er zwaarwegend op toe dat het titanengevecht tussen de honden, waaronder een zwaargebouwde, dus zwaargeschapen en zwaargeheupte boxer, niet tot zwaar gehavende slachtoffers zou leiden. De geek, een overduidelijke computerfreak, googelde op 'geelpelde kippen'. Een déjeuner à la fourchette [lunch met vlees of vis] kan best op een dejeunertje geserveerd worden. Het kon haar geen vits [ook: vis, zier] schelen. Het épater le bourgeois [overdonderen] is vernederlandst tot epateren. 'Ik geertte' kan je alleen zeggen bij verkeerdjassen. Dat komt geheid door die gehypete mediagekte. Met gefyrofobie [brugvrees] is elke brug net één brug te ver. 'Van aver tot aver' is verbasterd tot 'van haver tot gort' [geheel en al, door en door].

2. Wil hij zich echt van de gekke houden? Dat is van de gekke! Wat gebeurt er met godloochenaars, als je hun amygdala, het amandelvormig hersengedeelte dat als deel van het limbisch systeem een rol speelt bij motivering en emotioneel gedrag, verwijdert? Trombocyten [bloedplaatjes] zorgen voor trombi (tromben), bloedproppen. Zo gewonnen, zo geronnen … Het vers geronnen bloed was als leb (gewestelijk). Van geronnen melk kun je de waterdelen afzijgen. Was dat de taak van Jan de Hartogs bramzijgertje? De vertaling van 'René forever!' is: 'leve René!' Het geitouw [lopend touw voor zeil] heeft niets van doen met de gij-vorm. Slippen en glippen hebben veel overeenkomsten, zand slibben is iets heel anders. De amfitryon was een gulle gastheer, las enkele amphigouri’s [VD 2020 – nietsbetekenend gedicht] voor en deelde aan zijn gasten ook nog enkele amforen (amfora's) uit.

3. In België heb je tov-biljetten [taxi, openbaar vervoer = ov]. Bij het geweld plegen ging het er hard aan toe. De ghazidsja [heilige oorlog] werd in ghazelvorm [ook ghazele: Perzische dichtvorm] beschreven. Gino's logee, die aan het gillesdelatourettesyndroom [tourette, gillesdelatourette. tourettesyndroom – syndroom van Gilles de la Tourette], lijdt, bestelde bij zijn tournée générale tijdens het
crème-de-la-crèmedinertje [crème de la crème] haar geliefde
gin-fizzdrankje
[gin-fizz], dus ditmaal niet gin-tonic, cola light of een kir royal. Hij moest een hoed steenkolen [zekere maat] lossen, maar zijn hoed stond op halfzeven. Een klokvormige grafieklijn, die een normale frequentieverdeling voorstelt, wordt de hoed van Napoleon genoemd. In de hoedenwinkel kon je kopen: een zuidwester, een zonnehoed (nee, geen purperrudbeckia!), een grijze velours hoed, een tricorne [driekantige steek of hoed], strand- en strohoeden, een cowboystetson [hoed], een sombrero [hoed met brede rand], een quakershoed, een hoge hoed (niet ophebben van het bestuur), een hoed aan een kapstok als objet trouvé, een matelot [ronde strooien hoed], een jodenhoed, een hogehoed, een gibus, een herderinnenhoed, een flambard [vilten hoed], een driekant [driehoekige hoed], een te verwerven doctorshoed [= promotie], een bolero [Spaanse ronde hoed] en een amazonehoed.

4. Chapeau! Dat was nog eens een hoedenwinkel! Een petomaan [winden laten] is geen pettengek. 'Handicap' komt ook van 'pet'. Ik zal mijn kleppet, jockeypet en holmespet weer eens tevoorschijn toveren. Met een vangsnoer kun je hoofddeksels versieren. Als je de tulband aanneemt, word je moslim. De tiara is de driekroon. Een steek is een punthoed, sjako's zijn militaire hoofddeksels (ze lijken op kepies), soms met kokarde [strik of rozet]. Een talpa(k) is een militair hoofddeksel, een halfhoge kolbak (zoals destijds gedragen door de janitsaren). Wie de mijter (mitra) op het hoofd krijgt, wordt bisschop. Een coiffure is een kapsel, een cap een jockeypet. Een bonnet (ook: biretta) is een drie- of vierpuntig hoofddeksel. De blauwe baretten werken voor een vredesmacht. Dicteeërs zijn streng: zelfs in bisschopsmijter zetten ze geen extra streepje [bisschops-mijter, bisschop-smijter]! Priesters bij de Romeinen droegen een apex [spitse muts]. Daar heb ik beslist geen hoge hoed van op.

5. Het glagolitische schrift is het Kerkslavische. Glarieogend werd hij de dood in gedreven (ingejaagd). Het glauke glauconiet was een waterhoudend ijzersilicaat. Het glatikvrouwtje [rijstvogel], het/dat leed aan glaucoom en vloog boven de poesta [grassteppe]. Een vitrine is geen glazenkast [wel een glazen kast]. Ik was gladweg vergeten, dat de weg zo glad was. Schrijf je 'glioom' [zeker gezwel] met een i of met een i-grec, een Griekse ypsilon? Het kooltje-vuur is een als sierplant gekweekte soort van adonis met scharlakenrode bloem (niet: kooltje vuur = stukje kool voor de test!). Hoe hoog is jouw glykemie [bloedsuikerspiegel – GB ook: c!]?

6. Een beetje dicteenerd moet ook vreemdetalenkennis bezitten. Zo moet hij Grieks kennen en weten dat 'gnōthi seauton' als betekenis heeft 'ken uzelf'. Het zit hem in de godgenen. Hoe is dat nu godsterwereld [Gods ter wereld] mogelijk? Een geksspel is een bijeenkomst van narren. Als je goed geoefend bent voor dictees, ben je goedgeïnformeerd. Goedbeschouwd, welbeschouwd, is taal soms onloochenbaar onlogisch. Je gaat toch niet goecheltjes maken [ginnegappen = spottend lachen]? Houdt u van peren? We hebben: de waterpeer (de nashi), de Peer Gyntsuite(!), het sappe(r)degroentje (de herfstbergamot), de paus- of mannapeer, de oomskinder- of kruidenierspeer, de muilpeer(!), de lijzebet, de kortsteel, de koningspeer en de gieser wildeman (afkomstig uit Giessen in de Alblasserwaard). Deze opsomming kwam zomaar terloops en terzijde aan de orde: entre la poire et le fromage.

7. Gezocht op '*xaan*': Texaan, faxaansluiting, adipinezuur oftewel hexaandizuur wordt gemaakt door oxidatie van derivaten van cyclohexaan, caprolactam is 6-aminohexaanzuurlactam, bereid uit derivaten van cyclohexaan en gebruikt als grondstof voor nylon-6, een x-aantal, tex-mex komt van Texaans-Mexicaans, lindaan is gammahexachloorcyclohexaan, een insectendodende stof en dioxaan is een cyclische di-ether.

8. Via '*kledingstuk*' hebben we het volgende in de aanbieding: agrafe oftewel agraaf (haak om de hals te doen sluiten), apenrok, een baggy broek is hobbezakkerig en dus een soepbroek, bikini-bh-bandje, bluejeans, bodystocking, bodysuit, een cardigan is een gebreid vest met V-hals en knopenrij, een C&A'tje, cheviot is fijne Engelse wollen stof, een cummerbund (GB ook nog: cummerband) bij avondkleding, een fleece bodywarmer (een fleecebodywarmer), een galabia is een lichaamsbedekkend kledingstuk, een glee is een slijtplek, een hemdbroek heet ook: combinaison of chemise-enveloppe, een kamizool is een vroeger soort van lang vest met mouwen, een jacquet is een pandjesjas, een kaïn pandjang een Javaans kledingstuk, van een knielange rok van blauw satijn is de maat M, XXL, 39 of 45, de mannequin droeg een maillot, over de mini-jurk droeg ze een maxi-jas, die kleren zullen je niet misstaan en het naaiatelier werkt op volle toeren.

9. Ook nog gevonden: opvliegende zomerjurkjes, een stoel met overbloezende stoffering, de soepjurk is oversized [vgl. iets oversizeds], het paillette is een soort van zijden weefsel, tabbaard, de paltrok is de vroegere tabbaard (tabberd), kledingstuk van soldaten (thans ook: molen), de pangi is in Suriname een traditionele omslagdoek, plunjes zijn kledingstukken van een zeeman, een pullover is een truivest, een raglanmouw vormt een geheel met de rest van het kledingstuk, hij had een medaillon op zijn revers, de ritssluiting was kaduuk, ze was gekleed in sarong en kabaai, een spaghettibandje aan een T-shirt, nog minimaler: strapless, suçons zijn insnijdingen in een kledingstuk, een wespentaille, een tricot truitje (tricottruitje) en tricotondergoed (tricot ondergoed), een salopette bestaat uit broek, een voorschoot en bretels, een tulegordijn (tulen gordijn), wollegoed oftewel wolgoed, als gegoten zitten, een kledingstuk met zijsluiting.

10. Het moet hoc loco [op deze plaats] en hoc mense [in deze maand] gebeuren! Hou je van hockey? Dan ken je vast de volgende termen: een zevenmeter, een strafbully, een strafcorner, een sleeppush, een slalom, de shoot als overtreding, een Oranjespeler, legguards als beenbeschermers, het op hockey lijkende balspel lacrosse en een hockeymeisje als stereotiep prototype.

11. Uit het ijshockey stammen: bandy (bandyen, ijshockeyvariatie met houten bal), bodycheck (nee, niet die bij een luchthavengate!), charging (aanval op het lichaam), crosschecking (idem met stick), elbowing, face-off, high sticking, hooking, icing, kneeing, puck (geen mopshond), shoot-out, slapshot, slashing, sudden death, toque (bescherming genitaliën) en tripping [laten struikelen tegenstander].

 

 


dinsdag 15 maart 2022

2634 Dictee vrijdag 18-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (516) √

Dictee – dictees [2634]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 341, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (516)

Het Nieuwe Testament

1. De afkorting hiervan is N.T. Het bevat zendbrieven, zoals die van Paulus. Het wordt ook wel aangeduid als het Nieuwe Verbond (afgekort: N.V.): in die zin is het ook een genadeverbond. De nieuwtestamentici houden zich ermee bezig. Geheel los hiervan hoorde je in WO II, de Tweede Wereldoorlog, ook wel de leuze 'Nieuwe Orde, lege borden', maar die had niets van doen met de Bijbel. De textus receptus [standaardtekst] is een uit verschillende bronnen samengestelde Griekse versie van het Nieuwe Testament. De parousie is de wederkomst van Christus op aarde. Een van de boeken van het N.T. is de Openbaring van Johannes (ook: Apocalyps). Met de logos wordt het Woord, God de Zoon, het wezenlijke beeld van de Vader, bedoeld. In Johannes 1, vers 14, staat dan ook: het Woord is vlees geworden. Met de god dezer eeuw wordt de Boze, de beheerser van de tegenwoordige wereld, bedoeld. De geldgod is de mammon van het N.T. Er zijn vier evangeliën (evangelies): dat van Mattheus, van Marcus, van Lucas en van Johannes. De Bijbel, de Heilige Schrift, bevattende de gezamenlijke boeken van het Oude en het Nieuwe Testament, is op het Concilie van Nicea in 325 vastgesteld en beschrijft volgens de christenen de ware heilsgeschiedenis. Oude en Nieuwe Testament worden ook wel aangeduid met oude en nieuwe bedeling. Wat is een bajesbijbel? Antwoord: een bijbeluitgave waarin slechts het Nieuwe Testament en enkele boeken uit het Oude Testament (Psalmen en Spreuken) zijn opgenomen, speciaal bedoeld voor gedetineerden. De armenbijbel (biblia pauperum) was destijds populair: een verzameling platen van taferelen uit het Oude en Nieuwe Testament met korte verduidelijkende tekst. Het apostolicum (verkorting van: opus apostolicum) is het deel van het Nieuwe Testament dat de brieven [bv. de paulinische brieven] en Handelingen [= der Apostelen, Bijbelboek, verkorting] bevat.

2. (Mattheus, VD). In Van Dale wordt het mattheuseffect besproken. De uitdrukking 'van Teeuwis noch Meeuwis weten' stamt oorspronkelijk van 'Mattheus'. Synopsis is het naast elkaar plaatsen van de evangeliën van Mattheus, Marcus en Lucas in drie kolommen, waardoor de overeenkomsten en verschillen overzichtelijk worden. De aanduiding 'Allerkinderen' is verouderd voor 'Onnozele Kinderen'. De term 'beati possidentes' (zalig zijn de rijken) is een ironische verbastering van 'beati pauperes' (zalig zijn de armen). Hoe erg is het om met Beëlzebub de duivel uit te drijven? De Bergrede werd door Jezus op de (een) berg bij het meer van Genesareth gehouden. Dat vind ik geheel uit den boze. De duif is het zinnebeeld van God, de Heilige Geest. Het grote gebod is dat van liefde tot God en de naaste. 'Ex abundantia cordis' betekent: uit de overvloed des harten. Ik noem zomaar wat heilige zaken: Heilige Geest, Heilig Bloed, de Heilige Familie, de Heilige Schrift, de Heilige Kerk, het Heilig Avondmaal, het heilig ambt van predikant, de Heilige Stad et cetera. Geef de keizer wat des keizers is en Gode wat Gods is. De Drie Koningen waren de Wijzen uit het Oosten. Zoek eerst het koninkrijk Gods, het koninkrijk der hemelen. De leliën (des velds) spinnen niet: de Franse kroon gaat niet over op een dochter [Matth. 6:28-29]. Christus is het licht der wereld. Paarlen voor de zwijnen werpen is synoniem met: margaritas ante porcos. Dat is verderfelijk: de mug uitziften [uitzeven, verwijderen] en de kemel [kameel] doorzwelgen [doorslikken]. Het Onzevader is [de naam van] het gebed des Heren [x bidden = onzevader, vaderons]. Of hij nu van de ratten gebeten was of niet: hij was aan de heidenen, de turken of de joden overgeleverd. Is Saul ook onder de profeten? Jezus' strafrede tegen de farizeeën loog er niet om. Je hebt er geen tittel [puntje, stipje] of jota [kleinste letter Griekse alfabet] van begrepen [samen: helemaal niets]. Ook 'te elfder ure' is een Bijbelse term. Een 'vox clamantis in deserto' is een roepende in de woestijn, iemand van wie de woorden in de wind worden geslagen. Geestelijken arbeiden in de wijngaard des Heren. De acht zaligsprekingen komen uit de Bergrede. Wie zoekt, vindt [zal vinden]. Zoek(t) [t = archaïsch] en gij zult vinden. De reinen van hart zijn zuiver. Hoe luidt de hoofdsom der wet?

3. (Marcus) Hij zei: Abba, Vader, alles is U [eerbied] mogelijk. Een boanerges is een heftig man, met name een prediker die gloeit van geestdrift en blaakt van vurige geloofsijver. Grappa of marc is brandewijn bereid met het laatste uit druiven geperste vocht en uit de schillen en pitten van uitgeperste druiven. Het penningske der weduwe is een kleine gift van grote waarde. Hoe is het om je ziel te verliezen terwijl je de wereld wint?

4. (Lucas) Met mijn ogen dicht zeg ik: je bent familie van me van Adamswege. Aan de Emmaüsgangers verscheen Jezus. Een farizeeër is een huichelaar. De engel Gabriël wordt door God naar Maria gezonden. Op het kerstfeest, met Kerstmis, zingen wij: 'Ere zij God in den hoge'. Simeon was door de Heilige Geest een godsspraak gegeven. Ben jij een vreemdeling in Jeruzalem? Christus was de Koning der Joden. Op zijn kruis stond: Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (INRI). Het kerstevangelie lezen we in de kerstmis. Een bedrijvige martha is een zorgvolle drukke huisbestierster. De Messias is de Opgang uit de hoogte. Een barmhartige samaritaan ontfermt zich over zijn medemens. Hij vreesde met grote vreze. Zij baden plechtig het Weesgegroet [naam gebed], het Ave Maria [idem]. Dagdagelijks [Belgisch-Nederlands, niet algemeen] deden anderen dat met een weesgegroetje, een ave, een aveetje [allemaal: x bidden].

5. (Johannes) Als je vijftig jaar oud en man bent, heb je Abraham gezien (kreeg je een abraham?) en weet je waar Abraham de mosterd haalt. Vrouwen krijgen een sara en hebben Sara gezien. Het avondmaalsbrood is het brood des levens. 'Ecce homo' (zie de mens) zijn de woorden waarmee Pilatus de gegeselde en met doornen gekroonde Christus aan het volk toonde. In dit rijtje hoort niet thuis: joh, ga fietsen! Het hogepriesterlijk gebed sprak Jezus uit bij het Laatste Avondmaal. De Goede Herder waakt over zijn schapen. Ook Lam Gods is een symbolische benaming voor Christus. Een nicodemiet [vgl. Nicodemus] is iemand die in het geheim tot de Reformatie was overgegaan, maar in het openbaar rooms-katholiek bleef. Noli me tangere (raak mij niet aan) is de naam van het kruidje-roer-mij-niet, maar ook een uit- of afbeelding van de verrezen Christus. Hij stond bekend als een ongelovige thomas. De pilatusvraag luidt: wat is waarheid? De vijfde zondag na Pasen is rogate. In het Vaderhuis zijn vele woningen. De duivel is de vader der leugen.

6. (Handelingen) Ik geloof: Gods vaderhand beschermt ons. Met Pinksteren hebben we de vijftigste dag na Pasen, herinneringsfeest aan de neerdaling van de Heilige Geest op de apostelen, die samen met Maria en andere vrouwen en mannen in een zaal te Jeruzalem bijeenwaren. Het non possumus is de onmogelijkheid om iets te doen. Paulus was de heidenapostel. Met godverwaten [door God vervloekt] hand schreef hij de brief aan de godvrezende. Galatië (niet meer in VD) was een Romeinse provincie in het binnenland van Klein-Azië. Dorkas (niet meer in VD – Aramees: Tabita – gazelle of hinde – deed veel voor andere mensen – naar haar is de hulporganisatie Dorcas genoemd) was een gelovige vrouw in Joppe. Damascus is een belangrijke stad in Syrië. De cederappel (paradijsappel, etrog, Citrus medica) moet je met het joodse Loofhuttenfeest letterlijk in de hand houden. Het apostelconvent was een vergadering van apostelen.

7. (Romeinen). De betekenis van 'in saecula saeculorum' is: tot in de eeuwen der eeuwen. 'Sola fide' staat voor: door het geloof alleen (Luthers interpretatie van Romeinen 3, vers 28, die tot het sjibbolet der lutheranen werd).

8. (1 en 2 Korintiërs). Een genadegave is door genade verkregen. Hoop, geloof en liefde: de meeste van deze is de liefde. De christenen zijn de leden van Christus' lichaam. Het paulinisch (paulijns) privilege is het recht op ontbinding van het huwelijk tussen niet-gedoopten, indien een van beiden na het huwelijk het doopsel ontvangt en de andere partij daar niet mee instemt. Die staat, zie toe dat hij niet valle. Iemand op zijn tabernakel geven, betekent een pak slaag geven. Het geloof kan bergen verzetten.

9. (Tessalonicenzen) Beproef(t) alle dingen, behoud(t) [beide t’s: archaïsch] het goede. Die niet werkt, zal niet eten.