maandag 7 maart 2022

2625 Dictee donderdag 10-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (508) √

Dictee – dictees [2625]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 349, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (508)

1. Bij Bovenkarspel moet je aan een kerspel (parochie) denken. Er was kemirinoot [zaad, specerij] in de kemenche [Turkse schootviool met 2 snaren] geraakt. Dat komt ervan als muziek en eten samengaan! Kendo is stokschermen, kempo is een bepaalde oosterse vechtsport verwant aan karate. Het inlandse dorpshoofd, de kepala kampong (ook: loerah) – zijn vrouw was een kenau met gestolen kepie [militair hoofddeksel] op – leed aan keratitis (hoornvliesontsteking). De kerstomaat(!) werd abusievelijk verkocht als kersttomaat. Een keynote is een grondtoon. Kerygma is (de essentie van de) geloofsleer. Kevlargaren is aramidevezel en heel sterk! Moet de Keuringsdienst van Waren (afkorting: KvW) ook keukenmeidenlitteratuur keuren? Word je op een ki-station [kunstmatige inseminatie] bevrucht met kunstmatige intelligentie? Rode Khmers dragen geen khimars (hidjabs). Kieper de kiepkar maar om! Eerst kickte hij op paak, maar nu is hij afgekickt. Een kijk-in-de-pot is een pottenkijker, een janhen, een keukenpiet. De vip [very important person] deed de kick-off.

2. Raar dat je, gezien de schrijfwijze van kijk- en luistergeld, alles in enen moest betalen. Met Poerim eet je kiesjeliesj (hamansoren – dus niet: gremzelisj, zeker pesachgebak). Bij kick-and-rushvoetbal zie je vaak kick-and-rush (geen meervoud). Een kiebitzer is geen bietser maar een ongevraagdadviesgever. Gelukkig blijft het werkwoord kiebitzen [VD] onvervoegd! Wel interessante vervoegingen zijn: quizzen, ik quiz, hij quizt, zij quizde, wij hebben gequizd (‘Nederlands’ – nu 2022 ook: kwissen), buzzen [ook: zoemen], ik buz, hij buzt, zij buzde, wij hebben gebuzd (Engels), winozzen, ik winoz, jij winozt, zij winozde, wij hebben gewinozd (Nederlands). Het werkwoord winozzen komt uit de internetomgeving: waar was ik naar op zoek? Het werkwoord kirren kan te maken hebben met een klomp aarde en pluimgras (hij kirde, heeft gekird – met een kluitje in het riet sturen dus). Kimberliet is diamanthoudende, blauwe aarde (Zuid-Afrika). De Kinderboekenweek is de week van het kinderboekenweekgeschenk, kindje op moeders voorleesschoot en bij sommigen het verzorgen van het steenbreekachtige kindje-op-moeders-schoot. Dat is een kingkong: een groot en sterk monster. Dat is wel een erg kingsize kinkajoe (rolstaartbeer). Let op: poelet is soepvlees, poulet is kip. Kinseys onderzoek richtte zich op Congo-Kinshasa. Klezmorim spelen traditionele Joodse klezmer.

3. De een-na-laatste [= de op een na laatste] pre-q-zoekactie voor onze moeilijkewoordenverzameling is die naar '*iq*': abdiqueren (abdiceren: afstand doen van kroon), arbeidsinkomenquote (afkorting: aiq.), aliquis in omnibus, nullus in singulis (iemand die een beetje thuis is in alles, maar niets geheel beheerst – vergelijk een expert die steeds meer van steeds minder weet tot hij alles van niets weet versus een manager die steeds minder van steeds meer weet tot hij niets van alles weet), aliquottonen op een aliquotvleugel, met angélique wordt de plant engelwortel aangeduid, met als synoniem angelica (de angelica is ook een soort van luit met vijftien tot twintig snaren), het verschil tussen een antiquaar en een antiquair, antiqua homo virtute ac fide (een man van ouderwetse deugd en trouw), antiquark (zeker elementair deeltje), applique (appliqué: opgelegd versiersel), ars antiqua (Franse polyfone muziek uit de dertiende eeuw, antoniem: ars nova), bezique (Frans kaartspel), brique briquet (steenrode aansteker) en cacique (stamhoofd – VD ook: kazike).

4. Het vervolgactieresultaat is: chef de clinique, chiqueling(e), meerdere chroniques scandaleuses [+], clique (aanhang in ongunstige zin), cliquet (tourniquet), chroniqueur, communiqué, een concours hippique met de concours-hippiquewinnaar, corps diplomatique (afkorting: CD), daiquiri (cocktail van citroen, vruchtensuiker, rum en geklopt ijs), denique coelum (eindelijk de hemel – riepen de kruisvaarders – vgl scala caeli = jakobsladder), de omnibus aliquid, de toto nihil (steeds iets anders maar nooit met een goede afloop, zeg maar: twaalf ambachten, dertien ongelukken), expliqueren (expliceren: uitleggen), hic et ubique (hier en overal), illiquide (gebrek aan contanten, aan cash), iniquiteit (onbillijkheid), IQD (de Iraakse dollar), liquefactie (vervloeiing), liquida (vloeiklank, meervoud: liquidae), liquidatie-uitverkoop, liquor (ook: hoffmann(s)druppels, sterkwater [aaneen!]), Mozambique, musique concrète en nettiquette.

5. Vervolgens vinden we: niqueteren (bij paarden), non liquet (het onopgelost blijven van een kwestie), obliquus (muziek: met traps- of sprongsgewijze voortschrijding), opéra comique (vergelijk: opera buffa, opéra bouffe), oratio obliqua (indirecte rede) versus oratio directa (directe rede), per obliquum (op slinkse wijze), vloeibaar (liquid) petroleumgas (afkorting: lpgliquified petroleum gas), piqueren is een piqué (effectstoot bij biljarten) maken, reliquiarium (reliekhouder), république des lettres (de republiek der letteren, res publica litteraria), saupiquet (pittige saus, ragout), semper et ubique (altijd en overal), stare super vias antiquas (in de voetsporen van zijn voorvaderen gaan, de oude wegen bewandelen), suum cuique (ieder het zijne, elk wat hem toekomt), suum cuique tribuere (niet meer in VD: ieder het zijne geven) en tandem aliquando (eindelijk eens).

6. En dan het overblijvenderestproduct '*nq*': au banquet de la vie, infortuné convive (rampzalige gast aan de dis van het leven), nunc aut nunquam (aut nunc, aut nunquam: nu of nooit, denk aan nonouders), banqueroute de la science (faillite de la science, het bankroet van de wetenschap), blanquette (ragout), blanquette de veau (kalfsragout), cinq-à-sept (bezoektijd aan de maîtresse), conquistador (Spaanse veroveraar), contra-enquête, delinquentie, donquichotterie, enquête valétudinaire (voorlopig getuigenverhoor), ex quocunque capite (uit welken hoofde dan ook), face-to-face-enquête (maar: face to face), franquisme (falangistische politieke beweging in Spanje rond de voormalige dictator Franco), gallupenquête, grootinquisiteur, inquilien (commensaal), inquisitoir strafproces (onderzoekend), jonquille (sterk geurende gele narcis, gele tijloos), la plus noble conquête de l'homme (het paard), paddenstoelenquiche, petanque (Provençaalse variant van jeu de boules), petanquen, quicunque vult (ieder die wil), quinquagesima (zevende zondag voor Pasen, vastenavondzondag) en quinquies (lid 5).

7. En dan nog een staartje: quinquet (niet meer in VD: olielamp met dubbele luchtstroom), reconquista (tijdperk van de herovering van het Iberisch Schiereiland op de Moren), saltimbanque (kunstenmaker), sub quocunque titulo (op welke rechtsgrond, onder welk voorwendsel dan ook), tele-enquête, tranquil (bedaard), tranquillamente (tranquillo: muziek: rustig, bedaard, kalm), tranquilliteit, tranquillizer (zenuwstiller), va-banque (spelen), va-banquepolitiek en vie manquée (leven waarin men zijn roeping of talent niet heeft kunnen realiseren).

8. Je bent wel klassenpatiënt, maar kan een klassevent als jij wel klassenbewust zijn in een klasseloze maatschappij? In deze klassiek Arabische omgeving spreken ze nog klassiek Arabisch. De kwartfinalist klasseerde zich, na al eerder de achtste finales te hebben overleefd, voor de halve finale (demi-finale, semifinale) – en werd dus met de halvefinaleplaats halvefinalist – door de tegenstander te declasseren (overspelen). De militaire informatie was eerst geclassificeerd, maar werd later gedeclassificeerd (vrijgegeven). De klappei [babbelaarster, kwaadspreekster] had wel een kiyu (graad bij het judo). De blondine onderging de doçuur [het gedoceerd worden] door haar lerares klassiek Latijn.

9. De châteauneuf-du-pape is een krachtige rode rhônewijn uit het zuiden van het Rhônegebied. Cherrybrandy is kersenlikeur. De causa finalis (meervoud: causae finales) is de (juridisch) op een doel gerichte oorzaak. Zijn vrouwelijkeklasgenotenlijstje was nog lang niet compleet. Schrijf je nu klaarstaan of klaarzitten aan elkaar? Zijn de spelling(s)regels wat dat betreft gelijk gebleven? Zou hij gelijk hebben, dat deze klokken gelijkgaan? De gelijkmaker zorgde uiteindelijk voor een gelijkspel. De kiur is een uitgestorven reuzenvogel van Madagaskar. Een son et lumière is een klank-en-lichtspel. Een KKK'er is van de Ku Klux Klan. Was onze economische crisis ook een soort kladderadatsch?

10. Met '*klav*' vinden we: rijkbloeiende klaverzuring, qwerty- en azertyklavier [vgl. ook – Duits – qwertzklavier/toetsenbord], klavechord(s) (GB, VD ook: klavichord(s)), klavarskribo, klavecimbelspeler, bloklava (Hawaïaanse aa-lava, schollava), baklava (zeer zoet Turks honinggebak). Met '*clav*' komt er: balaclava (bivakmuts), doctor Clavan, claviatuur (toetsenbord), clavicula (sleutelbeen), claviger (sleuteldrager: conciërge van een gymnasium), clavis (sleutel), clave (elk van twee hardhouten staafjes, meervoud: claves), en- en exclave en stilte-enclave. Hij is klem geraakt tussen de preibalen: zou de prij, de feeks, de helleveeg, hem dan toch nog kleinkrijgen? De klinisch bioloog en de kletsica behoorden tot hetzelfde – Frans aandoende – cliqueje. Ik kan er niets aan doen: je moet je jas aandoen en pas op dat die lelijke hond je niets aandoet! De kloosterordegemeenschap sprak Kloosterlatijn. De kloekgebouwde narcissus had een goed ontwikkeld klok-en-hamerspel. Die klotegriet behoorde tot de KMar [NL: Koninklijke Marechaussee – Kmarns = Korps Mariniers, NL].

 


zondag 6 maart 2022

2624 Dictee woensdag 09-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (507) √

Dictee – dictees [2624]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 350, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (507)

1. Er is praktisch geen practicum vandaag: de ruhmkorffklos is kapot! Met een klisteerspuit gaf je vroeger een klysma. Een coterie is een kliek van standgenoten die anderen stelselmatig uitsluiten. De gewaagde sprong van de (het) klif is een ware cliffhanger. Met '*kler*' vinden we: tallyklerk, telegrafist-klerk, sprinklerinstallatie, de klerikalen en het klerikalisme, klereschool, klerenkast (kleerkast van een vent), hippe kleren en hippiekleren, gymnastieklerares, disco-, camping- en carnavalskleren, antiklerikaal en advocatenklerk. Met '*cler*' is de oogst: ars clericalis (schrijfkunst), arteriosclerose (atherosclerose, aderverkalking), cleresie (cleresij: kerkgenootschap), de clergé (clerus, bestaande uit clerici, enkelvoud: clericus), clerihew (vierregelig, humoristisch gedichtje), clergyman (donker pak met collaar van
rooms-katholieke geestelijken
), fin-de-siècleroman (maar: fin de siècle), multiple sclerose (afkorting: MS), recycleren (recyclen, ik recycleerde, ik recyclede), sclerodermie (ziekelijke verharding van het bindweefsel in de huid) en sclerofyten.

2. De kniesster – tevens skiester – was een crack in het kniezen. Zij kreeg ervan langs met de knuttel [strafwerktuig op schepen]. De knillers [vgl. KNILKoninklijk Nederlands-Indisch Leger] hadden last van knijten [mugjes]. Choquant (shockerend), shocking, wat een respondent op de dictees verwoordde: "Ach, al die Latijnse termen bekijk ik niet: je komt ze alleen maar in Breskens tegen!" De
knip-en-plakgeneratie houdt zich voornamelijk met knip-en-plakwerk bezig, als ze al geen knäckebröd eet. Een knockdown is een graadje lichter dan een knock-out. De kobmeeuw vloog in de zoo boven de kob (een antilope). Koeweit en de Koerilen hebben elk hun eigen koeterwaals. De koekenbakker bakte koekebrood en pannenkoeken. De kokardebloem is een tuinsierplant. De koek-en-zopietent
[koek-en-zopie] stond in de koek- en Hanzestad Deventer. Tijdens het koffie-uur gedijde de koffiedikkijkerij; er werd ook nog koffiegedronken (van coffeepads, anders geschreven: koffiepads) en er werd koffie verkeerd genuttigd.

3. Zoeken op '*kola*' geeft alleen: kolaboom, kolanoten en kola-extract, naast pikolan (een draagstok van bamboe). Veel meer vind je met '*cola*': chocolade-ei, bricolage (broddelwerk), cérémonie protocolaire (protocollaire ceremonie: voorgeschreven plechtigheden bij een officiële gebeurtenis), chocoladefondue, -mousse en -milkshake, ecolander (kruising van een heckrund met een Schotse hooglander), colatie (colatuur: filtreren), focolarini (leden van een kleine gemeenschap van leken en priesters voor het 'Werk van Maria'), interscolair [VD ook: sch], lightcola, coca-cola (koolzuurhoudende bruine frisdrank op basis van kola-extract), cola-pils, cola-tic, percolator (doorzijgapparaat), piccola morte (tijdelijk verlies van bewustzijn door narcotica of extase), pina colada (cocktail van kokosmelk, ananas en rum, veelal met ijs), rucola (wilde slasoort), sc(h)ola cantorum (koor van geoefende zangers in gregoriaanse gezangen), sint-nicolaasgebak van Sint-Nicolaas en una giornata particolare (een zeer bijzondere dag).

4. Raak vooral niet in de war: de colaplant is de kolaboom, kola's zijn de vruchten ervan. Hij wil overal zijn kokkerd, zijn grote neus, in steken. Köfte is een Turks gerecht van gebakken (lams)gehaktballetjes met kruiden. Het kohlpotlood levert de make-up voor je ogen. Een kojak is een kruising tussen nerts en sabel. Een bouffante [lange gebreide wollen das] wordt trouwens ook sabel genoemd. Het Land van Kokanje staat niet vol met kokanjemasten. De koks-in-'t-ruim borgen de kokendhete vleet op. Een koksiaanse en een coccejaanse hebben slechts dit gemeen: hun genus. Koka! De judodemonstratie van de judo-equipe liep ten einde. De kondee is de haardracht zoals Indo-Europese vrouwen in voormalig Nederlands-Indië die hadden. Kondt ge wel tijdig beslissen? Een comprimé (comprimés, comprimeetje) is een pastille van samengeperste droge stof, vooral van geneesmiddelen. Kun je met een ijskompres een turbocompressor koel houden? De compressibiliteit bepaalt de uiterste compressie, hoever je kunt comprimeren. Tot hoever kun je met je avances gaan bij haar? Tot hoe ver zou ze met me mee naar de noordpool willen? Ik kom pas als mijn morele kompas compassie getoond heeft. In ons bedrijf is hij mijn compagnon, bij onze misdaden mijn kompaan. Het eet- en drinkgerei werd gebruikt bij het eet-en-drinkgelag. Op de kolchoz [groot collectief Russisch landbouwbedrijf] werden kolbaszworstjes geserveerd. Het gaskomfoor was voorzien van alle comfort. Ben je nog op het koninginnedagfeest geweest?

5. Het koningsbrood (driekoningenbrood) eet je op het driekoningenfeest (Driekoningen, 6 januari). Op Epifanie komen de wijzen uit het Oosten (Caspar, Melchior en Balthasar) bij het Christuskind. De koninginnedagvierder kon het koningschap geen reet schelen. De kongeraal werd met congadrums verdreven. De klant is koning: hij is Koning Klant (dichterlijke vrijheid, niet zo in wdb.). Hartenbeesten zijn hertenbeesten (kongoni's, niet in VD). Bij de crash vlogen de kop aan staart (tête-bêche) gestapelde bierglazen in het rond , de kop-en-schotels bleven heel. Het kooltje-vuur is wel een adonis [plant], maar geen jongeling van zeldzame schoonheid. Leggen kooi-eenden kooi-eieren? Nee; dat zijn batterijeieren. Een kookaburra is een ijs- oftewel lachvogel. In het Koninkrijksstatuut staat vreemd genoeg niets over de koninkrijkszaal. De kortaangebonden vrouw droeg een kort aangebonden corselet. Het kornoeljehouten kastje kraakte in zijn voegen. De ara papegaaide (geval van echolalie): koppie-krauw (tussenwerpsel: uitroep van een papegaai, tegen een papegaai zeg je liefkozend (gewoon): koppie krauw of kopje krauw). Het kordon kreeg na afloop cordon bleu te eten. Met een kornet kun je vissen, een kornet kun je dragen. De kornet speelde op zijn bugel (kornet) en at bonbons uit een cornet [papieren doosje voor bonbons]. Zijn obligaties zaten in de blikkendoos.

6. Hij ging kopje-onder, maar kwam weer boven water, hij kwam weer helemaal erbovenop. Een korakora is een Moluks verplaatsingsvehiculum. Ik ben die 100 hellermunt, die koruna, meer dan kotsbeu. Bij een kostuumfilm speelt een costumier een rol, maar dan wel letterlijk! Kortgeleden zei hij nog, dat de laatste zege lang geleden was. Een creools-Surinaamse vrouw zie ik nog niet meteen de koto [op een citer lijkend Japans snaarinstrument] bespelen. Naar kouroi (enkelvoud: kouros – vrouw: korè, mv. korai) mag ik graag kijken. VD schrijft kravatten, van GB moet je cravates schrijven en kun je dus een cravateverzameling hebben, terwijl dat bij VD een kravattenverzameling is! De krabbekat droeg een kousenband. Een krantencorpus kan vele miljoenen woorden bevatten (het letterkorps is daarbij niet van belang). Met dat krankjorume porem (ponem) van hem was hij in de lorum. Er is geen koutje aan de lucht (hier wordt niet de kauw bedoeld), zo koutte hij vrolijk voort. Zijn gekout eindigde pas in het historische kraantje-lek. Een krabbenschaar is een krabbenpoot, een krabbenscheer een plantje, de scheren.

7. Zo, eerst in Danzig (thans, Pools: Gdańsk, niet in wdb.) de krakowiak dansen en dan een lekkere krambamboeli [punch, ook wel: jenever]! Hoeveel krachs (crashes) zijn er in de twintigste eeuw wel niet geweest? Zoeken op '*loi*' geeft veel mooie dicteewoorden: alkaloïde, allopolyploïde, aloïne (aloëbitter), aspidosperma-alkaloïde, blaxploitation, bouilloire (schenkketel, theeketel op een bijpassend komfoor), catharanthusalkaloïde (vinca-alkaloïde), een cello-intro, celluloid en celluloïde, colloïd en colloïde, cloisonné (van vaatwerk, email; antoniem: champlevé), in de couloirs der Kamer, cycloïde (radlijn, roltrek), émail-cloisonné, ergotalkaloïde, esprit gaulois (boertige grappigheid), floid (voor buitentennisbanen), hoi polloi (de menigte, de massa), horeca-exploitant, hors la loi (vogelvrij), hypocycloïde, iboga-alkaloïde, loipe, loirewijn, moment de gloire (finest hour), een acute myeloïde leukemie (betreft het been- of ruggenmerg), oloysiketi (Sranantongo: halsketting), parloir (spreekkamer), piccoloïst, ploing (nabootsing van het geluid van een snaar die wordt getokkeld), solo-instrument, tabloidpers en tetraploïde.

8. Vervolg: princesse lointaine (onbereikbare geliefde), varioloïden (lichte vorm van pokken, hoofdzakelijk bij gevaccineerden) en webloid (samentrekking van web en tabloid). Om dit dictee tot normale proporties op te blazen, zoeken we naar '*oil*': hard-boiled, empiretoilet, eau de toilette (verkleinwoord: eau de toiletteje), contrepoil? (tegenvleug) en tegenvleug (contre-poil?) = cirkeldefinitie (gelukkig staan al die woorden nu niet meer in VD), een vaatwand coilen [spiraaltje in de bloedbaan naar zwakke plek brengen], boilie (aasbolletje voor sportvissers), aardgasboiler, à la belle étoile (in de openlucht, onder de blote hemel), jetfoil (draagvleugelboot), langue d’oïl (taal in Frankrijk boven de Loire), parboiled (snelkokend), passepoil (boordsel, paspel), passepoileren, poilu (soldaat aan het front, in Frankrijk in de Eerste Wereldoorlog opgekomen benaming), renvooiletter, spoiler, toile (model in katoen van een
haute-coutureontwerp – haute couture
), toile cirée (Belgisch-Nederlands, spreektaal: wasdoek), voilà (ziedaar), voilage (overslaggordijn), voile (sluier) en een zoïlus (kleingeestig criticus).

 


zaterdag 5 maart 2022

2623 Dictee dinsdag 08-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (506) √

Dictee – dictees [2623]

NB Het Dictee van Brummen - 04-03-2022 - is wegens gebrek aan belangstelling niet doorgegaan! 

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 351, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (506)

1. Na de high five reden ze weg in hun auto met hifi-installatie; de auto werd later gehijackt. Het haar werd gekrept (gekroesd): het leek wel crêpe! Het was dan wel geen Goudse, Turkse of Duitse pijp noch een nargileh, hij stak zijn krommertje toch maar op. Een criticus spuit kritiek en kritiseert. Hun neus bloedde quasi: zij gebaarden van krommenaas (kromme haas – alsof ze van niets wisten). De accuplaten zijn kromgetrokken, niet iets dat je doet krom lachen. Zelfs in de Kristallnacht [1938: Jodenpogrom] werd er nog naar krill [walvisaas] gezocht. Bij een kernreactor is er sprake van kritikaliteit. Dit is bedoeld voor wie het bedoeld is, maar zeker niet voor Krethi en Plethi [Jan en alleman]. Vroeger was er tegen buskruit geen kruid gewassen, zeker geen kruid uit de kruidhof, waar het kruitvat stond. Let op: winkelketen het Kruidvat is genoemd naar een vat met kruiden! Het is mij lood om oud ijzer (het zal me worst wezen), of ze gewestelijk
kruid-aan-den-balk ook kruid-aan-den-zolder (beide niet meer in VD) noemen. Hetzelfde geldt mutatis mutandis ook voor kruip-door-de-haag en kruip-door-de-tuin (beide niet meer in VD – hondsdraf, kweek en ander onkruid). De noordse en Kuhls pijlstormvogels hebben lange smalle vleugels. Een kub is een visfuik. Hij had een hele kubbenverzameling. Het kubbspel laat je elkaars houtblokken omwerpen.

2. Een zeker kinderspel heet kruip door, sluip door [VD 2020:
kruip-door-sluip-door
]. Langs een kruip-door-sluip-doorroute moet je dan je doel bereiken. Paruresis is plasangst. Is er ook een moeilijk woord voor valangst [niet in wdb., op internet niets gevonden] ? Wat is het verband tussen Kultuurkamer [Nederlandse cultuur doordrenken met NSB-ideeën] en kulturkampf [machtsstrijd, div.] ? Een kür [kunstschaatsen, dressuur] in een kurhaus [in badplaats, ook: kursaal], dat zal niet meevallen! Hier volgt de geschiedenis van het kwaad: het begint met kwaadwilligheid van kwaadwillenden die kwaad willen. Daarna volgt het kwaad denken van kwaaddenkenden. Vervolgens gaan kwaadsprekers kwaadspreken (kwaad vertellen) en kwaaddoeners kwaad doen. Als de kwaadzaaiers dan klaar zijn met kwaad zaaien, moeten de goeden met de kwaden lijden, wordt kwaad met kwaad vergolden, gaat het van kwaad tot erger en geldt ten slotte – je moet het tenslotte ook weer goed maken: kwaad worden is menselijk, kwaad blijven is duivels. 'Kussebek' en 'kullebroer' worden om gelijksoortige redenen (ww.! – kullen = voor de gek houden) op die manier en dus zo geschreven. Zelfs een kungfubeoefenaar [vechtsport] zou de naam van deze universiteit als volgt schrijven: KU Leuven [Katholieke Universiteit]. De KKK [Ku Klux Klan, vroeger: – –] lonkt naar het kukriwapen [mes met gebogen lemmet] van de Gurkha's [Britse militair van Nepalese herkomst].

3. De kwant [snaak, snuiter] deed kwansuis [quasi] of hij voor kwantiteit in stade [plaats] van kwaliteit ging. Waren de kwikwi's [vis] nu aan een kwik-I- of kwik-II-verbinding gestorven? Je zal toch maar je ei niet kwijt kunnen en het vervolgens kwijtraken! Kwarto is een boekformaat (afkorting: qto.). De kynoloog [hondenkenner] frequenteert het cynodroom [hondenrenbaan]. Bij kyfose is het thoracale of sacrale deel van de ruggengraat achterwaarts gekromd. De kyat [tsjaht] is de munt van het vroegere Birma [nu: Myanmar – MMK] en geen k-woord zoals kanker. Een Griekse ogenschaal (kylix) kun je – als die van hout is – kyaniseren: voor bederf behoeden door het die met een oplossing van sublimaat (kwik-II-chloride) te doortrekken. De laatste van de laatstverschenen boeken werden door de laatsten der aanwezige schrijvers gesigneerd. Laatstleden zondag genoot oma haar laatste avondmaal en kreeg ze haar laatstewilpil. De laagstbetaalden zijn niet altijd laaggeletterden. De labrador-retriever vrat de reproductie van het Laatste Avondmaal van Leonardo da Vinci bijna op. De lactovegetarische lachebek vond la città eterna [de Eeuwige Stad, de stad Rome, urbs eterna] het ridicuulst (meest ridicuul).

4. Er zijn heel wat fobieën (tussen haakjes eventueel het onderwerp van de angst): zoöfobie (dieren), xenoglossofobie (vreemde talen), xenofobie (alles wat vreemd is), virginitifobie (verkracht worden), vaccinofobie (vaccinaties), trypanofobie (injecties), toxicofobie (vergiftiging), thanatofobie (de dood), tafefobie (levend begraven worden), tachofobie (hoge snelheden), somnifobie (slapen), sanguinofobie (bloed), rypofobie (smet), russofobie (Rusland), radiofobie (röntgenstraling), pyrofobie (vuur en brand), pathofobie (ziekte), parafobie (perversie), onomatofobie (woorden en namen), obesofobie (dikker worden), nyctofobie (duisternis, nacht), nosofobie (ziekte), nomofobie (geen mobiele telefoon), necrofobie (dood, dode wezens), mysofobie (infecties), monofobie (alleen-zijn – GB), melofobie (muziek), melanofobie (kleur zwart), logofobie (woorden), lalofobie (spreken in het openbaar) en kynofobie (honden).

5. Voorts: kleptofobie (bestolen te worden), keirofobie (scheren), islamofobie (islam), entomofobie (insectenfobie, insectofobie), infofobie (informatie), ichtyofobie (vissen), iatrofobie (doktersbezoek), hypsofobie (hoogte), hypnofobie (te sterven in de slaap), hypegiafobie (nemen van verantwoordelijkheid), hydrofobie (water), homofobie (homoseksualiteit), hippopotomonstrosesquippedaliofobie (lange woorden), hematofobie (bloed), heliofobie (zon), gynaefobie (vrouwen – voorheen zonder a), glossofobie (speech, spreken), globofobie (mondialisering van de economie), gerontofobie (ouderdom), gefyrofobie (brug), gamofobie (relatievrees), fotofobie (licht), fonofobie (geluid), fobofobie (fobieën), eurofobie (euro), erytrofobie (blozen), erotofobie (erotiek), ergofobie (werk), entrefobie (ergens binnengaan), emetofobie (braken), eibofobie (angst voor palindromen, zoals … dit ...), dysmorfofobie (mismaaktheid) en dinofobie (duizeligheid).

6. En ten slotte: cyclofobie (fietsen), claustrofobie (engte), chromatofobie (kleurenvrees), christofobie (christendom), chemofobie (chemische stoffen in voedsel), chaerofobie (vrolijkheid en vreugde), bifobie (biseksualiteit), bacteriofobie, aviofobie (vliegangst), arachnofobie (spinnen), antropofobie (mensen), anglofobie (alles wat Engels is), androfobie (mannen), amaxofobie (wagens), allodoxafobie (opinie), algofobie (pijn), ailurofobie (katten, de beestjes), aichmofobie (alles wat scherp is), agrafobie (seksueel misbruik), agorafobie (plein), aerofobie (tocht, wind), acrofobie (hoogte), achluofobie (donker, duisternis), acarafobie (bijtende insecten) en ablutofobie (wassen). Conclusie: Onze-Lieve-Heer heeft rare kostgangers!

7. Zit er nog iets tussen Lagerhuis en Hogerhuis en tussen lagerwal en hogerwal? Het schip en mijn oom zijn beide aan lagerwal geraakt. Bert Jansen is geen landgooier (vgl. erfgooier, het Gooi, Gooiland, Naarden). De lagunestad Venetië is niet op palen gebouwd; dat is Amsterdam, het Venetië van het Noorden. Zoeken op 'van het noorden', geeft onder andere dat Antwerpen het Jeruzalem van het Noorden is. De zuiderbroeders zijn de bewoners van Zuid-Nederland ten opzichte van die van het Noorden. Zijn de blonde dochteren van het Noorden voorbestemd voor de hel van het Noorden? Het schilderij Meisje met de Parel van Johannes Vermeer wordt wel de Mona Lisa van het Noorden genoemd. Kan ik hier mijn lakhs [rekenmunt, vm. Brits-Indië] inwisselen voor pa'anga's [Tonga – TOP]? De laika [Russische eskimohond] ging in de lahar [modderstroom] ten onder: zijn tenondergang was compleet. Hou eens op met dat gecajoleer, dat geflikflooi! Rimmen is oraal-anaal contact hebben [kontlikken dus]. Sommigen vinden het ongepaste vleierij, maar ik vlei me met de gedachte, dat de wereld (niet) aan vlijt ten onder gaat.

8. De tenuis [tee-nu-wihs] is de stemloze plofklank. Hij verscheen ten tonele en trok in zijn tenue de ville ten strijde. Zijn bouwoptie is tenietgelopen. Het lamarckisme verbindt evolutie en erfelijkheid. Het lambrequinornament (lambrekijn) op Chinees porselein en Delfts aardewerk heet ook wel de Franse punt. De prij zocht het lamprei dat zich in de prei verborg. De landaulet(te) is een coupé-landauer. Caoutchouc (rubber) spreek je uit met een k aan het eind. Zij dansten de ländler en dronken lambrusco uit Emilia-Romagna in Italië. Wat is het verschil tussen lamé [weefsel met goud- of zilverdraad] en lancé [stof met kleine of grote contrasteffecten]? De bojaren [adellijk grootgrondbezitter Rusland] en daimio's [idem Japan] waren niet blij met de landtoe-eigening door het proletariaat, de landloze was dat wel. 'Lang leve(n) onze ouders', zo klonk het in koor. Is die langedijker [bloemkool] al gaar? Nee, maar deze Langedijker [persoon] is wel een rare! Met zijn langejaap [middelvinger] wees hij naar de Lange Jan in Middelburg. Het langstzittende Kamerlid zag uit naar zijn lang vervlogen liefde, die een languissant (langoureus) bestaan leidde. Haar lasciviteit [wulpsheid] was grenzeloos, dan kun je wel nagaan … Onder de lariksen [boom] groeiden lathyrussen [plant]. Bekende huisgoden zijn de laren en penaten. Dat is bijna een wet van Meden en Perzen. Het largo is de 'vergrotende trap' van larghetto. De lapis philosophorum is de steen der wijzen (chemie).

 


vrijdag 4 maart 2022

2622 Dictee maandag 07-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (505) √

Dictee – dictees [2622]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 352, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (505)

1. Met een laparoscoop kijk je in de buik. Er zijn veel lapsussen: de lapsus calami verwijst naar het schrijven, de lapsus linguae naar het spreken en de lapsus memoriae naar het geheugen. Laqué hout is gelakt. Die lasagne bedorven? Larie en apekool! Een lashschip heeft lichters aan boord. Latifundium is grootgrondbezit. X was een leaner-and-meaner [geen niet-kernactiviteiten] bedrijf. De achtergebleven leaflets verraadden gisteren al, dat het popconcert had plaatsgevonden. Ondanks hun allerbelabberdste omstandigheden konden de Italiaanse lazzaroni [Napolitaanse bedelaars – enk. = lazzarone] toch nog lazzi [kwinkslagen – alleen mv.!] produceren. Laxisme is laksheid. Hij richtte de lasergun op de lazerstraal. In de VOC-tijd hesen ze vaak de latijnzeilen (= Latijnse zeilen). Daarna waren ze weleens aan het eind van hun Latijn. Een lavallière is een gestrikte das met breed uitlopende einden. Op de schrijfwijze
'lees-en-schrijfkop' van een harddisk valt nu (2022) niets meer af te dingen: het is immers één kop! Een leeuwerik en een geleewiekte zwaan zijn mijn favoriete gevederde vrienden. Lecithine zit in cellen van planten en dieren [versterkend middel]. Het leclanché-element is een zekere batterij.

2. De flandrien had zich totaal leeggereden. De lebemann [leeft zich uit in zinnelijke genoegens] – hij had de Leen- en Pachtwet opgesteld – zag toe, hoe Leentje Lotje leerde lopen langs de lange lindelaan. Hij zou een kwijnend bestaan gaan leiden: anderen trokken zich dat lijden aan. Met een legenestsyndroom (emptynestsyndroom) is het toch niet zo moeilijk om nieuw oir te verwekken? Ze zongen een kyrie eleison. Een leliaard is een Fransgezinde. Je kunt lekrijden, ze kunnen je banden lekschieten of lekprikken, in allen gevalle zul je lek raken en dat is slecht voor je dan lekgeslagen (werkwoord: lekslaan) ziel! Het idiolect is het persoonlijk taalgebruik binnen de algemene landstaal. Geef mij maar een à-la-tartarebiefstuk [à la tartare]. Lettres de cachet waren verzegelde brieven, benaming voor geheime koninklijke bevelschriften tot gevangenneming of verbanning (voor de Franse Revolutie). Lethargie was oorspronkelijk de slaapziekte (letaal is dodelijk). De Lethe [denk aan Charon en de obool] is de stroom der vergetelheid in de onderwereld. Wil je de verzameling Lesothaanse maloti's (loti's) [LSL] alsjeblieft ruilen voor Sierra Leoonse leones [SLL]?

3. Wist je dat Sotho de naam is van een volk en van een Bantoetaal? Zie je daar die Lesbische lesbienne? Ze komt van Lesbos. Lensen doe je een walvis, lenzen [weinig zeil bij storm] met een zeilboot. Ik schrok me het leplazarus, toen ik die lerenlap op mijn bord zag. Lepeltje liggen in de openlucht en dan ook nog naar de lepels-en-vorken [herderstasje] kijken? De libidineuze Libiër was liberaal-conservatief. Libellés zijn ambtelijke aantekeningen. Een bekend aminozuur is L-histidine. Van Dale was een echte lexicograaf. Toen had ik weer zo'n
l'histoire-se-répète-ervaring [l’histoire se répète]. Het lewisiet is een prikkelend strijdgas. Een lex rei sitae geldt ter plaatse van het voorwerp. De lex (meervoud: leges) loci contractus is het recht dat geldt op de plaats waar de overeenkomst gesloten is. De leviathan is in de spinnerij een automatische wasmachine voor wol. Geldt voor een lewisbase en -zuur ook: base plus zuur is zout? Een Bulgaarse lev(a) [BGN] is 100 stotinka waard. De levée en masse is een grootschalige mobilisatie. In de Levant (aan de kusten van Klein-Azië, Syrië en Egypte) waait vaak de levant (wind, ook: levantijn).

4. In Vlaanderen kun je licentiaten halen. De ene bobsleester was nog crazyer dan de andere, de derde was duidelijk het crazyst. De Ezeltjes zitten in de Kreeft en niet omgekeerd! De lichtgebouwde jager schoot onder een lichtbewolkte hemel de lichtgewonde gans definitief af. In dat lichtgeïndustrialiseerde gebied liet hij zich uitnodigen, lichtgelovig als hij was, om later die week op de licht glooiende helling het licht gebraden, lichtrode en niet licht verteerbare beest te nuttigen onder het genot van wat licht alcoholische [GB, VD aaneen!] versnaperingen. Jazz, lick en riff zijn muziektermen. De lidrus is de moeraspaardenstaart. Dat leidt ons ernaartoe, dat het geen twijfel lijdt, dat er te lijdzaam werd omgesprongen met de leidsels van het paard. Bij het lijf om lijf vechten ga je een lijf-aan-lijfgevecht [lijf aan lijf] aan. De Ligurische kust vind je rond Genua. De lifestyle is, je raadt het, de levensstijl. Een ligue is een verbond en een lightrail is een transportmogelijkheid. Lievevrouwebedstro is wat anders, maar lievevrouwen zijn gewoon Lieve-Vrouwebeelden. Lik op stuk geven is een lik-op-stukbeleid voeren.

5. Hoe kun je in een dictee liefdesscènes liëren aan liefdepijlen en ook nog refereren aan een liernurstelsel [riool] en een liebigkoeler [in laboratoria]? Een light verse is een gedicht over een luchtig onderwerp. Her Majesty's English is zoiets als de lingua franca en de lingua toscana in bocca romana in het kwadraat. Lijpo's (lijperds, lijperiken) zijn gewoon lijpe kerels die bedreven zijn in lijntrekken. Trouwt een
jan-weetal
liever een lijsje-albedrijf of een lijsje-weetal? In Limbabwe wonen limbo's. Sommigen zeggen linkerhersenhelft, anderen rechter hersenhelft. De listenrijke linkmiegel (linkmichel – zelfde uitspraak) kende het linneaanse systeem vanbuiten. Zijn liquette [hemd] dreef in de liquor [water, sterkwater – niet los]. De sneeuwpop ging ten onder aan liquefactie [vervloeiing] door het verterende vuur. De links-extreme moslim en de rechts-radicale pinkstergemeenteman konden beiden als ausputzer, maar ook als links- of rechtsback ingezet worden. De linksgeoriënteerde rechterhelft van de eeneiige tweeling op de foto was doende met een links-links breiwerk. De lionne du jour gebruikte lipgloss alvorens zij met de lipssleutel de linktrainer [nabootsing vliegtuigcockpit] binnenging.

6. Een literatuurhistoricus is een literair historicus en die doet literair-historisch (3 maal GB ook: tt) werk. Met zijn loafers [schoenen, instappers] aan haalde hij de Lloyd's-lijst op. Llano's [steppen] bewonen llanero's [herders, kromme zin – inversie]. De lithografie (steendruk) hing boven een van de beide lits-jumeauxs in de L-kamer. Een voorbeeld van de stijlfiguur litotes is: hij is er niet vies van, of: dat is zo gek nog niet. Het is: apies kijken, winkelskijken en tv-kijken. Hoe zou je in het Lingala lingala-akkoorden [muziek] beschrijven? De lombardse bonen stammen net als de Lombarden uit Lombardije (net als de lombardse vrouw). Op een lolobal [bal tussen voeten] kun je staan en ermee springen. Waarom noemen jullie lokus niet gewoon Surinaamse teak [Het hout ervan heet lokus(t)]? Vreemd, dat bedrijf had een loco-onderdirecteur. Je hoeft niet van de loewaks (ratten) besnuffeld te zijn om te weten dat loerahs [dorpshoofd Java] graag loewakkoffie drinken. Logrolling [interpartijsteun] vindt in de politiek plaats. Lollo bianco, lollo biondo en lollo rosso zijn Italiaanse slasoorten. Welk ezelsbruggetje is er voor 'lorkenboom' en 'sporkeboom'? Wel, de eerste term komt van lariks(en), de tweede van 'sprokkel(maand)'. Zijn longalveolenstoornis was vrij ernstig.

7. Waarom wordt een lolita altijd ondergesneeuwd als het over sjonnies en anita's gaat? Hij was zo'n de-lont-in-het-kruitvat-stekentype [de lont in het kruitvat steken]. Je kunt iets blootleggen, je kunt zakdoekje leggen en je kunt een lootje trekken of het loodje leggen. De loodsschuiten (nee, niet: loodschuiten!) werden het Kanaal uit geloodst (richting Nauw van Bath). Heb jij een louis d'or in je verzameling? Wil je die afstaan aan de Theo d'Orwinnaar? Moet je 'tenuitvoerlegging' en 'ten uitvoer leggen' nu los schrijven of aaneenschrijven? Louisine is madapolam, macadam is iets heel anders: een wegverharding. Hebben ze van dat lowprofilebudget toch nog louvredeuren in het Louvre kunnen plaatsen? De gelubde [gecastreerd] eega liet de hengst lubben. Heb je voor lubrieke [geile] lubriciteit [wulpsheid] nog een lubricator [smeermiddel] nodig? De daders hielden zich luikes [gedeisd]. Een lugerpistool is een parabellum. De luid klinkende man had een luidsprekende stem, een luidspreker gelijk. In Wallonië (Walenland) woont dat Walinnetje.

8. Met zoeken op woordvormen naar '*Waals*' vinden we: dwaalspoor, de gaswet van Van der Waals, het Waalse gewest, koeterwaals (gebrabbel, gesproken door de koeterwalen), Luikerwaals (taal van de Luikerwalen), vanderwaalskrachten (veel kleiner dan coulombkrachten!), Waals-Brabanders, waalstenen (langs de Waal gebakken en groter dan ijsselstenen) en Waalsgezinden (wallinganten). Ook nog maar even binnen artikelen kijken: communautisering mag natuurlijk niet ontbreken. De afkorting van ludduvuddu is ldvd [liefdesverdriet]. De vis was aan het lucht happen. De
luchthart-treurnieten fiksten het
niet met dagwerk, sterker nog: het werden lucubraties (lucubratiën – gevalletjes nachtwerk). De lychee groeit aan een altijdgroene boom. Voor het lustre jasje [lustrejasje] was lustregaren [lustre garen] gebruikt. Wat doet die lul-de-behanger weer lul-de-behangerig! Het double Dutch is zowel de vorm van veilig vrijen waarbij de vrouw de pil slikt en men tevens een condoom gebruikt als ook koeterwaals. Het Waals valt onder het Gallo-Romaans. Lyddiet [foute ezelsbrug: DDTLydd, Kent] kan een catastrofe veroorzaken, lydiet [Lydië – zekere kiezellei] niet. Lyssa is hondsdolheid. De lykantroop [weerwolf] was allergisch voor lycopeen [o.a. in tomaten].

 


2621 Dictee zondag 06-03-2022 (2) – dictee Wekelijkse dicteetest 196 RL √

Dictee – dictees [2621]

Wekelijkse dicteetest 196 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?

Oplossingen: hieronder!


Bron: Oefendictee (oud) 696


1. Ken je de planten ………... en …………….?

a. schorrenkruid                           scharrenkruid

b. schorrekruid                             scharrekruid

c. schorrenkruid                           scharrekruid

2. En hoe zit dat met ………… en …………..?

a. bilzekruid                                eppekruid

b. bilzenkruid                              eppekruid

c. bilzekruid                                eppenkruid

3. Een ……. is eten, de …….. van een daad niet.

a. scoon                                   scope

b. scone                                   scope

c. scone                                   scoop

4. Kijk naar ‘scramblen’ (1) en scrambelen (2).

a. Alleen (1) is goed.

b. (1) en (2) zijn beide goed.

c. Alleen (2) is goed.

5. Die plant is ………..., d.w.z. ……………...

a. semper virens                            altijd groen

b. sempervirens                             altijdgroen

c. semper virens                            altijdgroen

6. Bij de …………… van Griekenland zit ………...

a. Zeven Wijzen                             Thales

b. zeven wijzen                              Thales

c. Zeven Wijzen                             Tales

7. De …..….. waren kolonist in Zuid-Afrika, ……….

a. Boeren                                           settlers

b. boeren                                            setlers

c. boeren                                            settlers

8. De ………. gaf biljetten met ……….. erop.

a. brahmahpers                          Brama

b. bramapers                              Brahma

c. bramahpers                             Brahma

9. De ………. gaven aanleiding tot …….. spreuken.

a. Sibillen                              sibillijnse

b. sibillen                               sibillijnse

c. Sibillen                               Sibillijnse

10. De ………. schoten geen ………… op.

a. sikhs                                     sikkepit

b. siks                                       sikkepit

c. sikhs                                      sikkenpit


Oplossingen [196]: zie hieronder.

 

--------------------------------------------------------------------


Oplossingen [196]

1c 2a 3b 4b 5c 6b 7a 8c 9a 10a


Contact: leentfaarrein@gmail.com