Dictee - dictees [2223]
Zesde online BeNeDictee 2021-06
De 76 items in vet moesten worden ingevuld.
NB Indien van toepassing: GB gaat vóór VD!
Toelichting in blauw.
1. Mijn frisgroene [lentegroene] woonprovincie Zeeland is een van de intensiefst bezochte recreatieoorden van Nederland. Zeker in de zomermaanden rollen de fylen [volksstammen – enk. fyle - bij dieren: fylum en fyla] in files de regio binnen en zie je op de wegen en op de parkings zonder exemptie [= uitzondering, ook: exceptie] meer Belgische en Duitse kentekenplaten dan Nederlandse.
2.
De Vlamingen zoeken sinds jaar en dag gráág anschluss
[niet-specifiek] bij de Zeeuwen, niet op
grond van een bird’s eye view [VD:
vogelperspectief] of een artist’s impression
[tekening van nog niet bestaand gebouw]
in toeristische folders, maar op grond van het gevoel, dat je in het
godgelijke [VD
ook godegelijk, andere uitspraak]
oord Zeeland het afgetobd(e - GB) [ww. aftobben] lijf gerust kunt
neervlijen, waardoor de dys- [dysforie!]
subiet verandert in euforie
[hoerastemming].
3. Veel provincie-inwoners hebben vanwege WOII nog altijd een broertje dood aan de schnaps [GB; VD ook nog: snaps, andere uitspraak] drinkende en berlinerbollen [vgl. engelsebollen en Bossche bollen] etende bietebauwen [boemannen] vanachter [hier voorzetsel, aaneen, zie VD] de oostgrens, die zich in 1940 zonder opgaaf van een loginnaam [bij computer inloggen] een vijfjarig laissez-passer [vrijbrief overtrekken grens – vgl. laisser-faire en laisser-aller] verschaften en alles buitmaakten wat ze pakken konden, waaronder onze onmisbare fietsen, de fixies [doortrappers]. Daarover blijven veel Nederlanders de pee inhebben [GB; VD ook wel: p – pest], zelfs in de noughties [het decennium 2000-2009, de jaren nul – denk bv. ook aan dreadnought – groot slagschip].
4. De voorkeur van de autochtonen gaat daarom moeiteloos uit naar de sympathieke Vlamingen. Dezen [wel personen, maar verwijzing naar Vlamingen – toch n, omdat ‘deze’ niet bnw. maar zelfstandig gebruikt aanwijzend vnw. is] komen niet naar de Zeeuwse archipel [altijd kleine letter] om er parma- en Ardenner ham te proeven, want dat hebben ze thuis ook. Ze komen vooral om (na reservering per Gmailaccount – op grond van lemma 'Twitteraccount' in GB is ook 'gmailaccount' denkbaar - toelichting, niet voor dictees) in de diverse restaurants te genieten van geassaisonneerde [op smaak brengen, kruiden] biefstukjes met bruschetta’s [It.: geroosterd brood]. Soms eten ze die zelfs buiten, aan bielsen [bnw. alleen zo, znw. biel. mv. biels – of biels, mv. biels/zen] picknicktafels. Het geheel wordt weggespoeld met een verfrissend glas cobbler [drank], een coca-cola of een 0.0’etje [alcoholvrij].
5. Anderen [personen] komen om in open water [wel: openlucht] de onderwatersport te beoefenen, meer bepaald het scubaduiken [met perslucht, scuba = self-contained underwater breathing apparatus]. Verdrinken zullen ze niet, met hun mae west [zwemvest] aan. Ik heb deze quasi-ichtyologen [viskundige] weleens [mag van GB ook los! - in toelichting, niet voor dictees!] gevraagd, wat ze zoal [onder meer] onder water zien. Hun antwoord: adeliepinguïns [Antarctica] en axolotls [watersalamander]. Geen crustaceeën [schaal- en schelpdieren] dus … Bevreemdt je [meew. vwp.] dat [ondw.] niet een beetje?
6. Vlamingen winkelen ook graag in middeleeuwse stadjes als Goes, Zierikzee, Middelburg, Hulst en Sluis, waar altijd een vrolijke, breugeliaanse [wel: Pieter Bruegel, land van Bruegel] sfeer heerst en waar de caffè macchiato’s [espresso met opgeschuimde melk - kan ook zonder 'caffè', maar dat is niet voorgelezen], uiteraard met gebak, de calorimeters [natuurkunde, warmtemeter – de uitspraak doet er niet toe, want de schrijfwijze is eenduidig: GB/VD - vgl. calorie - calorieën] in het rood doen uitslaan. Zelfs een potje keuen [biljarten] op z’n tijd brengt daarin geen verbetering.
7.
Bedenk ook, dat veel Vlamingen de torenflat in de sinjorenstad
[=
Antwerpen] en het
femelende cant
[dieventaal,
net als argot]
in Gent
achter zich laten en geenszins beheimst
[geheimzinnig
doend]
– geheel andere
banden met het dichtbijgelegen
[GB,
VD] Zeeland
opbouwen: ze wonen er, ze werken er of ze gaan er
naar school. Jumelages
[stedenband]
zorgen bovendien voor veel sportieve integratie,
onder meer bij het
oldskool
[heel
vrij vertaald: ouderwets, hier bnw.
– onderstreping is klemtoon – ook znw., dan klemtoon op blokarten
– hangt ook van de uitspraak af!]
blokarten [met
zeilwagen op het strand – denk ook aan gocart].
8. Toch blijven er verschillen tussen de duizend-en-een [heel veel, net als honderd-en-een] Vlaamse bohemiens [ongebonden levensgenieter], die de regionale golfcourses [golfbanen] met hun caddies [tas-met-(golf)stokkendragers, caddy = opbergruimte of lade cd-speler], onveilig maken, én de Bijbelvaste Zeeuwse lokalo’s [lokale politici, ook anderszins] die rond hun steetjes [boerderij, hofstee, vergelijk ook bedstee – stee = stede alleen bij stad] onverstoorbaar hun bildtstars [aardappelsoort] en reine-claudes [wijnpruim] blijven kweken. De verschillen zijn zo al niet verklaarbaar dan toch [VD: drukt tegenstelling uit] opmerkelijk.
9. De overallconclusie mag zijn, dat de Rode Duivels [Belgisch nationale voertbalelftal] en de oranjehemden [idem Nederland, wel: Oranjespelers] zich in Zeeland ontiegelijk [enorm, reuze- - GB, VD] graag en gestaag vermengen, waarbij de Vlamingen doorgaans de exuberanten [overdadig, zelfstandig gebruikt bnw.] zijn en de Zeeuwen de stille willies [die zegt nooit veel]. Vandaar wellicht de veelgehoorde zotteklap [onzin] dat een begrafenis in Vlaanderen gezelliger is dan een bruiloft in Zeeland …