dinsdag 16 april 2019

1567 Dictee dinsdag 16 april 2019 (1) dictee Oefendictee 801 (oud) √

Dictee - dictees [1567]

Dictee 801 (DCCCI) Dictee Specialisten (04-11-2014)

1. In de drie Punische oorlogen kwam je heel wat punische trouw (fides Punica, Punica fides, trouweloosheid – vergelijk fidus Achates, trouw gezel – van Aeneas, Eneas) tegen. De juiste toedracht bleef in delfische (punische, sibillijnse) nevelen gehuld. Het orakel van Delphi is het pythische orakel. 'Het Delfts orakel' is een epitheton van Hugo de Groot (Grotius), van wie het predicatief 'grotiaans' is. Had je in het quattrocento [14xx] ook al cuatro's [snaarinstr.] zoals in een
typico-orkest? Een andere naam voor pyrethrum is (wilde) bertram. Het quart d'heure de Rabelais [onaangenaam ogenblik] is beslist iets anders dan de 15 minutes of fame [roem]. Om die status quo te handhaven moet je op je qui-vive zijn. Quisse (gedeelte van een gebraden kip) is niet iets zoals kipquiche (hartige taart). Militairen kunnen een raakschot produceren, voetballers een raak schot. Rabauwen en rauwdouwers (ook: rouwdouwers) zijn het! Een rancher [ee] is een ranchero [ah]. Met de zaklamp bescheen hij de rakklamp [bij zeilvaart].


2. De ramboersappelen werden onder rembours verstuurd. Wat een raggel (tegenvaller, mislukking): de rachel [smalle plank] was te kort. Een verwijzing naar ragout kwam ik hoe dan ook tegen bij: barquette [bakje van bladerdeeg], blanquette [van wit vlees], cassoulet [met witte bonen in schotel van aardewerk], chipolatapudding [genoemd naar ragout van uien en worst], civet [van wild], croustade, deegmandje, frituur, lamsragout, pasteitje, ragoutbroodje, rissole, salmi, saupiquet [van wild in gekruide roomsaus] en vol-au-vent [vulling voor pasteitje]. Een raout [raa-oet] (ook: rout [raut]) is trouwens een deftige avondpartij. Zittend op de raffiastoelen dronken we ratafia [zekere likeur]. Een interim-aandeel kan later worden ingewisseld. De CAC-40 is de Compagnie des Agents de Change-40 (beursindex van Parijs). Zich caché houden is zich schuilhouden. Cachaça is een Braziliaanse sterkedrank (GB ook: sterke drank) op basis van suikerriet. Een caccia is een muziekstuk waarin een jachtscène wordt uitgebeeld. Cacciucco [tsj, oe, k] is de traditionele Italiaanse vissoep. Een cachelotje [oh] is een potvisje.

3. Deze opvatting moet radicitus (met wortel en al) uitgeroeid worden. Een cachet-crampon is een sluitplaatje voor brieven. Wie cachectisch is, lijdt aan cachexie [k, ch] (slechte algemene lichamelijke toestand). De (het) cacholong is geen long (maar melkwit opaal). Cachou wordt ook wel catechu [samentrekkend geneesmiddel, leerlooien] genoemd. Een cacique is een stamhoofd van indianen (in Midden- of
Zuid-Amerika, vergelijk ook: caciquisme – VD nu ook: kazike)
. De cacimbo [kustnevel] vind je aan de kust. Cachounoot is een ander woord voor cashewnoot. De cadenza is de cadens. À (A) la Plato is platonisch en à la Cadmus is cadmisch (en niet Cadmisch!- zie: cadmische overwinning). De caduceus is de staf van Mercurius. Een caecum is een blindedarm. Ze zouden caelum et terras miscere: hemel en aarde bewegen. Raar: cafés crème (VD), café billards (VD), café complet (VD – geen mv., mv. GB: café(s) complets), cafés noirs (GB ook: café noirs), café chantants (VD, naar analogie GB ook: cafés chantants), café dansants (VD, naar analogie GB ook: cafés dansants), cafés glacés (VD), enne … thé complet (VD: thé(s) complets). Wat is een cafetière [tj]?


4. Nieuwe loten aan de koffiestam: caffè latte (mv. lattes of latte's), caffè lungo en caffè macchiato. Bij ingewikkelde bouwprojecten kunnen er meer cahiers des charges [lijst met voorwaarden] zijn. Een cairn is een pre-Keltisch gedenkteken. De caisse [kas, kassa] werd goed gespekt. In een cakebox doe je dvd's of cd's. Een cajon [ch] is een handtrommel. Een caixa is een Braziliaanse snaredrum [èh: – ook: snaardrum]. Een atleet op volle snelheid moet je niet calcar addere currenti: nodeloos aansporen. De officiële naam hiervan is chalcedon [chalcedoon, calcedoon – nevel- of melksteen]. Een calcaneusspoor is een hielspoor [botuitwas]. Een cado is een calamiteitendoorsteek. Moet je calculatief commitment [berekenend vertrouwen] waarderen? Dat staat niet linksboven (links boven-), maar rechtsonder aan (rechts onderaan) de bladzijde. In het Brugse Ommeland vind je nog heel wat van die Brugse traveeën [gevelindeling in de late gotiek]. Het duchessekant is een zeker Brugs kant.

5. De Brugse metten [volksopstand] moet je in 1302 situeren. In de régence hadden de refugiees de overhand op de mannen. Noem je dat nou reflectie [terugkaatsing, overpeinzing] of deflexie [verloren gaan buigingsuitgang]? Het vrouwelijkereligieuzenclubje maakte een uitstapje, terwijl het mannelijkereligieuzenclubje thuisbleef. Een nota van remarque komt van de Algemene Rekenkamer, is dat niet remarquabel [opmerkelijk]? Wist je, dat reien ook vlakschaven is? Een vennootschap en commandite is commanditair [deelnemers brengen alleen geld in: geen zeggenschap]. Ze lijdt nogal hevig aan het reisstresssyndroom. Een (goud)reinette [uitspraak mag zonder 'tuh'] is gewoon een (goud)renet. Een calculus (stemsteentje) Minervae is een beslissende stem. Een calèche noemen Jaan, Peer en Pauw gewoonlijk een kales. Wat is een calembour [woord- of naamspeling berustende op de gelijke of bijna gelijke klank van verschillende woorden]? Je doet dat zeker pas ad calendas graecas (met
sint-juttemis, nooit dus)
?


6. Heb jij bij die Monsieur Calicot een calicokat van calicot gekocht? Callositeit is calleusheid [eeltig]. Hij is een erkend columnist, maar helaas ook calumnist (hij calumnieert anderen = belastert). Die arts geeft heel gemakkelijk calmantia (pseudo-Latijn – kalmerend middel, calmans). In dat gebouw hebben ze een calorifère [buizen met warme lucht]. Wat, doe jij aan calisthenics [benen, buik, billen, lichaamshouding]? Of was het callanetics [spieren versterken]? Zo'n calvarieberg [berg, heuvel met kruis] kun je overal aantreffen. Een calville is een kalvijn [geribde fijne tafelappel], niet: Calvijn. Leg uit wat calx [chemie: uit metaaloxiden bestaand poedervormig residu verkregen door verhitting aan de lucht van metalen of mineralen] is. Hij heeft een cam [kèhm – camera, ook: webcam] bij zich. Neutrale camber bestaat niet. Is cambozola echt een kruising van camembert en gorgonzola? Ja. Cambric [èh] is batist, kamerdoek. Cambré is een basisbeweging bij ballet en dans. Een camjo is een camerajournalist. Is die fiets van de camion gevallen [(vracht)wagen: zwart gekocht of gestolen]? Een camino (de Santiago) is een pelgrimspad naar Santiago de Compostela (VD: Spaans, Nederlands: ll). Cananefaten (Kaninefaten) waren een Germaans volk dat in de eerste eeuw van onze jaartelling in Zuid-Holland leefde.

7. Een cami [kaa-mie] is de gebedsruimte van een grote moskee. Wat moet ik me voorstellen bij een camgirl? Niets, want die stelt zichzelf voor. Hoedt u zich voor de Napolitaanse camorra (maffia). D66 heeft een ijzersterke campaigner, hij trekt rond met een camper. Hij trok door de campo's [grote grasvlakten] van Patagonië. Italianen verzorgen hun campi santi [begraafplaatsen; enkelvoud: campo santo] goed. Trees [einde WO II] heeft een Canadees (en is dus een canadel). Kijk daar: meer dan één canada [populier – canada's, canadassen]! Holland en de Hollanders: canaux, canards, canaille [kanalen, eenden, schelmen]. De cancan is een populaire revuedans met veel vertoon van froufrou (ook: een koekje bestaande uit twee wafeltjes met crème au beurre ertussen heet zo). Is canderen [versuikeren] kandij maken? Wat voor religie is candomblé [soort menggodsdienst]? De politie zet cannachoppers [helikopters] en -sniffers [apparaat] in (hennepplantages opsporen). De canossagang is de gang naar Canossa [fig.: zich onderwerpen, boete doen]. Joepie, ze hebben een canopenveld gevonden. Wil je cantal [soort van zachte kaas van koemelk] op het brood?

8. Wie cant [èh] (dieventaal) spreekt, is verdacht. De naaldhouder van een pick-upelement is een cantilever. Cantuccini zijn biscotti di Prato. Canyoning doe je in een canyon (ook: cañon). Een capacitor [kleine accu] zit in horloges en rekenmachientjes. Een capermovie is een kraakfilm (heistfilm – iets kostbaars veroveren). De grijsaard had capitis nives (sneeuwwit haar). Hij was capo di (tutti) capi (hoofd van de maffia). Dat zit verstopt onder de capot ([poo]; motorkap). Capotes anglaises zijn kapotjes. Waar zit die capslock (hoofdlettertoets)? De captcha is de completely automated public Turing-test to tell computers and humans apart. Captuur lijkt mij gewoon kapen. Begin daar maar niet aan: caput Nili quaerere, een onbegonnen werk (de bronnen van de Nijl zoeken). Cara waren vroeger de chronische aspecifieke respiratorische aandoeningen. Caramba [uitdrukking van gespeelde verbazing], nou breekt m'n klomp! Ga niet met haar in dispuut: ze is een caractérielle (rechtlijnig, koppig, hardleers). Is die plaat gerepousseerd [beeldende kunst: door kloppen (op de achterzijde) een reliëf aanbrengen (in metaal)]?

9. De term 'revivificatie' komt uit de chemie, de term 'revivescentie' kan op bevroren lichaamsdelen slaan. Met kerst en oudjaar lezen we reuzereuzenromans. Die voetbalclub heeft een rijkgevulde (GB) en rijkgeschakeerde prijzenkast. Dat rijsscherm dient om zandverstuiving tegen te gaan. Een reuzenhamburger is reuzegroot. Sjing-boem is een verkorting van retteketetsjingboem. Vitters moet je retorqueren (met eigen woorden bestrijden). Is het niet te rigoureus om de rigaudon (dans of muziek ervoor) te verbieden? Met rials kun je niet in
Saudi-Arabië (ook: oe) betalen (wel met riyals). Er gaan bijna elf ri's [oude Japanse afstandsmaat] in een marathonafstand. Een CDO is een collaterized debt obligation (en dus risicovol). Poudre de riz (poudre d'iris – talkpoeder) kun je beter niet op ris de veau [kalfszwezerik] doen! Hardsteen, carbonkalksteen, arduin of Escosijnse steen komt uit de streek van Ecaussinnes, Henegouwen. Carolinapine [kèh-ruh-lahj-nuh-paajn] is een houtsoort.


10. CMC is carboxymethylcellulose. Carco is de volksnaam voor een grote zeeslak. Je zal maar hypertrofische cardiomyopathie hebben (hartaandoening waarbij de spieren in de wand van het hart verdikt zijn). Cardio-thoraxchirurgie is hart-thoraxchirurgie. Verklaar het adjectief cardiothoracaal [hart + vaten borstholte]. Cardiotocografie (ctg) is de grafische registratie van de hartslag van de foetus in de baarmoeder. Een carenzdag behoort tot de carentietijd [wachttijd, uitkeringen]. Voor het boomwoord 'karet' (rubberboom) heb je geen caret (weglatingsteken) nodig. De druif van de carmenère [wijnstok] geeft paarsrode wijn. Het johannesbrood wordt ook carobe genoemd. Hij is een carottebiljarter, en soms ook carottentrekker of carottier (en in zijn eigen streektaal zelfs nog wel een carotteneter).
 
 

maandag 15 april 2019

1566 Dictee maandag 15 april 2019 (1) dictee Oefendictee april 2019 (3) √

Dictee - dictees [1566]

Nieuwe update VD: 383.992 lemma's en met avg krijg je nu ook AVG te zien ...

Oefendictee april 2019 (3)

1. Een zettameter (Zm) of een zeptometer (zm), dat schelt maar liefst tweeënveertig nullen! De Zierikzeese en de Goereese vielen niet op die Zierikzeeënaar, maar op een farizese Vendéeër (Vendéeënaar). Wat weten we eigenlijk over (NL) Zarathoestra (ook: Zoroaster)? Wel, hij was herder en profeet en kreeg een visioen van de god (Ahura) Mazda, de Alwijze. Zijn aanhangers heten mazdeïsten (mazdaïsten) of zoroastristen. De Zend-Avesta is het heilige boek van de Perzen dat de leer van Z. bevat. De door Zarathoestra gestichte Oud-Perzische godsdienst in zijn huidige Indische vorm wordt parsisme genoemd. Volgens die leer is Ahriman de god van kwaad en duisternis. Friedrich Nietzsche schreef het boek Also sprach Zarathustra. Een citaat daaruit luidt: "Alle Lust will Ewigkeit, will tiefe, tiefe Ewigkeit."

2. Die jan-in-de-zak bleek een kat in de zak te zijn. Verloopt dat proces anders in zoet- dan in zoutwater? Pecunia zijn bikkelhard: denk maar aan het geen-geld-geen-zwitsersprincipe. Wil je een triple-sec of een tripel? Een trucopname is een getrukeerde opname. Daar heb je dat mallootje met zijn maillotje weer! Kom, we gaan naar de turk. Met een tissuetje poetste ze haar tissuutje schoon. Ik heb deze week drieënveertigenhalf [drieënveertig en een half] uur gewerkt. En dat bij een veertigurige (40-urige) werkweek! Decimo is ten tiende. Dat stuk is drie tiende hectare groot. Zij liep drie tienden (van een seconde) sneller (dan de concurrentie). Vier zevende van de taart aten we zelf op. De drie gasten kregen drie zevende(n) [n indien aparte stukken]. Zo'n softfocusfoto vind ik mooi (flou artistique). De VAR is de Video Assistant Referee (videoscheidsrechter). Een tinus-aan-de-rekstok is overduidelijk een jan-an-de-lat. Is torschlusspanik echt hetzelfde als deursluitpaniek?

3. Een toscaner is een sigaar van Toscaanse tabak. Een tattoo
[tuh-toe] is een tat. Zo heten inktkoelies: Tagelöhner mit dem Geist. Die student is een bulterriër, pun intended. Het donum exitiale Minervae is het paard van Troje. Een stroboscoop en een stethoscoop, dat scheelt nogal wat (ook met de statoscoop). Moet openactiviteitendag aan elkaar? Ja, bij oVD geeft open*dag alleen opendeurdag, bij oGB: open dag, opendeurdag, openhuisdag, openingsdag, openklasdag, openhuizendag, openschooldag, openbedrijvendag, openingsspeeldag. Fietsende agenten hebben vaak een bobbycam. Zij is een flos ipse (de bloem zelve): een bloeiend jong meisje. De flos juvenum (juventutis) is de bloem der jeugd. Flos caduceus is vergankelijke roem. Grappig: zo'n Sydneyer op een Sydneyse sydniër!


4. De emeritus hoogleraar genoot van de eervolle rust na een welbesteed leven: otium cum dignitate. De uitdrukking 'quandoque bonus dormitat Homerus' betekent: "Af en toe slaapt ook de goede Homerus (zelfs zeer bekwame mensen kunnen zich vergissen)." De S-houding is die houding in de oud-Indische sculptuur die de volle en rijpe schoonheid van vrouwen tot uitdrukking brengt (tribhanga). Een tripang is trouwens een stekelhuidig dier van de klasse van de zeekomkommers. Hij staat bekend als sickjokeverkoper. In die Indiase provincie vind je een sikhkolonie. Wie heeft in de VS de laatste Razzie gekregen? Een voorbeeld van een sylfe is Oberon, een luchtgeest volgens het stelsel van Paracelsus. Een sylfide is een vrouwelijke luchtgeest. Het Sanskriet is een voorbeeld van een syllabeschrift. Heb jij die syllabus van zijn colleges? Het woord 'syllabe' is driesyllabig. 'Het meisje liet haar pop vallen' is overduidelijk een syllepsis. Een syllogisme is een sluitrede. Met sylvaniet wordt schrifterts bedoeld (Franse kalimijnen, Elzas, vrij zeldzaam, goud, zilver en telluur).

5. In NL betekende Simavi oorspronkelijk Steun in Medische Aangelegenheden voor Inheemsen. Die Simpelmans is een rasechte saaimans. De SER heeft nu de naam die hij verdient:
Sociaal-Economische Raad. Zijn teetotallers gänzlich abgeneigt? Als je op de beurs contramineert, (on) short gaat, verkoop je duur en koop je goedkoop: dan ben je dus bearish en een bear [speculant à la baisse, contramineur, beer]: je rekent op koersdaling; ben je bullish of een bull dan reken je op koersstijging: je bent dan een haussier [speculant à la hausse, stier]. Een bullrally is een periode van aanhoudende koersstijging, een bearraly van dito daling. John Bull is de verpersoonlijking van Groot-Brittannië, ook: spotnaam voor de Engelsman. De kaarten werden gereshuffeld (via een shuffle) en bij het badmintonnen werd er met de shuttle geshutteld (door de forens/zen trouwens ook – met de shuttlebus).


6. In de sardine-inleggerij zag je heel wat lege en gevulde sardienenblikjes. De Savooiaard uit Savoye savoureerde de savooi(e)kool. Een sawoe-manila is een sapotilleboom. De maderawijn kwam van Madeira. De scala caeli is de jakobsladder (naar de hemel), caelum et terras miscere betekent: hemel en aarde bewegen en Caelum is het sterrenbeeld Graveerstift. Met arcana coelestia worden [religie] hemelse geheimen aangeduid, een coelacant is een grote primitieve beenvis, coelenteraten (coelenterata) zijn holtedieren, coeliakie is een stofwisselingsziekte (ongeneeslijk – glutenintolerantie, ook: ongeneselijk), een coeloom [see] is een lichaamsholte, denique coelum: eindelijk de hemel [roep kruisvaarders], de eco-elite kan de klimaatmaatregelen wel betalen, sub tecto coeli = onder de blote hemel en toto coeli is hemelsbreed (verschillen, de plank misslaan). De groene nachtorchis behoort tot het geslacht Coeloglossum. De schijfzwam vormt het zakjeszwammengeslacht Encoelia. In
rooms-katholieke context is rorate de vierde zondag in de advent (naar een Latijns adventsgezang Rorate coeli desuper [Dauwt, hemelen, uit den hoge]).


7. Nou, goed, ik zal je schadeloosstellen. Ga je van scheelzien van de honger echt scheel kijken? Splijtzwammen oftewel schizomyceten kunnen (figuurlijk) voor schizothymie (psychologie: gespletenheid van gemoed) zorgen en soms leidt dat zelfs wel tot dysthymie (een chronische depressieve stemming, neurose). Snabbelen is snateren en schnabbelen is bijklussen, een schnitzel is een dun lapje gepaneerd vlees en snitsels zijn de gelijkmatig afgesneden pijpen waarin kinabast in de handel komt. Het militaire jargon klinkt meestal schneidig. De scolae cantorum zingen gregoriaans. Mijn moeder zit in een rust- en verzorgingstehuis. Het saalien en het eemien zijn geologische tijdperken. In het Duits stikt het van de ringel-s'en. Deze ellende, zouden we er ooit nog uitraken? Haar bewind kenmerkte zich door rigueur.

8. Speciaal voor Rien: NAC behaalde een pyrrusremise [Rien: cadmische remise dus] tegen Emmen. [GB:] Onderaan de bladzijde vind je de custode- of reclamensyllabe. Mijn egootje (kan dat wel klein zijn?) werd behoorlijk gestreeld. Een recueil is een verzameling. Het zicht van de redenankerplaats werd met gejuich begroet. Resorberen, resorptie, is het opnemen van vocht. Het Christusmonogram [P + X] wordt ook wel met chi-rho aangeduid. Daar, in die rez-de-chaussee woont een Reykjaviker. Ik bedoelde met n.l. niet namelijk, maar non licet (niet toegestaan) dan wel non liquet (nog niet duidelijk, nog niet bewezen). Een quisseje is een kip en een quicheje is een hartige taart. Als een missionaris het doet, is dat een (recht-)op-en-neertje, een recht op-en-neer kun je drinken (gewone klare) en een op-en-neer stut een hellend vlak.
 
 


vrijdag 12 april 2019

1565 Dictee zondag 14-04-2019 (1) - dictee Wekelijkse Dicteetest 045 RL √

Dictee - dictees [1565]

Wekelijkse dicteetest 045 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?
Oplossingen: hieronder!
Bron: Oefendictee (oud) 545

1. ............ is soepvlees en .......... is kip.
a. Poulet           poelet
b. Poelet           poulet
c. Poelet           poelet

2. ............ komt in nicotine voor, ............ of adermine is vitamine B6 (GB).
a. Pyridine           pyridoxine
b. Pyrydine          pyrydoxine
c. Pyridyne          pyridoxyne

3. De regenmaand in de ............... heette ................
a. Franse republiek             plûviose
b. Franse Republiek            pluviôse
c. Franse Republiek            plûviose

4. Ik heb gisteren nog ............... en ...............
a. gesms't           ge-cc't
b. ge-sms't          ge-cc'd
c. ge-sms't          gecc'd

5. De ............... hield zich .............
a. quasi intellectueel             quasi slapend
b. quasi-intellectueel             quasi slapend
c. quasi-intellectueel             quasi-slapend

6. Tabes ............... is de ................
a. dorsales             ruggenmergstering
b. dorsalus             ruggemergstering
c. dorsalis              ruggenmergstering

7. Een postpostscriptum is een ............ en de taaislijmziekte is .................
a. pps               cf
b. PPS             cf
c. PPS             CF

8. Jij hebt het .............. koud, maar dat laat mij echt .............
a. siberisch             Siberisch
b. Siberisch            Siberisch
c. Siberisch            siberisch

9. Het was ............, en we moesten nog een ............... rijden.
a. rededruk              pokke-eind
b. retendruk            pokkeneind
c. retedruk              pokkeneind

10. In de kerkdienst werd eerst ............ 150 gelezen, daarna ............... 150 gezongen.
a. Psalmen             Psalm
b. psalmen             psalm
c. Psalmen             psalm

Oplossingen [045]: zie hieronder.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Oplossingen [045]
1b 2a 3b 4b 5b 6c 7c 8c 9c 10c

Contact: leentfaarrein@gmail.com
 


1564 Dictee vrijdag 12 april 2019 (2) dictee Groot Terneuzens Dictee 2019 √

Dictee - dictees [1564]

Het Groot Terneuzens Dictee 2019

De 40 rode woorden of woordgroepen moesten door de Specialisten worden ingevuld, de 40 groene door de Liefhebbers en blauw is commentaar.

Jy moe nie pleu nie (auteur: Marc de Smit)

1. "Zwarte Piet, wie kent hem niet?" zongen ooit de easy going [gemakkelijk in de omgang], niet bepaald als countryzangers bekendstaande leden van de muziekgroep Het Goede Doel aan het begin van de jaren tachtig. Onder wat men hier, enigszins megalomaan, het intradostje [intrados = binnenwelfvlak, ondervlak van een boog of gewelf – vergelijk extrados = boogrug, bovenvlak van een boog] van een oude librije [oude kerk- of kloosterbibliotheek] noemt, zwaaide tot voor kort de zeker niet als een beauty is but skin-deep [de schoonheid – van een vrouw – gaat niet dieper dan de huid], maar in zijn algemeenheid zeer kundige Pleunie de Pree de bibliothecaire scepter [koningsstaf. uitspraak met s of sk]. "Pleunie de Pree, wie kent haar niet?" wil ik daarom bovenstaande clicksong [lied met kliks, vgl. kliktaal] – maar niet heus – hertitelen.

2. Pleunie pensioneert, het is niet anders. We hebben haar allemaal zien lachen in haar vuistje, kortom 'ridere in stomacho', toen woorden als filetje of het meervoudige oenochoai [uitspraak 'oi', enkelvoud: oenochoë = buikige wijnkan, 1 oor] moesten worden ingevuld. Nu heeft ze er evenwel voor gekozen om ook zelf te worden geïnterrogeerd [ondervragen], niet in haar Plat-Zeeuws-Vlaams of in runentekens, zelfs niet in het glagolitische [= Kerkslavisch] schrift, maar in simpel Standaardnederlands. Nu ja, simpel ...

3. Niet gehinderd door hexakosioihexekontahexa- (666 is het aantal woorden in deze dicteeopdracht – tel straks maar na!) of triskaidekafobie (de vrees voor het getal 13, de zoveelste keer dat deze proef wordt georganiseerd) [NB waarom is het in angst voor vrijdag de dertiende dan paraskevidekatriafobie? Antwoord: dekatria: 3 + 10 = 13, kai betekent (Gr.) en --- > triskaideka = (ook) 3 en 10 = 13, met dank aan Hanneke] hatsiekiedee [hatsekiedee heeft een andere uitspraak in oGB ook hatsikiedee en hatsiekadee, maar oGB viel buiten de spelregels], als deelnemer aangeschoven. En wat is dat dapper! Pleunie heeft misschien, dat weten we niet, couragewater [sterkedrank] gedronken, een marctje [uitspraak: maar], een maderaatje [eiland is Madeira ...] of wie weet wel een likoretje [verloflikeur – weinig alcohol, likorettetje heeft een andere uitspraak], maar haar kennende heeft zij zulke stimuli [prikkel, aansporing] niet nodig. Dit evenement , dat in feite maar een klein nicheje [product met specifieke afnemersgroep] is, heeft dat óók niet nodig. (Kijk bijvoorbeeld maar eens hoeveel mensen in Nederland en Vlaanderen aan bobsleeën doen of dholes [alpenhond] kweken, namelijk vele malen méér.) Er valt hier, op een weliswaar prachtige, deels nat-in-nat geschilderde aquarel na, helemaal niets te verdienen, slechts de eer, en dat is dan nog een dubia laus [twijfelachtige roem]. Waarom zou je dan in 's hemelsnaam prestatieverhogende middelen tot je nemen? Het zou simpelweg oerend dope [oerend = heel erg, dope = jongerentaal: gaaf, cool – oerenddope mag ook!] zijn om zoiets te doen, net zoals het nonsensicaal is om je voor te bereiden – hoe open-minded [ruimdenkend] we in de Lage Landen [B. en N.] ook mogen zijn – door als man, uit bijgeloof, met een jarretellengordel onder je corduroy broek [hier bnw., corduroybroek zou ook kunnen, znw.] mee te schrijven of, voorafgaand aan deze test, met bassdrums [uitspraak 'bees', basdrums heeft uitspraak 'bahs'] bijvoorbeeld een schlager in zesachtstenmaat te spelen. Dope [znw.] en/of superstitie [bijgeloof]: niet aan beginnen.

4. Maar toen ik, net vanmiddag nog, wat merorim [bitter kruid sederavond, enk. maror, Hebreeuws, dat verklaart veel - maar oGB: maror, meroriem!] uit een potje viste en relaxed oelekend [oeleken – èh – Indon.: kruiden fijnwrijven en mengen – vgl. sambal oelek] mijn oosterse bikkesement maakte, bedacht ik opeens, wat als Pleunie wint, en zij jullie zegezang [winst, zege + s, niet zegen] hier straks in ontvangst mag nemen? Zouden jullie niet denken dat er pots-de-vin [fooi, steekpenning] betaald zijn, of wie weet een beloning in natura is gedaan? Vergeet dat laatste maar, want dan kennen jullie Leo, haar man, nog niet, die mij klits klats klandere, van de ene bil op de andere, manu propria [uu, m.p., eigenhandig] alle kanten van dit etablissement zou laten zien. Het is om precies dezelfde reden dat ik zeker niet zal denunciëren [verraden] welke kleding Leo momenteel onder zijn jeansbroek aanheeft ...

5. Alle larie en apekool nu evenwel op een stokje. Pleunie, we gaan je missen. Wat heet ... ze missen je hier nu al. De employé-directeur van deze boekenbusiness vertrouwde mij toe dat de jou zo toegenegen directeurs-sportief [mv. zie verderop *], nadat jij en je expertise hier waren vertrokken en jij je voormalige baas en zijn personeel na je déroute in grenzeloze verwarring had achtergelaten, dermate ziek (kahler, volgens een oncologe) en depressief (dysthymie) geworden zijn (*), dat hij me nog maar vorige week tutoyerend toesprak en prachte [prachen = smeken] of ik je er niet van kon overtuigen om terug te keren naar hier. ''Een jawoord van Pleunie?" vroeg ik. "Zulke epea pteroënta [gevleugelde woorden] kan de voorleesster haar misschien ontlokken, maar ik geloof niet dat ik dergelijke ratio suasoria [retorica: overreding] bezit." De directeur keek mij met zijn welbekende blotebillengezicht totaal verward en flabbergasted [verbijsterd] aan, vroeg waar ik het in godsnaam over had, en besloot dat dit een overduidelijk gevalletje van laisser-aller ** – laat gaan – was.
[** Zó juist, maar in papieren VD 2015 – spelregels – helaas nog 'laisser aller' (zaken op beloop laten – achteloosheid).] 

6. Dus Pleunie: we laten je gaan. Bedankt voor je jarenlange inzet en je ongebreideld enthousiasme. Veel geluk, plezier en rust in de decennia die zeker nog komen. Het ga jou en Leo goed en graag tot volgend jaar!
 
 


1563 Dictee vrijdag 12 april 2019 (1) dictee Groot Dictee van Wieringerwerf 2019 √

Dictee - dictees [1563]

Groot Dictee van Wieringerwerf 2019

Lullepraat over boreaal [noordelijk] Nederland (auteur: Bert Jansen)

1. In het idyllische Wieringerwerf is alles heden ten dage pais en vree. Nochtans – in dictees is dit woord een conditio sine qua non, althans volgens een cardioloog in ruste die ook orthografisch geen minus habens [achterlijk persoon] is – heeft dit dorp in de dagen van olim [in vroeger dagen] roerige tijden gekend.

2. Ik beperk mij in dit resumeetje tot enkele saillante calamiteiten uit die lang vervlogen tijden. Zo werd in de donkere middeleeuwen het eiland Wieringen geteisterd door de Kaas-en-Broodoorlog [boeren- en burgeroorlog in Noord-Holland, 1491] die toen woedde en brandschatten een eeuw later de door de roomse kerk zo gehate watergeuzen de streek. Tijdens de VOC-tijd werden er zieke zeelieden op het eiland in afzondering gehouden. In de napoleontische tijd is de quarantaine-inrichting afgebroken; nog altijd echter zijn er de in de achttiende eeuw geïntroduceerde gemeenschappelijke weidegronden, ook wel meenten genoemd. Er is ook een aan het Latijn ontleend synoniem; dat is ... compascuum (bij wijze van quiz in te vullen woord ...). 

3. Liever weid ik in dit dicteetje wat meer uit over de recentere geschiedenis. We gaan daartoe iets meer dan een eeuw terug in de tijd. Naar 22 november 1918, om precies te zijn. Op die gure novemberdag werd het slaperige Wieringen opgeschrikt door de komst van de zoon van de Duitse keizer. In zijn kielzog kwamen drie sergeant-majoors en een handjevol pajotten mee. De monarchie was elf dagen eerder door de Novemberrevolutie (Duitsland, 1918, onvrede over WO I) ten val gekomen en koningin Wilhelmina had de leegstaande predikantswoning ter beschikking gesteld aan de verdreven kroonprins.

4. Voor de smidse in het vlakbij gelegen Hippolytushoef verrichtte hij  hand-en-spandiensten. Hoewel hij een eenzaam leven leidde, stond hij op goede voet met de – overigens oikofiele [het eigene beschermend, niet in wdb. – zie ook Thierry Baudet] – lokale bevolking, zij het dat de Wieringers moeite hadden met zijn frivole, zo niet promiscue levenswandel. Wijntje en trijntje waren, zogezegd, aan hem wel besteed. Ook vandaag de dag nog stemmen veel dorpelingen in fysiognomie [ook: fysionomie, andere uitspraak] met de ex-dauphin overeen. Ja, we kunnen stellen dat Wilhelm zich ontwikkelde tot een popiejopie, die met dedain reageerde op beschuldigingen over zijn rol in de Eerste Wereldoorlog.

5. Op zijn niet-apk-gekeurde motorfiets met zijspan – de draisine was ook toen al niet meer en vogue –, een havanna in zijn mondhoek, sjeesde de dubieuze prins over het eiland. Het, wellicht apocriefe, verhaal gaat dat hij eens hevig kussend werd betrapt in een
kop-hals-rompboerderij met de als demi-mondaine bekendstaande Grace Leloux. Een journalist maakte er in het sufferdje gewag van, maar de gevallen prins beweerde glashard dat de vrouw in kwestie door een appelflauwte bevangen was en hij haar door
mond-op-mondbeademing het leven had gered. Wilhelm sleepte de broodschrijver voor de rechter. De arme drommel moest een
pro-Deoadvocaat in de arm nemen om zo veel mogelijk claims ongeldig te verklaren. Grace' monalisaglimlach was wijd en zijd bekend en wordt door sommige voormalige eilanders nog steeds geroemd. Anderen daarentegen spreken nog altijd schande van Lelouxs scheve schaats.


6. Na de opheffing van zijn exil [verbanning] en terugkeer naar Duitsland flirtte hij nog even met het nationaalsocialisme, maar na Hitlers electorale overwinning werd hem duidelijk dat terugkeer naar de monarchie een utopie was. Op 68-jarige leeftijd stierf hij berooid in zijn kruip-in in Hechingen in Zuid-Duitsland.

 
 



donderdag 11 april 2019

1562 Dictee donderdag 11 april 2019 (1) dictee Groot Oudewaters Dictee 2019

Dictee - dictees [1562]

Groot Oudewaters Dictee 2019

De curieuze contemplatie van een coassistent (auteur: Lisa Splinter)

1. Het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde publiceerde in [cijfers] 1965 een casus betreffende een jager die een ziekenhuis binnengebracht werd in een gecombineerde septische (*)en hypovolemische (**) shock. Zijn been was doorzeefd met zo'n [letters] driehonderd hagelkorrels, resulterend in een complexe breuk en een slagaderlijke bloeding. Via een [letters] achttiengauge-infuusnaald (***) werd de dehydratie [uitdroging] gecorrigeerd, maar frappantere klachten als koorts, brijige ontlasting en abdominale [buik] pijn persisteerden. De verrassende diagnose, acute loodvergiftiging, werd gesteld door de dienstdoende internist in het Sint Jacobsziekenhuis [+ vele varianten] te Oudewater. 
(*) Septische shock: die het gevolg is van een heftige reactie van afweerstoffen in het bloed tegen een bacteriële infectie.
(**) De oorzaak van een hypovolemische shock is altijd een vermindering van het circulerend bloedvolume. Hierbij moet je denken aan bijvoorbeeld bloedverlies door een grote wond of een interne bloeding. Maar ook dehydratie door ernstige diarree, braken, overmatig zweten of vochtophoping in buik of longen kan een hypovolemische shock veroorzaken.
(***) Gauge: standaardmaat, m.n. aanduiding voor de fijnheid van weefsel, uitgedrukt in het aantal steken per 1,5 inch of 3,5 cm (uitspraak geetsj met de g van goal, ook: gautsj). 

2. Dit ziekenhuis werd gerund door de rooms-katholieke congregatie van de Kleine Zusters van Sint [St.] Jozef. Hoewel Oudewater veel baat had bij het kleine ziekenhuis en er in de jaren [letters] zestig van de vorige eeuw fors geïnvesteerd was in een laboratorium en polikliniek, ondervond het moeite om medisch specialisten te werven en zodoende kwalitatief goede tweedelijnsgezondheidszorg [ook denkbaar: tweedelijns gezondheidszorg] te verlenen. In [cijfers] 1976 was het genoodzaakt zijn deuren te sluiten.

3. Een eeuw eerder was de medische faam van Oudewater al wijdverbreid. Een Joodse arts [niets met godsdienst], Hendrik Pieter van Praag, ontwikkelde medicamenten voor de behandeling van gal- en nierstenen. Dat deed hij samen met zijn dochter, die het equivalent van het hedendaagse apothekersberoep uitoefende. De middelen worden heden ten dage nog voorgeschreven maar worden meer en meer als achenebbisj [VD ook: aggenebbisj; oggenebbisj heeft andere uitspraak] bestempeld. Nota bene kon men toentertijd [ook: toendertijd] ervan uitgaan dat slechts de adressering "Dokter Van Praag, Holland" zou zorgen dat de brief aankwam.

4. Als coassistent heb ik vol verwondering het verhaal van whizzkid Van Praag gelezen. Technologische vooruitgang zoals robotgeassisteerde ok's, genetische manipulatie en immuuntherapieën [afweersysteem mobiliseren] zorgen voor een paradigmaverschuiving (*) waarvan hij nooit had kunnen dromen. Toch zijn sommige aspecten van de opleiding geneeskunde onwrikbaar. De strenge hiërarchie in het artsenvak slijt lastig, waardoor [letters] 3 k's nu mijn belangrijkste mores zijn: kruk zitten [evt. krukzitten], kop houden en koffie halen. 
(*) Paradigma: algemeen kader van de theorievorming van een bepaalde wetenschap in een bepaalde periode.
 


maandag 8 april 2019

1561 Dictee maandag 08 april 2019 (1) dictee Groot Dictee Vertaalacademies 2019 √

Dictee - dictees [1561]

Groot Dictee Studenten Vertaalacademies Maastricht en Antwerpen 2019

Dictee-uitglijer (auteur: Ruud Hendrickx)

1. Het moet een paar dagen na de kerst – in de buurt van Nieuwjaar of Driekoningen – zijn geweest. De organisatrices van het grensoverschrijdende studentendictee zeiden het bijzonder te appreciëren dat ik het wilde opstellen en voorlezen. Belangeloos nog wel.

2. Een taalgerelateerd thema leek hun wel leuk. Er hoefden niet per se nauwelijks bekende woorden in te staan, maar ik mocht er zeker een paar dt-twijfelgevallen in stoppen. "En laat onze taalstudenten en -studentes ook maar eens bewijzen dat ze de mayonaiseregel beheersen", voegden ze er onheilspellend en hoegenaamd niet van mededogen getuigend aan toe.

3. Zulke precieze instructies krijg ik niet vaak. Overbluft was ik en tezelfdertijd enigszins gegeneerd. Zou het? Heeft er echt iemand ooit een verband gelegd tussen spelling en een smeuïg
olie-mosterd-en-azijnmengsel? Blijkt die regel te gaan over het aantal n'etjes in woorden als pensionnetje en disfunctioneren. Ik had er in mijn hele taaladviseurscarrière nog nooit van gehoord, laat staan bij stilgestaan.


4. Ikzelf heb ook weleens aan een dictee meegedaan, niet in de illustere pluchen banken van de Eerste Kamer, maar op een oncomfortabele stoel. Drie fouten had ik. Naar verluidt, want ik dacht twee. Eén fout was hoe dan ook zo erg dat ik er, telkens als ik eraan terugdenk, nog steeds rood tot achter mijn oren van word. Het onnozele, miezerige, achteloos neergepote woordje mokka had ik helemaal verkeerd gespeld. En ik vermoed, nee ik weet zeker wiens schuld dat was. Het was Douwe Egberts' schuld, de Nederlandse koffiefabrikant, die het consequent op z'n Italiaans schrijft. Met alle gevolgen van dien voor de goed voorbereide maar nietsvermoedende dicteeschrijver.

5. Ach, fout spellen. Zeg nooit dat het je nooit gebeurt, want het overkomt iedereen, van de groenteboer en de brillenman tot de publiekeomroepmedewerker van wie verwacht wordt dat hij zich nooit ofte nimmer door de anomalieën van de spelling laat verrassen.