zondag 23 november 2014

0375 Dictee woensdag 19 nov 2014 (10): dictee 801 (deel 1) √

Dictee - dictees [0375] 

Oefendictee 801 (deel 1)

Dictee 801, alinea 1 t/m 3.

1. In de drie Punische oorlogen kwam je heel wat punische trouw (fides Punica, Punica fides, trouweloosheid) tegen. De juiste toedracht bleef in delfische nevelen gehuld. Het orakel van Delphi is het pythische orakel. 'Het Delfts orakel' is een epitheton van Hugo de Groot (Grotius), van wie het predicatief 'grotiaans' is. Had je in het quattrocento ook al cuatro's zoals in een typico-orkest? Een andere naam voor pyrethrum is bertram. Het quart d'heure de Rabelais is beslist iets anders dan de 15 minutes of fame. Om die status quo te handhaven moet je op je qui-vive zijn. Quisse [gedeelte gebraden kip] is niet iets zoals kipquiche [hartige taart]. Militairen kunnen een raakschot [treffer] produceren, voetballers een raak schot [lemma 'treffer']. Rabauwen en rauwdouwers (rouwdouwers) zijn het! Een rancher [ee] is een ranchero [ah]. Met de zaklamp bescheen hij de rakklamp.

2. De ramboersappelen werden onder rembours verstuurd. Wat een raggel: de rachel was te kort. Een verwijzing naar ragout kwam ik hoe dan ook tegen bij: barquette, blanquette, cassoulet, chipolatapudding, civet, croustade, deegmandje, frituur, lamsragout, pasteitje, ragoutbroodje, rissole, salmi, saupiquet en vol-au-vent. Een raout is trouwens een deftige avondpartij [ook: rout]. Zittend op de raffiastoelen dronken we ratafia [likeur]. Een interim-aandeel kan later worden ingewisseld. De CAC-40 is de Compagnie des Agents de Change-40 (beursindex van Parijs). Zich caché houden is zich schuilhouden. Cachaça is een Braziliaanse sterkedrank op basis van suikerriet. Een caccia is een muziekstuk waarin een jachtscène wordt uitgebeeld. Cacciucco [tsj, oe, k] is de traditionele Italiaanse vissoep. Een cachelotje is een potvisje.

3. Deze opvatting moet radicitus [met wortel en stok] uitgeroeid worden. Een cachet-crampon is een sluitplaatje voor brieven. Wie cachectisch is, lijdt aan cachexie [slechte algemene lichamelijke toestand]. De (het) cacholong is geen long (maar melkwit opaal). Cachou wordt ook wel catechu genoemd. Een cacique is een stamhoofd van indianen (in Midden- of Zuid-Amerika, vergelijk ook: caciquisme - ook: kazike). De cacimbo [kustnevel] vind je aan de kust. Cachounoot is een ander woord voor cashewnoot. De cadenza is de cadens. À (A) la Plato is platonisch en cadmisch zeg je van een overwinning [cadmische overwinning = pyrrusoverwinning]. De caduceus is de staf van Mercurius. Een caecum is een blindedarm. Ze zouden caelum et terras miscere = hemel en aarde bewegen. Raar: cafés crème of: café crèmes, beide alleen VD], café billards [alleen VD], café(s) complets [GB, VD], café(s) noirs [GB, VD], café(s) chantants [GB, VD], café(s) dansants [alleen VD], café(s) glacés [alleen VD] (enne … thé(s) complets - alleen VD). Alles 2020! Wat is een cafetière [tj]? Zekere koffiepot!

 
 
 

zaterdag 22 november 2014

0374 Dictee woensdag 19 nov 2014 (9): dictee Papendrecht 2014 √

Dictee - dictees [0374]

Dictee Papendrecht 2014

Een razende roeland

1. Een woelwater met ADHD, anorexia nervosa en een tic deed nooit iets op zijn elfendertigst. Al van jongs af (aan) was hij een
spring-in-'t-veld [tfelt]. Curieus genoeg vond hij prompt emplooi als duvelstoejager bij een sjofele antiquair die ook een antiquariaat uitbaatte.

2. Deze detaillist managede zijn toko vanuit een negentiende-eeuws neorenaissancistisch herenhuis. Driemaal 's weeks liet hij hem in een bazaar, waar men non-stop terechtkon voor duizend-en-een artikelen, als stagiair buffelen. Bepaald niet je van het.

3. Ook werd hij herhaaldelijk tewerkgesteld in een douanedepot waar exclusieve transitogoederen, bestemd voor een excentrieke kno-arts, en dépôt werden bewaard. Statten had echter zijn absolute voorkeur. Funshoppen was een van zijn favoriete hobby's.

4. Zijn partner Truus, geen excuustruus overigens, fêteren met een pikant bikinietje, een chique ceintuur of een eau-de-cologneflesje was voor hem het summum. Hij vleide zich dan ook met de gedachte dat hij voor haar de ware jakob was.

5. Ocharm, pinpas geskimd en portemonnee gegapt. Een financieel debacle dreigde. Toen ook nog eens Truus' felblauwe trijpen toque afwaaide en in de fecaliën belandde, scheidde zij acuut van hem. Mogelijk wachtte hem het franciscanenklooster en het celibaat.

6. Terneergeslagen verzeilde hij ten langen leste in een uit eensteensmuren opgetrokken laatmiddeleeuwse ruïne. Hier moeten ooit amoureuze rendez-voustjes hebben plaatsgevonden, dacht hij verlekkerd. Hoewel afgetobd was zijn misère hierdoor snel weggeëbd.

7. Daar het die dag extreem mistte en buiig weer was, miste hij de trolleybus. Dit verplichtte hem zijn hybrideauto (hybride auto) te gebruiken. Thuis fakete hij een migraine waarop zijn Tsjetsjeense au pair hem vijf paracetamolletjes aanreikte. Hij lag toen rap in Morpheus' armen.


vrijdag 21 november 2014

0373 Dictee woensdag 19 nov 2014 (8): dictee Zutphen 2014 √

Dictee - dictees [0373]

6e Groot Zutphens Dictee 2014

1. De Latijnse School, alwaar zonen van het Zutphense patriciaat hun vrije tijd in een ruimte vol incunabelen op lectrijnen besteedden aan de studie van het liturgische en klassieke Latijn, de mathematica en codicologie, werd in de middeleeuwen bestierd door scholasters, kanunniken van het kapittel van de Sint-Walburgiskerk.

Correct volgens de spellingsregels, maar correct is volgens het donorprincipe Sint Walburgiskerk [de kerk is immers al heel oud ...]

2. Vele duizenden leerlingen hebben in de torenstad [alleen plaatselijk: T] hun middelbareschooltijd doorgebracht om ten langen leste – cognitief beslagen ten ijs – de adolescente fase te beëindigen en om carrière te maken als bijvoorbeeld elektrotechnicus of coupeuse.

3. Hoewel deze Hanzestad weleens [GB ook: wel eens]een antroposofisch bolwerk wordt genoemd, met onder meer twee grote vrije scholen volgens Steiners leer, zijn ook andere vernieuwende onderwijstypen, zoals montessorionderwijs en daltonscholen vertegenwoordigd; de Walter Gillijnsschool [eigennaam] voor jenaplanonderwijs breidt dit jaar zelfs de accommodatie uit.

4. Op de zondagsschool, fenomeen van de negentiende-eeuwse protestantse orthodoxie, trachtte de catechiseermeester Bijbelteksten en de vraag-en-antwoordhoofdstukjes van de Heidelberger catechismus [VD] met zijn tale Kanaäns in te prenten bij de jongeren, geenszins allen mama's-kindjes oftewel brave hendriken.

5. Ook in het Zutphense waakt de leerplichtambtenaar erover dat de lessen, het mediathecaire studie- en ophokuur incluis, niet verzuimd worden, maar door vmbo'ers, havoërs en vwo'ers zinvol gevuld worden met gebruikmaking van smartphones en iPads: er dient ge-sms't en gewhatsappt te worden!

6. Sinds het college van B en W twee jaar geleden besloot de subsidiëring van de Muzehof [eigennaam] in vier jaar tijd snel af te bouwen, laten muziekdocenten, zoals de akoestischegitaardocent en de cellolerares, zich als zzp'ers inhuren.

7. Onder auspiciën van de Historische Vereniging Zutphen startte recentelijk de geüpgradede cursus Zutphenkunde die opleidt tot zutphanoloog.

 

0372 Dictee woensdag 19 nov 2014 (7): dictee Ditjes en datjes (2) √

Dictee - dictees [0372]

Ditjes en datjes (2)

A. Skuff. Weer zo'n geniepige wijziging van VD. Het was eerst skuf met één f, nu met twee. Het is Nederlandse hasj en het is een samentrekking van skunk (soort van nederwiet) en stuff (verdovende middelen zoals cocaïne, hasj(iesj) of marihuana en heroïne). Ik heb nog even op 'hasj' gezocht: de afghaan komt uit Afghanistan, de rode of gele libanon (lieb) uit Libanon, de marok uit Marokko, de (zwarte) nepal uit Nepal en de paak uit Pakistan. Verder kwam ik nog tegen: blowen, cannabist (gebruikt hasj of weed = wiet) en chillum (deel van een waterpijp voor dat doel). In een hasjshop (niet te verwarren met een hashtag!) worden joints gerookt. Kif of kief is van mindere kwaliteit, nederhasj is in Nederland gekweekt en de roos van Libanon levert hasj. Spacecake is gebak met hasj en een stickie of blowtje is een zelfgedraaide joint. Ik heb ook nog gezocht op '*hasj*': dan vind je bijvoorbeeld Rosj Hasjana (Joods Nieuwjaar, ook: Jom Hazikaron ) en Jom Hasjoa (dag waarop de vervolging en de moord op de Joden in de Tweede Wereldoorlog worden herdacht). Binnen artikelen ook nog: asjeweine (afgeleid van het Jiddische hasjeweine: weg, verdwenen), condoomblowen, hasjgroothandel (what's in a name?) en thuiskweker. Pollum is overigens hasjiesj van in kassen gekweekte nederwiet.

B. Een waargebeurde anekdote (dictee Rooi = Sint-Oedenrode). We moesten opschrijven virulente barensweeën. Er was een deelneemster die schreef: vier uur lentebarensweeën. Zoiets schattigs kun je in redelijkheid toch niet fout rekenen? Eigenlijk zou de betreffende deelneemster bonuspunten moeten krijgen …

C. Bij een dictee moesten we 'fashionaddict' schrijven. Dat werd een hele discussie, waarbij ik mezelf nog weleens te veel wil laten gelden … De jury vond dat je 'fashion addict' los moest schrijven omdat het een leenwoord (leenuitdrukking) uit het Engels was: het staat ook zo in het Engelse woordenboek. Echter mijn repliek: de woorden 'fashion' (mode) en 'addict' (verslaafde) zijn gewoon Nederlandse woorden. Nou ja, ik bedoel: ze staan in VD. Maar dat bekent wel dat een samenstelling ermee (lees: met die znw.!) volgens de Leidraad voorin het Groene Boekje aaneengeschreven wordt. En als dat niet voldoende zou zijn: VD heeft sinds kort ook het woord 'fashionvictim' opgenomen.

D. In hetzelfde dictee rekende de jury 'rood gekleurde' en 'roodgekleurde' beide goed. Ook dat is niet correct, want als je bij lemma 'gekleurd' in VD kijkt, zie je dat 'roodgekleurd', 'blauwgekleurd', etc., aaneen moeten. Wel lastig trouwens dat die woorden zelf geen lemma zijn: je moet echt bij 'gekleurd' kijken, want als je bijv. naar '*gekleurd kijkt', zie je alleen bontgekleurd, felgekleurd, gekleurd, ingekleurd en ongekleurd [2020: veel meer]. Binnen artikelen is het een beetje een rommeltje bij VD, want daar vind je ook 'lichtgekleurd' en 'donkergekleurd', maar vaak ook nog 'groen gekleurd' en 'roze gekleurd'. Het moet dus echt allemaal aaneen! 2020: nog hetzelfde rommeltje!
 

0371 Dictee woensdag 19 nov 2014 (6): dictee Middelharnis 2014 √

Dictee - dictees [0371]

Dictee Middelharnis 2014, auteur: André Kastelein

1 De tatoeage, de tattoo, het tatoeagetje of het tattootje: kunstwerk of slechts een statussymbool van voetballers die, ondanks een ontbloot bovenlijf, de indruk wekken een fluorescerend hawaïshirt te dragen?

2 Tattoos komen in vele vormen voor: van frêle biedermeier cherubijntjes [evt. aaneen] in lichtturquoise of acaciaroze tot vervaarlijke kalasjnikovs in leigrijs of eh [ook: euh, uh] …zwartepietenzwart [ook: Zwarte Pietenzwart].

3 Dan zijn er natuurlijk nog de teksten die in gotische majuskels op zijn elfendertigst door de tatoeëerder met Oost-Indische inkt minutieus op boven- of onderarm, schouder of de knokkels worden geplaatst.

4 Ook Chinese karakters zijn favoriet en menige vermeend confucianistische spreuk blijkt tot hilariteit van de afhaalchinees gekopieerd van zijn menukaart: de naïeve drager blijkt tjaptjoi, kroepoek of babi pangang te propageren.

5 Naast Egyptische hiëroglyfen [ook: hiërogliefen] en tribale uitingen uit de exotische Polynesische samenleving of de Viking- en Maoricultuur zien we in groten getale bij jongedames [evt. jonge dames] – excusez le mot – excentrieke ‘aarsgeweien’, die menige spijtoptante ten langen leste weg zal laten laseren.

6 Uiteraard zijn er ook doe-het-zelvers die, minder hygiënisch werkend, onesthetische konterfeitsels op hun biceps aanbrengen, waarop later, door hun automutilatie, eczeemachtige woekeringen ontstaan die de aangebrachte pin-ups nog meer welvingen geven.

7 Chagrijnige dobermannpinchers op behaarde ruggen, gargouilles op intieme plaatsen, initialen van maîtresses op armen; de tijd schendt je echter: bij het ouder worden blijkt determinatie van de afbeelding door plooiing van de huid steeds problematischer.

8 Eenmaal volgetatoeëerd storten de freaks zich vol enthousiasme met graffitispuitbussen op treincoupés, portakabins, elektriciteitsverdeelkasten, halfpipes en desolate viaducten om daar hun ‘tag’ als geurvlag achter te laten.

 

0370 Dictee woensdag 19 nov 2014 (5): dictee Voorburg 2014 [370]

Groot Voorburgs Dictee (19-11-2014)

Afscheid van een bescheiden inspirator

1. In een tijd waarin religie en religiositeit ter discussie staan, is het emeritaat van dominee Sterrenburg aanleiding tot contemplaties over zowel de vocatie als de uitoefening van het vak 'zielenherder'.
De eerste priesters werden aangewezen. Zij en hun zonen droegen gewaden van getwijnd Egyptisch linnen. De zomen werden afgezet met granaatappels van dieprode wol en gouden belletjes om hen aanzien te geven. Vandaag de dag wordt respect afgedwongen door gekeurde siliconenbandjes met spreuken die de identiteit van de drager accentueren. Idyllische tatoeages geven het geheel een hypnotische illusie. Van de Voorburgse dominee kan niet gezegd worden dat hij een fashionaddict is.
 

2. Hij heeft door zijn eenvoudige dracht authenticiteit behouden. De occupatie waarvan dominee Sterrenburg bijkans een stressstoornis kreeg, is de exegese. Mozes beschikte niet over A4'tjes, noch over moderne tablets.
 

3. Evenmin cirkelden er satellieten rond de berg Sinaï om ge-sms'te Bijbelteksten te verspreiden. De meeste verhalen zijn via mondelinge overlevering in de Bijbel terechtgekomen.
Door de vele vertalingen is de Heilige Schrift voor velerlei uitleg vatbaar. Naast de Hebreeuwse tekst geeft de Septuagint rotsvast vertrouwen bij wankelmoedigheid, ook voor gelovigen van katholieken huize.


4. Veel verhalen uit de Bijbel illustreren de attitude van onze dominee. Bij hem is voor iedereen plek in de herberg. Hij beschouwt de kerk en het geloof als de accommodatie voor alle gezindten om gedeelde waarden te exploreren en verschillen met de mantel der liefde te bedekken.
 

5. Het lied "Blijf mij nabij" leeft hij voor, want hij is continu beschikbaar voor elk mensenkind in nood. De bruiloft in Kana is onderdeel geweest van vele huwelijksinzegeningen, en het avondmaal is vele keren gevierd. Het hele curriculum vitae laten we achterwege en voor de goede orde: de dominee loopt niet over water. In overdrachtelijke zin loopt de klokkentoren van de Oude Kerk wel onder water.
 

6. Hoewel in Exodus 26 de opbouw van de allereerste ontmoetingstent minutieus werd geprescribeerd: kleden met ingeweven engelfiguren, vastgehouden met bronzen haken, afgedekt met roodgekleurde ramsvellen, gestut door planken van acaciahout en zilveren voetstukken, maar zonder een toren, is de klokkentoren van de Oude Kerk het symbool van ontmoeting.
Het luiden van de klokken is tot in de wijde omtrek een uitnodiging om onze gedeelde waarden te herinneren en samen te komen. Echter, een toren dreigt naar de filistijnen te gaan. Laten we als dank aan de dominee, ervoor zorgen dat de klokken nog heel lang luiden.

NB Van dit dictee is geen uitgebreide annotatie beschikbaar.
- 'roodgekleurd' moet aaneen (VD, lemma 'gekleurd')
- 'fashionaddict' moet aaneen: tweeledige samenstelling van de Nederlandse (sic!) woorden 'fashion' en 'addict' (lees: woorden uit VD). De verwijzing naar het Engelse woordenboek met 'fashion addict' is volledig irrelevant. Vergelijk ook 'fashionvictim' in VD.


woensdag 19 november 2014

0369 Dictee woensdag 19 nov 2014 (4): dictee - Oefendictee Brussel √

Dictee - dictees [0369]

Oefendictee Brussel 2014

Ambras in een Brussels café

1. In een donker hoekje van het staminee dat mijn grootmoeder uitbaatte, zaten een rooms-katholieke ruitentikker, een dandyachtige chassied en een melomane mohammedaan met gebogen ruggen emfatisch te mokken rond een biedermeiertafeltje. De geciseleerde konterfeitsels van dit obscurantistische clubje verrieden een ophanden zijnd gechicaneer vanjewelste *.

* GB ook wel: van jewelste, van je welste.

2. Eerst verbrandde de bebaarde aartsvader zich aan een witheet ceylontheetje en ten anderen male, teneinde zijn kekke smartphone op te laden, aan een niet-geaarde stekkerdoos, waarna gensters van het ontbrande gerei oversloegen op zijn chique sjtreimel [bonthoed van chassidische joden] van angorawol. Mijn grootmoeder bluste ogenblikkelijk met haar dagelijkse maderaatje, dat zij steevast dronk uit een volumineus sferoïdaal cognacglas.

3. Luid jeremiërend verkocht de Joodse saletjonker, in een keinijge sajetten spencer met V-hals, de ernaast gezeten efendi [Ottomaanse Rijk: staatsdienaren] een haberdoedas [klap om de oren] op de kinnebak [kin], maar bood voor deze guichelstreek onmiddellijk zijn excuses aan. Immers, de grootmoefti's eerdere carrière als fagottist moest ter wille van een door fijt aangetaste vinger reeds vroegtijdig geheroriënteerd worden, maar nu kon hij door een verwoeste embouchure [vaardigheid met blaasinstrument] ook als amateurmusicus zijn hobby niet meer beoefenen.

4. Eerder die dag werd grootmoes doopceel gelicht door de kleptomane kapelaan, een dantesk  tweederangsfiguur die in zijn pubertijd nog tevergeefs hand-en-spandiensten als zoeaaf trachtte te negotiëren. Rommelend door de secretaire in haar privévertrekken, leerde hij over haar gebrouilleerde latrelatie met een zilverenmedaillewinnaar in het keirin en over een beoogde inderminneregeling met een kozijn [neef] over een geërfde
haflinger‐lipizzanerkruising door een luiogige pro-Deoadvocaat.

5. Maar behalve een vergeelde briefkaart van een Volapükspreker en het bekraste en dus ontwaarde vinyloeuvre van een pseudo-Elvis ontwaarde hij verder geen curieuze of kwestieuze zaken. Gedesillusioneerd stak hij dan maar oma’s messingen gedenkbord van een Eddy Merckxexpositie achter de revers van zijn gummi-jas, en vervoegde zijn consorten in de gelagzaal.

6. Bij het bruusk achteroverslaan van een geïmporteerde meibock viel het bord met veel kabaal op  de vloer. Met merckxiaanse panache klom grootmoeder uit de bierkelder en gaf de gewijde farizeeër fluks een draai om de oren met het gebutste souvenir. Met iets dat leek op een fosburyflop met ebola-achtige spasmen, dook hij in de schoot van onze Mekkaganger, die met een Platturkse vloek het omstoten van zijn mokkalikeur trachtte te bezweren.

7. Om het dreinende drietal en de rest van het cliënteel ter wille te zijn, bood mijn grootmoeder ter traktatie een frisse geuze aan. "Maar oma, eigenlijk mogen die mannen toch geen alcohol drinken van God?" Triomfantelijk tapte mijn grootmoeder nog een glas en motiveerde schouderophalend het hele eiereneten: "IJs en weder dienende leven wij niet van morgen, noch van mogen, wij leven van daden en vandaag." Beduusd door zoveel tegeltjeswijsheid voltooiden de drie zanikende heerschappen hun liquide lucullusmaal en steunend op elkander wankelden zij het café uit, de Brusselse nacht in.