dinsdag 12 december 2023

3563 Dictee maandag 11-12-2023 (1) – dictee Groot Abcouder Dictee 2023 √ x

Dictee – dictees [3563]

Groot Abcouder Dictee 2023

De 57 genummerde en vetgedrukte rode woorden of uitdrukkingen moesten worden ingevuld. Toelichting in blauw.

De tekst slaat grotendeels op Eva Jinek, woonachtig in Abcoude, die het dictee ook voorlas.

Wonen in Abcoude (auteur: Bob Zevering)

1. 1. Twee en een half [tweeënhalf heeft een andere uitspraak] jaar geleden vonden we een nieuw 2. domicilie [woonplaats], een 3. chique [uitspraak: sjie-kuhwel: een chic huis – uitspraak: sjiek] 4. eengezinswoning, in het
5. petieterige [kleine] dorpje Abcoude in de schaduw van de twee sfeerbepalende kerktorens van de protestant(s)e dorpskerk en de 6. neogotische [nieuw + gotiek]
7. rooms-katholieke kerk die beide het 8. dorpssilhouet van Abcoude verrijken. Zoals jullie begrijpen, was ik afgelopen maanden thuis veel aan het 9. cocoonen [binnenshuis ontspannen] en vond ik het heerlijk om met de baby te 10. kangoeroeën [huid-op-huidcontact ouder en kind – uitspraak: uh] om zo de band met mijn baby te
11. affirmeren [versterken, bevestigen].

2. De eerste maanden met de 12. benjamin [jongste kind van een gezin] van onze familie waren niet makkelijk omdat de baby veel huilde en de 13. defecatie [ontlasting – uitspraak: k] niet altijd goed ging. We waren bang dat onze dochter last had van 14. coeliakie [glutenintolerantie – uitspraak see, minder goed: seuklemtoon op ‘kie]. Toen ze ook nog verkouden werd en de huisarts het had over de gevaren van het 15. RS-virus (afkorting van het
16. respiratoir [de ademhaling betreffend] syncytieel [syncytium = massa samengesmolten cellen] virus) sliepen we zelf 17. ‘s nachts helemaal niet meer. Gelukkig was er uiteindelijk niets aan de hand en heerst er weer 18. pais en vree [vaste uitdrukking: vrede] in ons huis.

3. Vanochtend ben ik eerst naar een 19. privésauna gelopen en heb ik daar genoten van de 20. löyly [Fins: opgieting van water – uitspraak: leu-lie] en daarna heb ik me lekker 21. gescrubd [scrubben = huid stevig masseren, dode huidcellen weg] en 22. gedoucht. Vervolgens heb ik me 23. gesoigneerd [goed verzorgen] en ben ik gaan wandelen met de baby. Ik loop 24. gedachteloos richting het centrum van Abcoude en ik hoor opeens iemand praten over 25. dioptrie [eenheid van lenssterkte] en 26. myopie [normaal zien = emmetropie, afwijkend = ametropie: myopie = bijziendheid en hypermetropie = verziendheid]. Ik weet meteen dat het Patrick de 27. dorpsopticien is. Ik groet hem vriendelijk en hij 28. reciproceert [op gelijke wijze beantwoorden] mijn groet 29. beleefd.

4. Vanavond mag ik het 30. prestigieuze [indrukwekkend] Lionsdictee voorlezen in De Witte Dame dat vorig jaar is 31. geüpgraded en 32. geüpdatet. Het hotel is nu weer helemaal 33. je van het [het beste van het beste]. Leuk dat zo'n dictee georganiseerd wordt, het geeft toch wat
34. reuring [drukte] in het dorp. Het is in ieder geval beter dan dorpsgenoten die met elkaar aan het 35. bakkeleien [onenigheid hebben] zijn, want dat is toch wel
36. in- en intriest.

5. Tot nu toe mis ik de 37. televisie-uitzendingen niet maar toen alle deelnemers aan het begin van de avond luid 38. applaudisseerden [klappen], was ik blij dat ik hier voor het goede doel mag staan 39. shinen [schitteren; stralen]. Jullie zullen trouwens 40. van goeden huize moeten komen om het dictee foutloos te schrijven want ik heb me goed voorbereid en me er niet met een
41. jantje-van-leiden van afgemaakt. Het dictee zal dan ook voor veel deelnemers zeker geen 42. appeltje-eitje [predicatief bnw.: gemakkelijk] zijn. Als ik zo rondkijk, zie ik dan ook wat 43. gestreste gezichten.

6. Wie doen er eigenlijk mee aan zo’n dictee? Zijn het allemaal 44. aimabele [vriendelijke] 45. slimmeriken die 46. en passant [terloops] de 47. curieuze [eigenaardig] schrijfwijze van 48. archaïsche [ouderwets] en soms
49. gênante [schaamtelijk] woorden kunnen
50. expliqueren [uitleggen]? Sorry, maar voor mij is het 51. klip-en-klaar [overduidelijk] dat veel van deze woorden 52. je reinste onzin zijn en zelfs niet meer redelijk te 53. concipiëren [bedenken] zijn. Het is duidelijk dat het 54. encefalisatiequotiënt [de verhouding tussen hersen- en lichaamsvolume – niet in VD en GB] van deze dicteefanaten totaal 55. asymmetrisch [a- = on-] is. Natuurlijk kan ik het wel 56. appreciëren [waarderen] dat de deelnemers hier 57. bij elkaar komen om het Taalcafé Abcoude geldelijk te ondersteunen.

Rein: 0 fouten.

 

 

dinsdag 5 december 2023

3562 Dictee vrijdag 08-12-2023 (1) – dictee Sinterklaasdictee TV Limburg BE 2023 √ x

Dictee – dictees [3562]

Sinterklaasdictee TV Limburg BE 2023

Onze relatie met taal is complex (auteur: Rick de Leeuw)

Toelichting in blauw

1. We appreciëren [op prijs stellen] de goedgebekte [welbespraakt] causeur [houder van een praatje] , die een resem [ris, rist, reeks] gedetailleerde wist-je-datjes [weetjes] in een associatieve [gedachten verbindend] gedachtestroom aan zijn geïnteresseerde publiek opdist, terwijl hij tezelfdertijd [terzelfder tijd, andere uitspraak] ons, de dommeriken, bijkans laat verslikken in het monnikenwerk dat het verifiëren [toetsen] van zijn discours [rede] blijkt te zijn.

2. We distantiëren [afstand nemen] ons van het ordinaire taalgebruik, gebezigd tijdens met trendy cocktails overgoten après-ski's, al is ons dedain [minachting] soms weinig meer dan een arbitraire [willekeurige] simplificatie [vereenvoudiging] van onze existentiële modegevoeligheid die een gênant [pijnlijk, beschamend] opbod van chic, chiquer, chicst tot direct gevolg heeft.

3. Over het malicieuze [kwaadwillig] kattenkwaad en het ijselijke kattengejank van de recalcitrante [weerspannig] recreant schrijven we wellicht een even gratuit [geen trema - uitspraak: twie - betekenis: ongegrond] als ambeterend [lastigvallen] kattebelletje [briefje, het belletje van de kat heeft wel een tussen-n], maar we onthouden ons ervan te preciseren welke macabere [luguber] guerrillamethoden we als represaille [vergeldingsmaatregel] in gedachten hebben, laat staan deze te concretiseren.

4. We aanschouwen het kwintet [vijftal] kwieke pensionado's dat met hun verfomfaaide 65+-kaarten [ook: 65 pluskaarten, vijfenzestigpluskaarten] via
Grote-Spouwen en Kleine-Brogel [voor de niet-Limburgse kijkers gezegd: dit zijn plaatsnamen, RL: denk in NL aan Klein-Mokum = Rotterdam en Groot-Mokum = Amsterdam]  monter richting Sint-Truiden reist en zoeken een aimabeler [beminnelijk], meer geëigend woord voor het onderwijl licht pejoratieve [ongunstig, melioratief = gunstig] ‘bejaard’.

5. Met het nodige voorbehoud aanhoren we de energieke marketingstrateeg die ons voorhoudt dat hij stap voor stap en beetje bij beetje al bij al op-en-top [geheel en al]
up-to-date [actueel, bij] is geraakt en nu huis aan huis, in een-op-eengesprekken en door mond-tot-mondreclame de nek-aan-nekrace rond de verkoop van zijn hightech software [klemtoon op software, anders ook: hightechsoftware] denkt te gaan winnen.

6. Terwijl we aan de balustrade staan, schotelt het nachtelijk zonnestelsel ons ook heden ten dage nog het romantisch tafereel voor dat onwillekeurig reminiscenties [gedachte aan iets uit het verleden in verband met het nu] oproept aan wat een exponent van de geprivilegieerde [bevoorrecht] bourgeoisie [gevestigde burgerij, bezittende klasse] in lang vervlogen [ook: lang geleden, maar: kortgeleden], dagen schalks [guitig, olijk] zou toevertrouwen aan zijn voluptueuze [wellustig, wulps] maîtresse tijdens een amoureus entre nous [samenzijn, onderonsje].

7. We denken dat wij het zijn die de woorden kiezen die we gebruiken, maar het zijn de woorden die we kiezen die maken wie wij zijn.

 

Rein: 4 fouten in rood - zie ook dictee: 2 maal geen streepje in de plaatsnamen, ‘entre nous’ [niet in mijn lijst(en) - nu uiteraard wel] met streepje en ‘lang vervlogen’ aaneen [staat wel in mijn lijst(en)]. Ook had ik vijfenzestigpluskaart, dat lijkt me niet echt fout (staat zelfs in GB! – VD: 65-plusser --- > ook: 65 pluskaart).

Ik durf bijna niet te zeggen dat ik ook nog ‘rijst’ had i.p.v. ‘reist’ –  kwam na de aandachttrekkende 3 plaatsnamen
- 5 fouten dus ...