dinsdag 5 december 2023

3562 Dictee vrijdag 08-12-2023 (1) – dictee Sinterklaasdictee TV Limburg BE 2023

Dictee – dictees [3562]

Sinterklaasdictee TV Limburg BE 2023

Onze relatie met taal is complex (auteur: Rick de Leeuw)

1. We appreciëren [op prijs stellen] de goedgebekte [welbespraakt] causeur [houder van een praatje] , die een resem [ris, rist, reeks] gedetailleerde wist-je-datjes [weetjes] in een associatieve [gedachten verbindend] gedachtestroom aan zijn geïnteresseerde publiek opdist, terwijl hij tezelfdertijd [terzelfder tijd, andere uitspraak] ons, de dommeriken, bijkans laat verslikken in het monnikenwerk dat het verifiëren [toetsen] van zijn discours [rede] blijkt te zijn.

2. We distantiëren [afstand nemen] ons van het ordinaire taalgebruik, gebezigd tijdens met trendy cocktails overgoten après-ski's, al is ons dedain [minachting] soms weinig meer dan een arbitraire [willekeurige] simplificatie [vereenvoudiging] van onze existentiële modegevoeligheid die een gênant [pijnlijk, beschamend] opbod van chic, chiquer, chicst tot direct gevolg heeft.

3. Over het malicieuze [kwaadwillig] kattenkwaad en het ijselijke kattengejank van de recalcitrante [weerspannig] recreant schrijven we wellicht een even gratuit [geen trema - uitspraak: twie - betekenis: ongegrond] als ambeterend [lastigvallen] kattebelletje [briefje, het belletje van de kat heeft wel een tussen-n], maar we onthouden ons ervan te preciseren welke macabere [luguber] guerrillamethoden we als represaille [vergeldingsmaatregel] in gedachten hebben, laat staan deze te concretiseren.

4. We aanschouwen het kwintet [vijftal] kwieke pensionado's dat met hun verfomfaaide 65+-kaarten [ook: 65 pluskaarten, vijfenzestigpluskaarten] via
Grote-Spouwen en Kleine-Brogel [voor de niet-Limburgse kijkers gezegd: dit zijn plaatsnamen, RL: denk in NL aan Klein-Mokum = Rotterdam en Groot-Mokum = Amsterdam]  monter richting Sint-Truiden reist en zoeken een aimabeler [beminnelijk], meer geëigend woord voor het onderwijl licht pejoratieve [ongunstig, melioratief = gunstig] ‘bejaard’.

5. Met het nodige voorbehoud aanhoren we de energieke marketingstrateeg die ons voorhoudt dat hij stap voor stap en beetje bij beetje al bij al op-en-top [geheel en al]
up-to-date [actueel, bij] is geraakt en nu huis aan huis, in een-op-eengesprekken en door mond-tot-mondreclame de nek-aan-nekrace rond de verkoop van zijn hightech software [klemtoon op software, anders ook: hightechsoftware] denkt te gaan winnen.

6. Terwijl we aan de balustrade staan, schotelt het nachtelijk zonnestelsel ons ook heden ten dage nog het romantisch tafereel voor dat onwillekeurig reminiscenties [gedachte aan iets uit het verleden in verband met het nu] oproept aan wat een exponent van de geprivilegieerde [bevoorrecht] bourgeoisie [gevestigde burgerij, bezittende klasse] in lang vervlogen [ook: lang geleden, maar: kortgeleden], dagen schalks [guitig, olijk] zou toevertrouwen aan zijn voluptueuze [wellustig, wulps] maîtresse tijdens een amoureus entre nous [samenzijn, onderonsje].

7. We denken dat wij het zijn die de woorden kiezen die we gebruiken, maar het zijn de woorden die we kiezen die maken wie wij zijn.

 

Rein: 4 fouten: 2 maal geen streepje in de plaatsnamen, ‘entre nous’ [niet in lijst(en)] wel met streepje en ‘lang vervlogen’ aaneen [wel in lijst(en)]. Ook had ik vijfenzestigpluskaart, dat lijkt me niet echt fout (staat zelfs in GB! – VD: 65-plusser --- > ook: 65 pluskaart).

Ik durf bijna niet te zeggen dat ik ook nog ‘rijst’ had i.p.v. ‘reist’ –  kwam na de aandachttrekkende 3 plaatsnamen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten