donderdag 14 oktober 2021

2435 Dictee zondag 17-10-2021 (2) - dictee Wekelijkse dicteetest 176 RL √ x

Dictee – dictees [2435]

 

Wekelijkse dicteetest 176 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?

Oplossingen: hieronder!


Bron: Oefendictee (oud) 676


1. De ……………... komt uit ………………..

a. Havanatabak                                  Havana

b. havannatabak                                 Havana

c. havannatabak                                 Havanna

2. De …………... komt uit ……………....

a. makubatabak                                    Macuba

b. macubatabak                                    Macuba

c. Makubatabak                                    Makuba

3. Met ………….. wordt ………… tabak aangeduid.

a. chictabak                                        chique

b. sjiektabak                                       chique

c. chiquetabak                                    chicce

4. Is …………. hetzelfde als ……………...?

a. blank om een                                  een om niet

b. blank-om-een                                 een-om-niet

c. blank-om-één                                 één-om-niet

5. Bij het ……… kan er sprake zijn van ………...

a. verkeerd jassen                              blauwe Jan

b. verkeerdjassen                               blauwe Jan

c. verkeerd jassen                              Blauwe Jan

6. Die verwar je gemakkelijk: ………. en ………..

a. bleu                                    bleufort

b. blue                                    bluefort

c. bleu                                     bluefort

7. Een toneelstuk met een ………… is …………...

a. happy-ending                                   blij eindend

b. happy ending                                   blijeindend

c. happyending                                    blij-eindend

8. Die …………… is een ………………..

a. must-have                                  hebbeding

b. must have                                  hebbending

c. must have                                  hebbeding

9. Het Boek der …………... is de ………... Schrift.

a. Boeken                                    Heilige

b. boeken                                    Heilige

c. boeken                                     heilige

10. De …………… zijn niet de ……………….

a. Boheemse broeders                        Loutere broeders.

b. Boheemse broeders                        Loutere Broeders.

c. Boheemse Broeders                       Loutere Broeders.

Oplossingen [176]: zie hieronder. 

 

--------------------------------------------------------------------


Oplossingen [176]

1b 2a 3b 4b 5b 6c 7b 8a 9b 10b

 

Contact: leentfaarrein@gmail.com


2434 Dictee zondag 17-10-2021 (1) dictee Dictee van de dag (364) √ x

Dictee – dictees [2434]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee 493 OUD, geheel herzien naar situatie 2021

Dictee van de dag (364)

1. Zijn mannelijk oir [oor] [afstammelingen in rechte lijn] deed niet altijd wat oorbaar is. In een notendop: die notenhouten tafel (oorspronkelijk gemaakt van notelaar = (ook) notenhout) is kuis [helemaal] verrot. Het is maar een klein nuanceverschil [n/s]. Een obligatist zingt of speelt de obbligatopartij. Welke schrijfwijze prefereer je: 'regimetje' [sjwa uitspreken!] of 'regiempje'? De afkorting dav. betekent daaraanvolgend [en d.a.v. daaraan voorafgaand en dov. daaropvolgend]. Wanneer krijg ik de daarbij behorende versierselen? Ik vind 'daarentegen' een onlogisch gespeld woord. De daze [versufte] daas [brems, paardenvlieg] vloog rond. Dada [kindertaal: dag], opa! Bij de dagdieverij [lijntrekkerij] heeft hij gedagdroomd. Zo'n danteske hel [Dantes hel, de hel van Dante, Dantes inferno – zie De Goddelijke Komedie van Dante Alighieri – de Divina Commedia] wil je niet kennen. Hij was een dark horse [outsider] in de darkroom [voor vluchtige, anonieme seks]. Hij dartte, hij speelde darts, hij beoefende het dartsspel. Het world wide web [www] loopt al snel een data-infarct [vastlopen] op. De decumul [ongedaan maken van nevenfuncties] van al die cumuls [bijbaan] werd hoog tijd. Op de deelgenotenbijeenkomst kwamen alleen vrouwen. 2 mei is niet de Dag van de Arbeid. Gode zij dank, het slachtoffer zei 'dank' [of was het 'godzijdank?].

2. Het ene danseusetje [uitspraak: euze] stopte ermee, het andere ging door. De davvenende [bij joden: bidden] man werd niet gespaard. Zijn broer is daaraan debet. DDT (dichloordifenyltrichloorethaan) mag niet meer gebruikt worden. Het débouché [afzetgebied] van dit modeartikel wordt snel kleiner. Dit debutantenbal was alleen voor meisjes. Decadelang [n/s], decennialang gebeurde er niets. In het decembernummer werden de Decembermoorden [SR] herdacht. De delicatessenwinkel liep goed. Het demaskeren was één groot demasqué. Demarqueren is begrenzen, een demarcatielijn vaststellen. Dengue is knokkelkoorts. Hij had in zijn eentje het deskundigenrapport geschreven. De detente [politieke ontspanning] bekortte de spionnendetentie [gevangenhouding]. Ze droeg een schattig
deux-piècesje [tweedelig mantelpakje - zelfde mv.]. Dat waren deugddoende complimenten. Mijn broer is deeltijdhoogleraar, zelf geniet ik deeltijd-VUT [vervroegde uittreding uit dienstverband]. Deze hyperlink deeplinkte (dieplinkte) direct naar het gewenste subartikel.

3. Bij deflecteren treedt deflexie [verloren gaan van buigingsuitgangen] op. Waar is onze defibrillator gebleven? Welke deiktische [ij] [aanwijzende] pronomina [voornaamwoorden] ken je? Let wel: deïsme [op de rede berustend geloof in een transcendente god] is iets heel anders. Hij walgde van degout [afkeer; het was dan ook degoutant]. De dekenfabriek begunstigde de dekenij (het decanaat, dekenaat). Zijn denkwijzenvorming ontging me geheel. Het ministerie [M indien specifiek aangeduide instelling!] liet een depêche [bericht, ambtelijke mededeling, telegram] uitgaan. De depothouder beheert een depotje en heeft van alles in depot, en dépôt. Ik ben depri [gedeprimeerd]. Is tiendehalf dan niet gewoon vijf? Antwoord: nee, de tiende voor de helft, dus negenenhalf (negen en een half). Ik had een negen-en-een-half voor mijn proefwerk. De deputé [gedeputeerde] sloeg de eerste paal, zijn collega(-gedeputeerde) verzorgde de eerstesteenlegging. De drie derde(kaarte)n [drie, driekaart] waren – het zal niet verbazen – opeenvolgend. Het derwisje was een kei in bedelen. Ik wist ook niet wat een deservitor [deservant, waarnemend pastoor] was. De dienstdoende locoburgemeester was onbereikbaar. Hun dienst na verkoop(!) [BE: klantenservice] werkt perfect. Alle diergaardebezoekers [n/s] hoorden het. De diodebuis [n/s] kreeg spanning. De
dioxine-uitstoot [n/s] was verontrustend. Alle directbetrokkenen gingen akkoord. We gaan met direct mail [direct aanschrijven van potentiële klanten] werken, met een directmailactie dus.

4. Tijd voor de vrijdagse wasbeurt! De dieptepass [n/s] kwam goed aan. Mijn diere Holland, ik hou van je. Het peloton zou het gat nog dichtrijden. In het diastolenritme zetten hartkamers en slagaderen uit (antoniem: systole – samentrekken). Alle OPEC-landen op een na hebben ingestemd met het voorstel. De OPEC is trouwens de Organisatie van de Olie-exporterende Landen [Organization of the Petroleum Exporting Countries]. Sommigen hebben een lat-, anderen een op-en-afrelatie. Onderdak krijgen is het begin van onder dak zijn. Een omphalos is een navelsteen, omfalitis is navelontsteking en onychitis is ontsteking van het nagelbed. We kennen Olympische Spelen, Olympische goden en olympische disciplines. Wat is het bijzondere aan het volgende rijtje woorden: beenloos, geheugenloos, gewetenloos, hersenloos, levenloos, meedogenloos, wapenloos en wezenloos [de woorden hadden al een n!]? De luiten [luitenant] speelden op hun mooiklinkende oeds (oets - fretloze, elfsnarige Arabische luiten). In 'ootje-bot' zitten 3 o'tjes [weggevertje].

5. De oersted is een eenheid van magnetische veldsterkte [symbool: Oe]. Het is oer-Hollands om te denken dat het Oerhollands ook op schrift gesteld zou zijn. Oh la la (ook: olala), daar spelen ze oi [uit de punk voortgekomen muziekstijl van de skinheads]. De officier van justitie (tevens persofficier) betichtte de minister van Justitie van klassenjustitie. Deze – een klassespeler bij het librespel – echter ontkende in alle toonaarden. Het offshorebedrijf [offshore bedrijf] was gespecialiseerd in offshore oliewinning [offshoreoliewinning]. Uit Ofir (niet meer in VD) kwam het goud voor Salomo's tempel. Het ogam is het Oudiers alfabet. Het okapi-jong bibberde. Er moet iets ophanden zijn: hij wordt op handen gedragen. De door de staat beheerste oliemarkt leek veel op een oligopolie [markt met slechts enkele aanbieders – niet alleen olie!].

6. Om godswil, in jezusnaam, doe iets aan die omerta-achtige [zwijgen van maffialeden] clan. De onderuitgezakte ondervoorzitter somde de onderscheidenlijke mogelijkheden op. In de onlineshop [online shop] kon je een online woordenboek [onlinewoordenboek] bestellen. Ongles-bleus [+] zijn cultuursnobs. Oneiromantie [ee (t)s] is droomuitlegging. Hij zit weer te oneuzen [oneerlijk spelen]. Zullen we er maar een streep onder zetten, die discussie over het onderzetten van de Hedwigepolder in Zeeuws-Vlaanderen? Je kunt niet ongebreideld bij moeders brijpot blijven zitten. Volgens een on-dit [gerucht] is de onderwijs-cao rond. Een onyxen [van onyx] poema is gevaarloos. Het ontiegelijk ontraden plan was wel vol gevaar. Ontwaarde oordelen zijn in het onoorbare ons-kent-onscircuitje [ons kent ons] illusoir [slechts denkbeeldig]. Het augusteïsche [keizer Augustus] tijdvak duurde rond de vijftig jaar. Die cicero [12 punten = augustijn - betreft drukletters] heeft de augustijnhoogte. Een uitroep van verwondering over grote domheid is: o sancta simplicitas!

7. Neem twee capsuletjes (de sjwa is voorgeschreven bij deze uitspraak! – ook: capsuultje – Leidraad) per dag. Hij doet zijn doctoraalexamen. Het stap-voor-stapstappenplan [stap voor stap] sloeg aan. De dividivi is een West-Indische boom. Ook de doelgemiddeldeverschillen [n/s] lagen net als de doelsaldo's dicht bijeen. Met een djak [SR] kun je de auto opkrikken. Djinns [goede of boze geest] zitten tussen mensen en engelen in. Een diasteem is een spleetje tussen de voortanden. De dissidentengroep bestond geheel uit vrouwen. 'Dittograffie' is een typisch geval van dittografie(!). Een dithyrambe was oorspronkelijk een loflied op Bacchus. In de drive-in bekeken ze de film. Als dolle driesen gingen ze tekeer. Ik hoef geen drie-in-de-pan, geef mij maar een appelbeignet. Rastafari's [(aanhanger van de) rasta] dragen dreadlocks [dikke strengen van ongekamd haar]. Het castingbureau [toneelrollen toebedelen] levert de juiste dramatis personae [lijst van personen voor toneelstuk - alleen mv.]. Het dagelijks aantal draaiuren [van molens] is wettelijk vastgelegd. In Drenthe kun je Drents drentenieren. Paarden kunnen best droes [neus- en keelcatarre met klierzwelling] hebben.

8. Helaas is down [ziekte van Down, syndroom van Down, trisomie 21] wijdverbreid. De Dow-Jones(index) [al –] staat hoog. De doradepopulatie [goudmakreel, roodbaars] [n/s] slinkt. Wie zitten er in deze douane-unie? Zijn jasje was double-breasted [elkaar bedekkende voorpanden en 2 rijen knopen]. De domineese [vrouw van] beviel. Leg dood die bal! Ga je nog meer donderspeechen/s houden? De grootspreker maakte zich er met een dooddoener van af. Hij was door en door gepokt en gemazeld. De door- en doorgoede [minder juist: door en door goede] brave borst had het niet meer. Wil je die twee shampoos voor me meebrengen? Er verscheen op de monitor een dropdown(menu) [rolmenu]. Droogzwieren? Ja, centrifugeren! De druïdedienst [n/s] hoorde bij de oude Kelten. Terwijl haar man drukdoend optrad, was Els gewoon druk doende met de afwas.
Klip-en-klaar: ze verdient deze prijs dubbel en dwars. In het bos was er een dryadenviertal [bosnimf]. Bols en die andere je-weet-wel maken allebei dubbelgebeiden (= jenevers). De ster Algol is de Duivelsster. De rioja [ch] is een Spaanse wijn uit het Ebrodal. Een riotgun
[raa-juht-guhn goal, sproeier, schrootgeweer] is een vuurwapen.

9. Een caracal is een steppelynx, een caracole een wijngaardslak. De uitdrukking 'hij is ziende blind' is een voorbeeld van een oxymoron [met 2 tegenovergestelde begrippen]. Geef dat drankorgel maar een paitje [jenevertje] van mij. Pakoelie is geelharthout: een schoolvoorbeeld van hardhout? Leg uit het verschil tussen opgijnen [ophijsen met een gijn] en opgeien [zeilvaart: de schoten van een zeil door de geitouwen naar binnen ophalen]. Een opera buffa (opéra bouffe) is een luchtige opera met satirische elementen, waarin de zang met de dialoog afwisselt (ook: opéra comique). De ophicleïde is een voorloper van de tuba, en een eufonium is ook een koperen blaasinstrument. Een orfisme is genoemd naar Orpheus. Zou dat ook gelden voor de orpheusgrasmus? Ja. Is deze iPhone (evt. X erachter uitspreken als 'ten') wel ouderenproof? De ouden-van-dagentaal laat zich moeilijk verstaan. Een drôle de guerre is een phoney war [vreemde oorlog, schemeroorlog]. Is er voldoende knowhow [kennis]? Neodymium heeft atoomnummer 60 [en symbool: Nd]. Een soundbite is onder andere een kort geluidsfragment. De salus populi is het welzijn van het volk.

10. Als landen oorlog voeren, zijn ze oorlogvoerend. Petje af voor die oorkondekenner [n/s]. Dat is toch niet oorbaar: hij is een notoire [twaar, toor] oirverwekker [oor]. Hoe zit dat ook alweer? Hij was de enige ooggetuige; daarom was zijn ooggetuigenverslag doorslaggevend. Opendoen is meestal de deur opendoen. Erop afkomen is erop afgaan. Bij de fiets en de tram moet je goed kunnen opstappen. Hij moest de fiets op stappen. Ik wil je niet opdrijven, maar pas op dat we niet de zee op drijven. Het boek van Johannes wordt ook het openbaringsboek genoemd. Een fles en een trukendoos kun je opentrekken, oude wonden kun je openrijten. Hoe schrijft VD GB? Antwoord: het Groene Boekje [groene bijbel, Woordenlijst Nederlandse Taal].

 

 

 


woensdag 13 oktober 2021

2433 Dictee zaterdag 16-10-2021 (1) dictee Dictee van de dag (363) √ x

Dictee – dictees [2433]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee 494 OUD, geheel herzien naar situatie 2021

Dictee van de dag (363)

1. Sinds mijn alzheimer [ziekte van Alzheimer] kan ik er niet meer opkomen: zal de zon in het westen of in het oosten opkomen? Ik zal je een opkontje geven. Bij een foto bij het uit bed opstaan, zul je er niet altijd even mooi op staan. Na het oplopen van die ziekte kan hij nauwelijks nog de trap op lopen. Is hij een wereld- of een ordegeestelijke [n/s]? Hij gaat zijn lidmaatschap opzeggen, daar kun je donder op zeggen. Hij heeft een slimme broer; hij blijft daartegen opzien. Hij zal ertegenop zien (VD; GB: ertegen opzien) om weer de mindere te moeten zijn. Het ene orang-oetannetje is het andere
orang-oetankje niet! Amuses zijn orexigeen [eetlustopwekkend]. Het
Joods-Nederlands is een soort van Bargoens. Met hoeveel ei'tjes schrijf je 'heibei' (betekenis: haaibaai) en 'heibij' (betekenis: insect)? Als presentjes kreeg ze earl grey [earlgreythee], eau de cologne [in een eau-de-cologneflesje] en ook nog een eau de toiletteje. Een eeg op de poli(kliniek) is een elektro-encefalogram.

2. Afgelopen kerst zijn er heel wat e-books (ook: e-boeken) cadeau gedaan en e-kaarten (e-cards) verstuurd. De tweeling was eeneiig, de eenzaat niet twee-eiig. De échéance is het verval(len), de vervaldag (van een wissel). Kun je hier wel spreken van een een-op-eenrelatie
[1-op-1-relatie]? Is die echt een-op-een? De een-na-laatste [op een na laatste] en twee-na-laatste [op twee na laatste] overwinningen waren zwaarbevochten. Het ecarté is een kaartspel (ecarteren). Eclairs zijn soesjes. Bij de écriture automatique hoef je alleen maar te denken [het schrijven gaat vanzelf]. De écriture artiste is nogal ongewoon [e.a. = épreuve d’artiste, kunstenaarsproef]. De hongerstaking was een eenvrouwsactie. Wat is een e-dentifier? Antwoord: een apparaatje dat jou elektronisch identificeert bij banktransacties. Het ediacara (ediacarium) is het laatste tijdvak van het precambrium. De herder had een hele eclogenverzameling (mv. - GB/VD ook nog: ecloge's). De eerstaanwezende brandweerman was ook de eerstaangewezene. Wanneer eindigde de Eerste Golfoorlog? Dit zijn de eerste kwartaalcijfers van dit kwartaal. Het eindtunetje [tjoen – GB] klonk al.

3. Hij heeft een heel eigenaardig eetgewoontepatroon [n/s]. Dit lijkt wel de gouden eeuw van de misdaad [Hollandse, 17e eeuw = G. E.]. De eeuwwendenviering liep uit de hand. Ik heb hem effenaf (zonder omwegen) de waarheid gezegd. Ik krijg een egghead (eihoofd, punthoofd) van jou. De EHBO is de eerste hulp bij ongelukken. Hoe smaakt mijn eigengebakken [ook: zelfgebakken, GB/VD] taart? Ik heb bij de lotto een eigengeldje gewonnen. Zijn eindeloopbaan [daarin bv. minder werken] is nabij. De eerstekwartaalcijfers [eerste kwartaal – mei!, ook denkbaar: eerste kwartaalcijfers] komen in mei. De eindereeks [restanten] [n/s] vind je bij de uitverkoop in België. Zo engelrein is onze Rein nou ook weer niet. Wat zijn de huidige
emissie-eisen? Elegantie is het toppunt van élégance. De elektronica-industrie floreert. De elite-eenheid ging eropaf (VD, GB: erop af(gaan)). Iemand die eloquent [welsprekend] is, bezit elocutie (eloquentie). Wordt voor het weekblad Elsevier ook het gelijknamige lettertype elzevier gebruikt? Emblemata (emblema's) zijn zinnebeeldige platen met motto en bijschrift.

4. De Elfstedentocht voert ons langs de elf Elfstedensteden. Ken je het veellingskristal? Een oud burgemeestertje dacht: hoezo
oud-burgemeestertje, ik ben het toch gewoon nog? Waarbij denk je aan een Engelse sleutel? Enne … is het gelukt? Het ensemblespel [s] was eblouissant [schitterend, betoverend]. Die ententeperiode [s[politieke ontspanning] duurt al vrij lang. Het entr'acteoptreden [n/s] werd hogelijk (hooglijk – GB, VD) gewaardeerd. Afschuwelijk, zulke diminutieven: entrecoteje [lapje vlees] en entre-deuxtje [tussenzetsel]. Hebben epifyse-uitscheidingsproducten [n/s[pijnappelklier] een naam? De eolusharp [windharp, god: Aeolus] hoort niet thuis in een filharmonisch orkest [en zeker niet in het RPhO: Rotterdams Philharmonisch Orkest]. Kom op ons thee-uur. Bij die enveloppenfinanciering kijkt men niet op een envelopje of enveloppetje meer of minder. Dat episode-einde [n/s] was schokkend. De epoque kennen we van epoque maken en belle époque, de epoche van epochemachend. Hoe is hij eraan toe? Het ereronde-einde [n/s] naakt. Er was geen braderie (of dictee) zo ver, of hij ging ernaartoe.

5. Het moleculemodel [molecule + n/s komt vaker voor dan molecuul - moleculen(molecuulmodel) gaf klip-en-klaarheid [was klip-en-klaar]. Neem jij het estafettestokje [n/s] over? De essenen zijn bekend als hoeders van de Dode Zeerollen (met oudtestamentische teksten). Die essencetoevoeging [n/s] vind ik een vondst! De esplanadetekening
[n/s] was duidelijk. Er stond ook een esculaap(teken) [kronkelende slang – god: Aesculaap] op. De aesopische fabels zijn à la Aesopus [legendarisch dichter]. Escorts hebben meestal geen gewapendescortebegeleiding [s] nodig. Mag je escalope de veau viennoise eten, ook al staat het niet in het woordenboek? Exantheem is huiduitslag. De exclaveligging [s] is per definitie excentrisch. Gescheiden vrouwen lijden vaak aan het ex-echtgenotensyndroom. Zijn vermogen is geëvaporeerd [verdampt]. Potztausend [verdorie] nog a(a)n toe!

6. Is myxomatose [konijnenziekte] niet een schoolvoorbeeld van europeanisering van iets? Wie heeft die laatste etappekoers [n/s] gewonnen? De afkorting 'et al.' betekent 'en anderen' en staat voor 'et alii'. De oorspronkelijke 'estrade'-betekenis [n/s] was zuilengang. Op een expertisecentrum [n/s] weten ze veel. Na een half jaar zagen we de extraneus [geen college, wel examens - mv. extranei] niet meer. De
ondersecretaris-generaal klaagde over de passe-droit [passeren van iemand met meer rechten] bij de benoeming van zijn nieuwe chef. Op oudhollands [papier] kun je schrijven, in het Oudhollands ook. Zijn zij oudkatholiek of vrij-katholiek? Hoeveel ouguiya [MRO, Mauritanië] kost zo'n voorspelling op het ouijabord [communiceren met geesten]? Een ouistiti [oe-wies-tie-tie] is een penseelaapje. Die Paasheuvel was van de jonge socialisten, maar op een 'gewone' paasheuvel stook je een paasvuur. Is deze cultuur marien [de zee betreffend] of estuarien [een delta (riviermond) betreffend]? Palmpasen (palmpaas = tak, stok van de kinderen), Palmzondag en Passiezondag: allemaal hetzelfde? Ja! Een palma-christi is een grote muggenorchis, de handvormige wortelknol van de orchidee.

7. Er is een run ontstaan op paazen [psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis] en gaazen [geriatrisch]. Zij was het orthodoxt van allemaal. Osteoblasten en -clasten vormen een soort symbiose tussen bouw- en sloopbedrijf [maar wel van cellen]. De windrichting was oostnoordoost (ONO 2025) en de kompasrichting oost ten zuiden (O.t.Z.). Oryxen zijn paardantilopen. De Ostpolitik (Oostpolitiek) heeft succes gehad. Ze hebben alle drie bekend. Ben je al klaar met koffiezetten? Het regent oude wijven met klompen [zeer hard]. Met Oud Europa wordt West-Europa bedoeld. De oude voddenmarkt is opgedoekt, er is nu een nieuwe. Hij zweert bij oud bruin. Hij overrulede zijn ondergeschikte. De dichter des vaderlands zal vaak op zijn Pegasus stijgen dan wel de Parnassus beklimmen. Een pauper is een havenot, een habenichts. Werd paus Leo IV echt opgevolgd door pausin Johanna? Er heerste paniek: alle panikkoren [hanenvoet, niet meer in VD] is verdord. De paramour [minnaar m/v] was in pompadoer [bont bedrukte of bont geweven stof voor decoratie en bekleding] gehuld.

8. Parousie is wederkomst. Hij is zo dom als een Paphlagoniër (niet meer in VD). Het kleurenpalet was ruim voldoende om de pallets [laadbord, laadplaat] te schilderen. Wat palatinemaaksters [n/s][bontmanteltje of -kraag] al niet kunnen! We hebben gepaintballd. Ze droeg een paille [strogeel] paillettenpakje  [zeker zijden weefsel – dat geen mv.]. Een pagodeboom [n/s] is een honingboom. Wat is het verschil tussen echo- [zenuwaandoening: steeds herhalen van eigen of andermans woorden] en palilalie [steeds herhalen van eigen woorden: ik, ik heb ...]? Panna cotta is heerlijke roompudding. Kun je papier collé [collage] maken van papier-maché [deeg van papierafval]? Is de dalai lama of de pantsjen lama (die laatste niet meer in VD) de wereldlijk leider van de Tibetaanse boeddhisten? Nee, niet Tibet, maar het koninkrijk Bhutan, dat ligt ernaast. Parfait au café is koffie-ijs. Het paramyxovirus (bof, mazelen, pseudovogelpest) is een RNA-virus [ribonucleic acid – ribonucleïnezuur – RNZ]. De paraenese is een apostolische vermaning en opwekking tot deugd. Van artsen verwachten we geen parapraxieën [vergissingen]. De paratroeper [parachutist] landde ongelukkig. Wat is nu typisch Zeeuws: zuinige parcimonie [denk aan cent] of sobere parsimonie [denk aan soberheid]? Een parisappel is een twistappel. Ik heb dat par renommée [bij geruchte] vernomen (dat zijn renommee - goede naam - op het spel staat). Boudoir [damesvertrek]: parler chiffons [over kleren en opschik praten]!

9. Met de parisien [korte driekante stootdegen] doorkliefde hij de parisienne [fijne zijden stof met kleine stipjes]. Vanop een P+R
(park-and-ride) stap je zo de trein in. De meegelifte liftster bewonderde de cosmetischchirurgische ingreep, waarmee de plastisch chirurg haar faceliftte. Zijn er op de Faeröer visetende faëtons [keerkringsvogel]? Bij ons familie-uitje horen altijd lente-uitjes. De fanfare blies de fancy fair open. Deze arts zweert bij farmacotherapie [genezen door geneesmiddelen]. Bij het juiste faseverschil [n/s] dempen golven elkaar uit. Bij deze fax hoort een faxmodem. De fedajien [strijders] vind je in het Midden-Oosten, de moedjahedien [idem] in Afghanistan. Zij feestten vorig weekend uren achtereen. De fellaga's [partizanen] overvielen de fellahs [boeren Egypte, Noord-Afrika]. Fietscrossen is gewoon crossen [een cross] op de fiets: ik fietscroste. Een fielder fieldt, fieldde en heeft gefield [veldspeler zijn bij: cricket, honkbal]. Wat zijn
fideï-commissen [erfrecht: onvervreemdbaar stam- of familie-erfgoed]? Een fermetje (fermettetje) [met sjwa] is een huis in boerderijstijl. Ze hebben de finalepoule gehaald. De filosofenwereld is een raar wereldje. Het meervoud van dát 'filmster' is 'filmsters'.

10. U wilde een filetje bestellen: filet americain of filet d'Anvers? Zijn fightingspirit was bewonderenswaardig. Fijngoed wordt door een fijnstrijkster gestreken. Op de flap-over stond 'flapuit'. Vraagt dit een fiscaal-economische of fiscaaltechnische benadering? Jij fistfuckte [vuistneuken]. Is een flat character een simpele ziel? Globaal wel. Hij kreeg een flauwteaanval [n/s]. Flenzen betreft een lading, flensen doe je met walvissen of in bed. Flecteren [verbuigen, vervoegen] leidt tot flexie. Een flexikoker is een fabriek [zware stookolie omzetten in lichtere producten]. 't Is witte flip met die twee [ze zijn erg vertrouwelijk, goed, met elkaar]. Met floss [tandzijde] flos je. FM is frequentiemodulatie.

 

 


2432 Dictee vrijdag 15-10-2021 (3) – dictee – Zevende Groot Dictee Oegstgeest 2021 – Specialisten √ x

Dictee – dictees [2432]

Zevende Groot Dictee Oegstgeest 2021 – Specialisten

De 68 groene woorden moesten worden ingevuld, blauw = toelichting

Het sauve-qui-peut [algemene ordeloze vlucht] [1] (auteur: Ton den Boon)

1. ‘Geleerde lien, verkeerde lien’ [VD – spreekwoord, betekenis? lieden?], als een duveltje-uit-een-doosje [ook wel: duiveltje, andere uitspraak - beide in VD] schoten die woorden anno dazumal [heel lang geleden …] de held van dit verhaal, een Nederlandse airmarshal [vluchtbewaker] te binnen, terwijl hij een Costa Ricaanse man, de
Dr. Strangelove [geschifte en gevaarlijke wetenschapper] van de
Midden-Oosterse
zoöfarmacognosie [bestuderen dieren voor medicinaal gebruik van planten], met nauwverholen afschuw in zich opnam. Het was een jeroenboschachtige [à la] quasimodo, een
âme de boue [3 woorden!, verachtelijk wezen], deze beginvijftiger met zijn glariënde [verwilderd staren] leepogen, een opvallende dalísnor boven zijn dunne lippen met daaronder een vlassige henri-quatre [korte puntbaard], en zijn couperoseneus geflankeerd door paarsblauwe [blauwachtig paars – paars-blauw = 2 kleuren] oogwallen die je op een vriendelijker gezicht draperies d’amour [mv. – wallen onder de ogen] zou hebben genoemd. De man oogde werkelijk als een belialskind [slecht mens, vgl. Bijbel – Deuteronomium 13:13 – kinderen Belials – Belial = de duivel – daar niet meer in NBV] uit de gatkant van het leven die net uit de krochten van het jahannam [islam – hel] was ontsnapt, als was hij in werkelijkheid slechts na een ge-msn'd bericht door een undercoveragent opgepikt in een safehouse [onderduikwoning] in Talibanistan [nog niet in wdb – Afghanistan anno 2021 na de talibanisering].

2. Dankzij zijn naar het Midden-Amerikaanse land geëmigreerde Friese moeder, een matahari [à la Mata Hari, spionne] die in haar jeugd het traditionele aaisykjen [kievitseieren zoeken] nooit had verzaakt en die altijd feilloos Fryslân boppe! [leve Friesland!] kon roepen en skûtsjesilen [wedstrijdzeilen met skûtsjes] kon schrijven, en zijn Zeeuwse vader, een gekrookterieter [de uiterste rechterzijde van de Gereformeerde Bond in de – voormalige – Nederlandse Hervormde Kerk] (of was het een gereformeerdebonder dan wel een lid van de volle-evangeliegemeente?) die eerder getrouwd was geweest met een eva, een evangelisch-luthers lelijkmanskind, was de sjanfoeter [schelm, deugniet] strikt genomen van Nederlandsen huize, reden waarom een polderlandse james bond [niet de echte] met een licence to kill [verlof om te doden], slechts uitgerust met een PGP-telefoon [versleuteld tegen afluisteren – pretty good privacy] en een account op het Tornetwerk [anoniem surfen op internetThe onion router] van de taliban, hem tijdens een top secret [bnw.!] operatie had moeten opsporen in het land der voormalige moedjahedien [opstandelingen in Afghanistan].

3. De janongeluk in kwestie moest, ondanks zijn kilkoude voorkomen, een vrouwenmagneet zijn, want hij werd niet alleen vergezeld door een lolita-achtige, zo niet een engelachtige druzische [godsdienst, geen volk] afrodite van Libanese [Libanon] geboorte, zijn smexy [smart + sexy – intelligent + sexappeal] echtgenote, maar tevens door een jeugdige kallipygische [met mooie billen] glamazone van Bonairiaansen [Bonaire] huize – vandaar haar Nederlandse paspoort – die nu en dan met smokey eyes [donker opgemaakte ogen, zwoel en verleidelijk] naar hem keek. Beide evacuees [vrouwen!] hadden hun chador [grote zwarte mantel voor hele lichaam, vaak met sluier] afgeworpen toen zij eenmaal in het vliegtuig zaten en verdiepten zich na een kort een-op-eengesprek [evt. 1-op-1-gesprek] gedurende een x-aantal minuten in hun lectuur, de een in het verslag van een
klinisch-wetenschappelijk [verwisselbare begrippen] onderzoek naar het carpaletunnelsyndroom [middelste armzenuw afgeklemd], de ander in een populairwetenschappelijk [populair, maar verantwoord wetenschappelijk] essay over long covid [geruime tijd na de infectie], ook wel bekend als het postcovidsyndroom.

4. De vluchtbewaker, in zijn jeugd afgewezen voor de spionnenschool en dus mislukt als 007, maar niettemin een eersteklas gaapsnaas [nieuwsgierige kijker], zo niet een gluurgrage kijk-in-de-pot, dacht er het zijne van, terwijl hij schijnbaar verdiept in een undergroundlifestyleblad, dat hij als cover-up [operatie om iets geheim te houden] gebruikte om tijdens deze ordeloze evacuatie beide dames langdurig te kunnen bespioneren, fantaseerde over hun bed- en slaapkamergeheimen, ongetwijfeld een inspiratiebron voor een zinderend rodeoortjesverhaal, die overigens altijd een black box [systeem waarvan de werking verborgen of geheimzinnig is] voor hem zouden blijven, net als de precieze verhouding was het een ménage à trois? – tussen de lorejas [deugniet, schelm] en zijn princess charmings [mooie jonge vrouw op wie je gemakkelijk verliefd wordt].

 

 


2431 Dictee vrijdag 15-10-2021 (2) – dictee Zevende Oegstgeester Dictee 2021 Liefhebbers √ x

Dictee – dictees [2431]


Zevende Oegstgeester Dictee 2021 Liefhebbers

De groene woorden moesten worden ingevuld, blauw is toelichting.

 

Frontolyse [oplossen,verdwijnen van een front] of faillissement? (auteur: Rob Polak)

1. Bij een dictee is het traditie om aan de deelnemers een tekst voor te schotelen vol krokussen, kievi(e)ten, dommeriken, chique [geen chic, schrijf op wat je hoort] bohemiens [ongebonden levensgenieter] en affreuze [afstotelijk lelijk] juffertjes-in-‘t-groen [plant, ook likeur trouwens]. Soms worden zelfs tantebetjes [taalfout door inversie] en dergelijke ideeëloze tournures [wending] niet vermeden. Op een dag zullen vast ook emoji’s worden toegevoegd.

2. Schrijver dezes kent geen freaky [bizar] woorden en verafschuwt labyrintische zinnen, dus vandaag doen we het helemaal anders.

3. Hoewel Jan Wolkers niet kan ontbreken. Zijn afwezigheid zou enigszins scandaleus [GB ook: schandaleus, andere uitspraak] zijn, een breuk met de traditie, een cesuur [rustpunt, breuk] tussen een era [tijdperk] met de bewierookte schrijver en een tijdperk zonder. Van alle schrijvers die dit dorp heeft voortgebracht, is hij nu eenmaal de meest iconische. En hij was ook een iconoclast [beeldenstormer, heiligehuisjesomverschopper]. Niet een man met een pince-nez [knijpbril, lorgnet] die een dictee voorleest in driedelig grijs of
gala-uniform.

4. Vandaag gaan we het hebben over klimaatverandering. Het afgelopen annus horribilis [rampjaar] noopt tot nadenken, zeker ook gezien de coördinaten van ons dorp. Zelfs onze gewaardeerde gonfalonniere [It. – burgemeester] zal ons niet kunnen redden als we worden geïnundeerd [overstroomd worden], ook niet als we met onze appnekken [vergroeide ruggengraat door appgebruik] op onze foolproof [beschermd tegen onoordeelkundig gebruik – niet: fullprof … ] gsm’etjes gaan sms’en. En het is aanstonds duidelijk dat het voor degenen die minder fit zijn, of die bijvoorbeeld lijden aan de ziekte van Bechterew [zonder ‘ziekte van’: bechterew], een horreur [afschuw, gruwel] zal worden om adequate [gelijkwaardige] reddingsapparatuur te vinden. Onder alle omstandigheden zouden we over een flinke voorraad tannalbumine [tegen diarree, ook: tannalbine] moeten beschikken. En uiteindelijk zullen de tapissières [vanbinnen gecapitonneerde grote verhuiswagen] niet aan te slepen zijn. Tja, dit zijn toch wel veel moeilijke woorden. Hopelijk is dit geen abracadabra [ook abacadabra, andere uitspraak] voor u.

5. De grote vraag is natuurlijk of we straks leven in een permanente hittegolf of juist teruggaan naar het pleistoceen [geologisch tijdperk]. Heeft u dat woord weleens gegoogeld? Het betreft het geologisch tijdperk waarin nog ijstijden voorkwamen, voorafgaand aan het holoceen. Een nieuwe ijstijd zou misschien prettig zijn voor wie de zeespiegelstijging vreest, maar het wordt wel antarctisch [zeer koud]. Men moet dan voldoende kasjmier [ook kasjmieren, andere uitspraak] kleding in huis hebben, of in ieder geval alpaca [wol van de alpaca = lama – ook bnw.] of mohair [angorawol – ook bnw. = mohairen]. En het is stellig de vraag of de baardagamen [mv., Australische hagedis] zo’n cataclysme [geweldige ramp, grote omkeer] zullen overleven.

6. Voorlopig lijkt het, door onze passiviteit, trouwens alleen maar warmer te worden. We gedragen ons als een a-capellakoor [a capella] dat zijn stem kwijt is. Als we alleen maar chillen [zich ontspannen, relaxen], zullen we verassen [verbranden], een risico dat je niet kunt verassureren [verzekeren]. Het woord allrisk is nu eenmaal makkelijker ge-e-maild dan consciëntieus in de praktijk gebracht. Misschien zouden wij, om aan de hitte te wennen, moeten beginnen met dagelijks wat capsaïcine [= capsicine – smaakgevend bestanddeel van bv. paprika] in te nemen en minder cappuccino te drinken. Daarnaast zal een regelmatige aanraking met de eikenprocesssierups ons leren. Enfin, dit laatste appelleert vooral aan onze behoefte aan kastijding, terwijl een incentive [beloning, stimulans] die ons dwingt tot actie beter zou zijn.

7. Het zou nuttig zijn als er eens een grondige casestudy [GB ook: casestudie, beide afwisselend voorgelezen!] met verschillende scenario’s zou worden gedaan. Misschien is dat iets voor Jaap van Dissel cum suis [c.s. – met de zijnen] als COVID-19 [GB, VD] definitief achter ons is en we oog in oog staan met de meteorologische deconfiture [mislukking, ondergang] die ons te wachten staat als we doorgaan met nietsdoen.

8. Maar wat moeten we dan doen? Een U-bocht [vorm, hoofdletter] is onvermijdelijk. Geen intercontinentale plezierreisjes meer en ook geen chateaubriand, tournedostje of doopbaars [met saus bereid]. Ophouden met formule 1-wedstrijden. Voor crossculturele [met meerdere culturen] ervaringen zullen we het moeten doen met transceivers [zend- en ontvangstapparatuur met een wereldwijd bereik]. We zullen iedereen in jip-en-janneketaal moeten uitleggen dat dit geen gejeremieer [geklaag] van dreumesen is en evenmin gewauwel [geklets – niet: gek Lets ...] van een geprivilegieerde [bevoorrechte] kliek.

9. We zullen ons moeten leren beheersen als jiujitsuka's, niet alleen in Oegstgeest, maar mondiaal. Dan kunnen we enige hoop hebben dat dit armageddon [wereldbrand – in Bijbel met A] aan ons voorbij zal gaan.

10. Maar we zijn ver afgedwaald. Kunnen we wel zonder moeilijke woorden, of was de zo-even uitgesproken aspiratie een kamikazeactie, een soort gegoochel met het vocabularium, een dood(s)steek [VD alleen met 1 s – net als doodstrijd en doodschrik] voor het edutainment [educatief entertainment] dat een dictee nu eenmaal is?