vrijdag 12 april 2019

1564 Dictee vrijdag 12 april 2019 (2) dictee Groot Terneuzens Dictee 2019 √

Dictee - dictees [1564]

Het Groot Terneuzens Dictee 2019

De 40 rode woorden of woordgroepen moesten door de Specialisten worden ingevuld, de 40 groene door de Liefhebbers en blauw is commentaar.

Jy moe nie pleu nie (auteur: Marc de Smit)

1. "Zwarte Piet, wie kent hem niet?" zongen ooit de easy going [gemakkelijk in de omgang], niet bepaald als countryzangers bekendstaande leden van de muziekgroep Het Goede Doel aan het begin van de jaren tachtig. Onder wat men hier, enigszins megalomaan, het intradostje [intrados = binnenwelfvlak, ondervlak van een boog of gewelf – vergelijk extrados = boogrug, bovenvlak van een boog] van een oude librije [oude kerk- of kloosterbibliotheek] noemt, zwaaide tot voor kort de zeker niet als een beauty is but skin-deep [de schoonheid – van een vrouw – gaat niet dieper dan de huid], maar in zijn algemeenheid zeer kundige Pleunie de Pree de bibliothecaire scepter [koningsstaf. uitspraak met s of sk]. "Pleunie de Pree, wie kent haar niet?" wil ik daarom bovenstaande clicksong [lied met kliks, vgl. kliktaal] – maar niet heus – hertitelen.

2. Pleunie pensioneert, het is niet anders. We hebben haar allemaal zien lachen in haar vuistje, kortom 'ridere in stomacho', toen woorden als filetje of het meervoudige oenochoai [uitspraak 'oi', enkelvoud: oenochoë = buikige wijnkan, 1 oor] moesten worden ingevuld. Nu heeft ze er evenwel voor gekozen om ook zelf te worden geïnterrogeerd [ondervragen], niet in haar Plat-Zeeuws-Vlaams of in runentekens, zelfs niet in het glagolitische [= Kerkslavisch] schrift, maar in simpel Standaardnederlands. Nu ja, simpel ...

3. Niet gehinderd door hexakosioihexekontahexa- (666 is het aantal woorden in deze dicteeopdracht – tel straks maar na!) of triskaidekafobie (de vrees voor het getal 13, de zoveelste keer dat deze proef wordt georganiseerd) [NB waarom is het in angst voor vrijdag de dertiende dan paraskevidekatriafobie? Antwoord: dekatria: 3 + 10 = 13, kai betekent (Gr.) en --- > triskaideka = (ook) 3 en 10 = 13, met dank aan Hanneke] hatsiekiedee [hatsekiedee heeft een andere uitspraak in oGB ook hatsikiedee en hatsiekadee, maar oGB viel buiten de spelregels], als deelnemer aangeschoven. En wat is dat dapper! Pleunie heeft misschien, dat weten we niet, couragewater [sterkedrank] gedronken, een marctje [uitspraak: maar], een maderaatje [eiland is Madeira ...] of wie weet wel een likoretje [verloflikeur – weinig alcohol, likorettetje heeft een andere uitspraak], maar haar kennende heeft zij zulke stimuli [prikkel, aansporing] niet nodig. Dit evenement , dat in feite maar een klein nicheje [product met specifieke afnemersgroep] is, heeft dat óók niet nodig. (Kijk bijvoorbeeld maar eens hoeveel mensen in Nederland en Vlaanderen aan bobsleeën doen of dholes [alpenhond] kweken, namelijk vele malen méér.) Er valt hier, op een weliswaar prachtige, deels nat-in-nat geschilderde aquarel na, helemaal niets te verdienen, slechts de eer, en dat is dan nog een dubia laus [twijfelachtige roem]. Waarom zou je dan in 's hemelsnaam prestatieverhogende middelen tot je nemen? Het zou simpelweg oerend dope [oerend = heel erg, dope = jongerentaal: gaaf, cool – oerenddope mag ook!] zijn om zoiets te doen, net zoals het nonsensicaal is om je voor te bereiden – hoe open-minded [ruimdenkend] we in de Lage Landen [B. en N.] ook mogen zijn – door als man, uit bijgeloof, met een jarretellengordel onder je corduroy broek [hier bnw., corduroybroek zou ook kunnen, znw.] mee te schrijven of, voorafgaand aan deze test, met bassdrums [uitspraak 'bees', basdrums heeft uitspraak 'bahs'] bijvoorbeeld een schlager in zesachtstenmaat te spelen. Dope [znw.] en/of superstitie [bijgeloof]: niet aan beginnen.

4. Maar toen ik, net vanmiddag nog, wat merorim [bitter kruid sederavond, enk. maror, Hebreeuws, dat verklaart veel - maar oGB: maror, meroriem!] uit een potje viste en relaxed oelekend [oeleken – èh – Indon.: kruiden fijnwrijven en mengen – vgl. sambal oelek] mijn oosterse bikkesement maakte, bedacht ik opeens, wat als Pleunie wint, en zij jullie zegezang [winst, zege + s, niet zegen] hier straks in ontvangst mag nemen? Zouden jullie niet denken dat er pots-de-vin [fooi, steekpenning] betaald zijn, of wie weet een beloning in natura is gedaan? Vergeet dat laatste maar, want dan kennen jullie Leo, haar man, nog niet, die mij klits klats klandere, van de ene bil op de andere, manu propria [uu, m.p., eigenhandig] alle kanten van dit etablissement zou laten zien. Het is om precies dezelfde reden dat ik zeker niet zal denunciëren [verraden] welke kleding Leo momenteel onder zijn jeansbroek aanheeft ...

5. Alle larie en apekool nu evenwel op een stokje. Pleunie, we gaan je missen. Wat heet ... ze missen je hier nu al. De employé-directeur van deze boekenbusiness vertrouwde mij toe dat de jou zo toegenegen directeurs-sportief [mv. zie verderop *], nadat jij en je expertise hier waren vertrokken en jij je voormalige baas en zijn personeel na je déroute in grenzeloze verwarring had achtergelaten, dermate ziek (kahler, volgens een oncologe) en depressief (dysthymie) geworden zijn (*), dat hij me nog maar vorige week tutoyerend toesprak en prachte [prachen = smeken] of ik je er niet van kon overtuigen om terug te keren naar hier. ''Een jawoord van Pleunie?" vroeg ik. "Zulke epea pteroënta [gevleugelde woorden] kan de voorleesster haar misschien ontlokken, maar ik geloof niet dat ik dergelijke ratio suasoria [retorica: overreding] bezit." De directeur keek mij met zijn welbekende blotebillengezicht totaal verward en flabbergasted [verbijsterd] aan, vroeg waar ik het in godsnaam over had, en besloot dat dit een overduidelijk gevalletje van laisser-aller ** – laat gaan – was.
[** Zó juist, maar in papieren VD 2015 – spelregels – helaas nog 'laisser aller' (zaken op beloop laten – achteloosheid).] 

6. Dus Pleunie: we laten je gaan. Bedankt voor je jarenlange inzet en je ongebreideld enthousiasme. Veel geluk, plezier en rust in de decennia die zeker nog komen. Het ga jou en Leo goed en graag tot volgend jaar!
 
 


1563 Dictee vrijdag 12 april 2019 (1) dictee Groot Dictee van Wieringerwerf 2019 √

Dictee - dictees [1563]

Groot Dictee van Wieringerwerf 2019

Lullepraat over boreaal [noordelijk] Nederland (auteur: Bert Jansen)

1. In het idyllische Wieringerwerf is alles heden ten dage pais en vree. Nochtans – in dictees is dit woord een conditio sine qua non, althans volgens een cardioloog in ruste die ook orthografisch geen minus habens [achterlijk persoon] is – heeft dit dorp in de dagen van olim [in vroeger dagen] roerige tijden gekend.

2. Ik beperk mij in dit resumeetje tot enkele saillante calamiteiten uit die lang vervlogen tijden. Zo werd in de donkere middeleeuwen het eiland Wieringen geteisterd door de Kaas-en-Broodoorlog [boeren- en burgeroorlog in Noord-Holland, 1491] die toen woedde en brandschatten een eeuw later de door de roomse kerk zo gehate watergeuzen de streek. Tijdens de VOC-tijd werden er zieke zeelieden op het eiland in afzondering gehouden. In de napoleontische tijd is de quarantaine-inrichting afgebroken; nog altijd echter zijn er de in de achttiende eeuw geïntroduceerde gemeenschappelijke weidegronden, ook wel meenten genoemd. Er is ook een aan het Latijn ontleend synoniem; dat is ... compascuum (bij wijze van quiz in te vullen woord ...). 

3. Liever weid ik in dit dicteetje wat meer uit over de recentere geschiedenis. We gaan daartoe iets meer dan een eeuw terug in de tijd. Naar 22 november 1918, om precies te zijn. Op die gure novemberdag werd het slaperige Wieringen opgeschrikt door de komst van de zoon van de Duitse keizer. In zijn kielzog kwamen drie sergeant-majoors en een handjevol pajotten mee. De monarchie was elf dagen eerder door de Novemberrevolutie (Duitsland, 1918, onvrede over WO I) ten val gekomen en koningin Wilhelmina had de leegstaande predikantswoning ter beschikking gesteld aan de verdreven kroonprins.

4. Voor de smidse in het vlakbij gelegen Hippolytushoef verrichtte hij  hand-en-spandiensten. Hoewel hij een eenzaam leven leidde, stond hij op goede voet met de – overigens oikofiele [het eigene beschermend, niet in wdb. – zie ook Thierry Baudet] – lokale bevolking, zij het dat de Wieringers moeite hadden met zijn frivole, zo niet promiscue levenswandel. Wijntje en trijntje waren, zogezegd, aan hem wel besteed. Ook vandaag de dag nog stemmen veel dorpelingen in fysiognomie [ook: fysionomie, andere uitspraak] met de ex-dauphin overeen. Ja, we kunnen stellen dat Wilhelm zich ontwikkelde tot een popiejopie, die met dedain reageerde op beschuldigingen over zijn rol in de Eerste Wereldoorlog.

5. Op zijn niet-apk-gekeurde motorfiets met zijspan – de draisine was ook toen al niet meer en vogue –, een havanna in zijn mondhoek, sjeesde de dubieuze prins over het eiland. Het, wellicht apocriefe, verhaal gaat dat hij eens hevig kussend werd betrapt in een
kop-hals-rompboerderij met de als demi-mondaine bekendstaande Grace Leloux. Een journalist maakte er in het sufferdje gewag van, maar de gevallen prins beweerde glashard dat de vrouw in kwestie door een appelflauwte bevangen was en hij haar door
mond-op-mondbeademing het leven had gered. Wilhelm sleepte de broodschrijver voor de rechter. De arme drommel moest een
pro-Deoadvocaat in de arm nemen om zo veel mogelijk claims ongeldig te verklaren. Grace' monalisaglimlach was wijd en zijd bekend en wordt door sommige voormalige eilanders nog steeds geroemd. Anderen daarentegen spreken nog altijd schande van Lelouxs scheve schaats.


6. Na de opheffing van zijn exil [verbanning] en terugkeer naar Duitsland flirtte hij nog even met het nationaalsocialisme, maar na Hitlers electorale overwinning werd hem duidelijk dat terugkeer naar de monarchie een utopie was. Op 68-jarige leeftijd stierf hij berooid in zijn kruip-in in Hechingen in Zuid-Duitsland.

 
 



donderdag 11 april 2019

1562 Dictee donderdag 11 april 2019 (1) dictee Groot Oudewaters Dictee 2019

Dictee - dictees [1562]

Groot Oudewaters Dictee 2019

De curieuze contemplatie van een coassistent (auteur: Lisa Splinter)

1. Het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde publiceerde in [cijfers] 1965 een casus betreffende een jager die een ziekenhuis binnengebracht werd in een gecombineerde septische (*)en hypovolemische (**) shock. Zijn been was doorzeefd met zo'n [letters] driehonderd hagelkorrels, resulterend in een complexe breuk en een slagaderlijke bloeding. Via een [letters] achttiengauge-infuusnaald (***) werd de dehydratie [uitdroging] gecorrigeerd, maar frappantere klachten als koorts, brijige ontlasting en abdominale [buik] pijn persisteerden. De verrassende diagnose, acute loodvergiftiging, werd gesteld door de dienstdoende internist in het Sint Jacobsziekenhuis [+ vele varianten] te Oudewater. 
(*) Septische shock: die het gevolg is van een heftige reactie van afweerstoffen in het bloed tegen een bacteriële infectie.
(**) De oorzaak van een hypovolemische shock is altijd een vermindering van het circulerend bloedvolume. Hierbij moet je denken aan bijvoorbeeld bloedverlies door een grote wond of een interne bloeding. Maar ook dehydratie door ernstige diarree, braken, overmatig zweten of vochtophoping in buik of longen kan een hypovolemische shock veroorzaken.
(***) Gauge: standaardmaat, m.n. aanduiding voor de fijnheid van weefsel, uitgedrukt in het aantal steken per 1,5 inch of 3,5 cm (uitspraak geetsj met de g van goal, ook: gautsj). 

2. Dit ziekenhuis werd gerund door de rooms-katholieke congregatie van de Kleine Zusters van Sint [St.] Jozef. Hoewel Oudewater veel baat had bij het kleine ziekenhuis en er in de jaren [letters] zestig van de vorige eeuw fors geïnvesteerd was in een laboratorium en polikliniek, ondervond het moeite om medisch specialisten te werven en zodoende kwalitatief goede tweedelijnsgezondheidszorg [ook denkbaar: tweedelijns gezondheidszorg] te verlenen. In [cijfers] 1976 was het genoodzaakt zijn deuren te sluiten.

3. Een eeuw eerder was de medische faam van Oudewater al wijdverbreid. Een Joodse arts [niets met godsdienst], Hendrik Pieter van Praag, ontwikkelde medicamenten voor de behandeling van gal- en nierstenen. Dat deed hij samen met zijn dochter, die het equivalent van het hedendaagse apothekersberoep uitoefende. De middelen worden heden ten dage nog voorgeschreven maar worden meer en meer als achenebbisj [VD ook: aggenebbisj; oggenebbisj heeft andere uitspraak] bestempeld. Nota bene kon men toentertijd [ook: toendertijd] ervan uitgaan dat slechts de adressering "Dokter Van Praag, Holland" zou zorgen dat de brief aankwam.

4. Als coassistent heb ik vol verwondering het verhaal van whizzkid Van Praag gelezen. Technologische vooruitgang zoals robotgeassisteerde ok's, genetische manipulatie en immuuntherapieën [afweersysteem mobiliseren] zorgen voor een paradigmaverschuiving (*) waarvan hij nooit had kunnen dromen. Toch zijn sommige aspecten van de opleiding geneeskunde onwrikbaar. De strenge hiërarchie in het artsenvak slijt lastig, waardoor [letters] 3 k's nu mijn belangrijkste mores zijn: kruk zitten [evt. krukzitten], kop houden en koffie halen. 
(*) Paradigma: algemeen kader van de theorievorming van een bepaalde wetenschap in een bepaalde periode.
 


maandag 8 april 2019

1561 Dictee maandag 08 april 2019 (1) dictee Groot Dictee Vertaalacademies 2019 √

Dictee - dictees [1561]

Groot Dictee Studenten Vertaalacademies Maastricht en Antwerpen 2019

Dictee-uitglijer (auteur: Ruud Hendrickx)

1. Het moet een paar dagen na de kerst – in de buurt van Nieuwjaar of Driekoningen – zijn geweest. De organisatrices van het grensoverschrijdende studentendictee zeiden het bijzonder te appreciëren dat ik het wilde opstellen en voorlezen. Belangeloos nog wel.

2. Een taalgerelateerd thema leek hun wel leuk. Er hoefden niet per se nauwelijks bekende woorden in te staan, maar ik mocht er zeker een paar dt-twijfelgevallen in stoppen. "En laat onze taalstudenten en -studentes ook maar eens bewijzen dat ze de mayonaiseregel beheersen", voegden ze er onheilspellend en hoegenaamd niet van mededogen getuigend aan toe.

3. Zulke precieze instructies krijg ik niet vaak. Overbluft was ik en tezelfdertijd enigszins gegeneerd. Zou het? Heeft er echt iemand ooit een verband gelegd tussen spelling en een smeuïg
olie-mosterd-en-azijnmengsel? Blijkt die regel te gaan over het aantal n'etjes in woorden als pensionnetje en disfunctioneren. Ik had er in mijn hele taaladviseurscarrière nog nooit van gehoord, laat staan bij stilgestaan.


4. Ikzelf heb ook weleens aan een dictee meegedaan, niet in de illustere pluchen banken van de Eerste Kamer, maar op een oncomfortabele stoel. Drie fouten had ik. Naar verluidt, want ik dacht twee. Eén fout was hoe dan ook zo erg dat ik er, telkens als ik eraan terugdenk, nog steeds rood tot achter mijn oren van word. Het onnozele, miezerige, achteloos neergepote woordje mokka had ik helemaal verkeerd gespeld. En ik vermoed, nee ik weet zeker wiens schuld dat was. Het was Douwe Egberts' schuld, de Nederlandse koffiefabrikant, die het consequent op z'n Italiaans schrijft. Met alle gevolgen van dien voor de goed voorbereide maar nietsvermoedende dicteeschrijver.

5. Ach, fout spellen. Zeg nooit dat het je nooit gebeurt, want het overkomt iedereen, van de groenteboer en de brillenman tot de publiekeomroepmedewerker van wie verwacht wordt dat hij zich nooit ofte nimmer door de anomalieën van de spelling laat verrassen.

 
 



zondag 7 april 2019

1560 Dictee zondag 07 april 2019 (2) dictee Oefendictee april 2019 (2) √

Dictee - dictees [1560]

Oefendictee april 2019 (2)

1. Ze tillen d'r niet zwaar aan. Ik heb veels te weinig geld. Kale boel: zo'n sterreloze sterrenhemel. Is umwelt beperkter dan umfeld? Sotto voce is muziek met een zachte, ingehouden stem. Dat vacatiegeld was een welkome aanvulling op het vakantiegeld. De echte valeriaan heet officieel Valeriana officinalis. Een notaris is een verlijder. Met *voce*: ad vocem = bij het woord, d.i. zoek of sla op dat woord (a.v.), convoceren (samenroepen), evoceren (voor de geest roepen, ook: evoqueren), in voce (op dat woord, bij dat woord, in alfabetische verzamelingen), mezza voce (muziek met doffe, halfsterke stem – m.v.), provoceren(d), revoceren (juridisch: herroepen), sotto voce (met zachte, ingehouden stem), sub voce (onder het woord of artikel (te zoeken, behandeld) – s.v.), Una voce (eenstemmig), verba et voces, praetereaque nihil: woorden en uitspraken, en anders niet, en viva voce = mondeling.

2. Met a.h.v. wordt ad hanc vocem, bij dit woord, bedoeld. In, bij dat woord is i.v. (in voce) Onder of bij dit woord is s.h.v., Latijn: sub hac voce. Een niet veel besparende afkorting van voce is voc. (bij het (genoemde) woord of artikel). Vox angelica (engelenstem) heeft als meervoud voces angelica. Vox clamantis in deserto heeft als mv. voces clamantes in deserto (stem van een roepende in de woestijn, iemand van wie de woorden in de wind geslagen worden). Vox humana (stemregister) heeft als mv. voces humanae. Ook nog gezocht op *vox*: viva vox (gesproken woord, geen mv.), voxel = kleinst adresseerbare volume-element in 3D-beeld of -geheugen, voxpop = de mening van de gewone man in radio- of tv-programma's, ww.: voxpoppen en vox populi (stem des volks, datgene wat het volk beslist of wil).

3. De huidige state of the art (VD) is: Vergilius heeft de Aeneis (Aeneïde) over Aeneas (Eneas) geschreven. Woorden op *dsel (selectie): aanbrandsel (korst pan), afbrandsel (smederij, hamerslag), afsnijdsel (bankvlees – spreektaal: afsnijsel), bindsel (touw), boordsel (bij kledingstuk), brandsel (hoeveelheid koffiebonen), gipswindsel (gipszwachtel), bordsel (fijn grind over grover), inwindsel (wikkelen), leidsel (ook: leisel – paard), uitbeeldsel, verguldsel, ombindsel, omboordsel, rondsel (kleine van twee wielen), voorwendsel (en aanwensel). In NL valt de Openbaarheidsdag op de eerste dinsdag in januari. Ve-tsin, glutamaat of ajinomoto kan tot het chineserestaurantsyndroom leiden. Jij hebt mooi praten met dat mooipraten van je. Staande naast een vlijtig liesje (kamerbalsemien, waterplantje, sultansbalsemien) genoot Liesje (ze leerde ooit Lotje lopen, langs de lange lindelaan) van haar gouden liesje (golden delicious). Vooruit ging het toen met de geit.

4. Er wonen daar veel vrij- en oudkatholieken. Wie heeft mijn madiwodo gezien? Het vroegrijpe meisje at een vroeg rijpende appel. Goed, beter, best: VS (very special), VSO (very superior old), VSOP (very superior old pale = VO, very old), VVSOP (very, very superior old pale) en XO (extra old). Vergeet ook de pale ale (Engels bier, bovengistend, amberkleurig) niet. IPA is naast International Phonetic Alphabet ook nog India pale ale (bittere biersoort, pale ale met extra hop). Brandewijn heet ook aquavit, aguardiente, aqua vitae of eau de vie. Wist je dat akkef/vietje van aqua vita(e) komt? Bij 'brandewijn' [brandy] moet je ook nog denken aan: aardappel-, anijs- [arak], citroen-, hout-, inmaak-, kamfer-, kersen- [kirsch], koren- [jenever], melk- [koemis], morellen-, perzik- [persico], pruimen- [prune], rijst- en saffraanbrandewijn. Franse brandewijn = cognac. En welke rol speelt de alantswortel met zijn product inulien of inuline? Noem je dat nou een baksis [ih] of baksjisj [ie]? Vaccina [entstof] veroorzaakt vaccinia [koepokken, waterpokken zijn varicellen]. Wat is een golem (kleifiguur in joodse sagen)? Zeg maar kaddisj: zand erover. Gordelroos is zona (BE).

5. Een wie-met-wietje is niet helemaal (of zelfs helemaal niet) een who's who. Met een Wii kun je wiiën en wiiitis krijgen. Het wolmaniseren doe je met wolmanzout (Wolmans zoutmengsel). Met *full*: fullback (voetbal, American football, rugby), full colour + samenstellingen als fullcolourfoto, full dress (galakleding, ook bnw.: in optima forma, groots opgezet), full employment (volledige werkgelegenheid), fullereen (buckyball, voetbalmolecule), full house (bij poker), fullprof, full screen (hele pc-scherm + bv. fullscreenweergave), fullservicebureau (hele pakket rond pr), full speed (met de hoogste snelheid), full swing (znw. bij golf, bw.: met alle middelen), fulltime (bw. – fulltime werken – voltijds, ook in samenstellingen als fulltimedominee, etc.), fulltimer (voltijder), wrongful life (!) – van iemand die beter niet geboren was.

6. Met *ful alleen: penny dreadful (goedkope horrorroman = stuiversroman) en wensdenken (wishful thinking). Met *ful* ook alles met *full* als boven en bovendien: bruta fulmina (ongerichte en onbewezen beschuldigingen), fulfilment (afhandeling bestelling), fulgura fracta (ontzenuwde argumenten), fulguriet (dondersteen), fulminaat (zout van knalzuur), fulminant (bnw., heftig uitvarend), fulmineren (foeteren, heftig uitvaren), fulp (felp, fluweel met lang haar), fulpen (bnw., van fulp, fluweel), fulveen (naam van zekere groep waterstoffen), kwikfulminaat (slagkwik, knalkwik, kwik(-II-)isocyanaat), mindfulness (! – achtzaamheid), scrofuleus (klierachtig), scrofulose (klierziekte, mal de roi, mv. + n/s) en selffulfilling (!) prophecy [zelfvervullende voorspelling]. Wie is jouw kungfulerares? Een fte: fulltime-equivalent. Mooi, zo'n purperrudbeckia! Daar is-ie weer: de paraskevidekatriafobie!

7. GB heeft maar negen treffers met *ô*: côte [1) bij kansspelen de verhouding tussen inleg en uitkering bij winst, 2) heuvel, m.n. als natuurlijke hindernis in een wielerwedstrijd], prévôt [niveau bij schermen, onder maître], hôtelier [GB ook: hotelier], rhônewijn [côtes du Rhône en châteauneuf-du-pape], côte à l'os [ribstuk met been], grand hôtel [groot, statig, 2 mv.], table d'hôte [open tafel in hotel], côte de boeuf [= côte à l'os] en maître d'hôtel [= maître d', chef bedienend personeel in hotel of restaurant]. Met *â* maar twee treffers: coup de théâtre en châteauneuf-du-pape. Met *î* zijn er tien: gîte [vakantiehuisje], boîte [denk aan: blikje, doos, nachtclub], maître
[chef-kok, schermmeester], fraîcheur [frisheid], maître d', maîtresse [extramatrimoniële minnares], crème fraîche [zurige room, BE: slagroom], maître d'hôtel, tambour-maître [tamboer-majoor] en s'il vous plaît [alstublieft].


8. Met *ê* zijn er meer dan 50 (selectie): bête [dom], gêne [verlegenheid], crêpe [stof], frêle [broos, teer], mêlee [krijgsgewoel], bêtise [dwaze streek], gênant [beschamend], depêche [ambtelijke mededeling, telegram, postzak], enquête etc., extrême [znw.: uiterste hoogste – les extrêmes se touchent], fêteren [feestelijk onthalen], mêleren [mengen], rêverie [dromerij, muziekstuk], suprême [supreem, op het suprême moment, op het moment suprême], crêperie [pannenkoekenhuis], arrêteren [tegenhouden], crêpezool, embêteren [lastig vallen, ambeteren, plagen], enquêteur, gemêleerd, sans gêne, arrêtering, enquêteren, enquêtrice, pêche melba, tête-à-tête, geënquêteerde, peau de pêche, prêt-à-porter, raison d'être, crêpe de Chine, etc. Met *û* 8, te weten: flûte [fluit, drinkglas], croûte [knapperig korstje, splitleer, en croûte gebakken], goûter [vieruurtje], skûtsje [Friese tjalk], crème brûlée [nagerecht met laagje gekaramelliseerde suiker], skûtsjesilen, champagneflûte en coûte que coûte [koste wat (het) kost].

 
 



donderdag 4 april 2019

1559 Dictee zondag 07-04-2019 (1) - dictee Wekelijkse dicteetest 044 RL √

Dictee - dictees [1559]

Wekelijkse dicteetest 044 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?
Oplossingen: hieronder!
Bron: Oefendictee (oud) 544

1. ............... is het voegen van water en zetmeel bij wijn, ............... is een zekere vorm van massage.
a. Galisage            petrissage
b. Gallisage           petrissage
c. Gallisage           petrisage

2. ............ is eenvoudigheid en ............ is zuinigheid.
a. Parsimonie             parcimonie
b. Parcimonie             parsimonie
c. Parsimonie             parsimonie

3. Renografie is ...................
a. nierscintigrafie
b. niersintigrafie
c. niercintigrafie

4. Wat zijn de overeenkomsten tussen ............ (transcriptiesysteem van Chinese karakters) en ............... (eenvoudige taal op basis van Engels).
a. pinyin              pidyin
b. pinjin               pidgin
c. pinyin              pidgin

5. Een ............ is een buideldier en ............ is een gerecht.
a. kouskous            couscous
b. koeskoes            coescoes
c. koeskoes            couscous

6. Hoe werkt een .......... mobile in ............?
a. perpetuüm            vacuüm
b. perpetuum            vacuum
c. perpetuum            vacuüm

7. Een ............ is een indiaanse ..............
a. piayman            sjamaan
b. piaiman             sjamaan
c. piaiman             chamaan

8. Die prodentglimlach verging hem wel op het .............
a. procrustesbed
b. procustesbed
c. procrustusbed

9. Wat is het verschil tussen .............. en ...............?
a. deathmetal             black metal
b. death metal            black metal
c. deathmetal             blackmetal

10. Er was ..........., dus ................
a. plaats gebrek           plaats te kort
b. plaatsgebrek            plaats tekort
c. plaatsgebrek            plaats te kort

Oplossingen [044]: zie hieronder.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Oplossingen [044]
1b 2a 3a 4c 5c 6c 7b 8a 9a 10c

Contact: leentfaarrein@gmail.com
 



1558 Dictee donderdag 04 april 2019 (1) dictee Finale Juniordictee Overijsel 2019 √

Dictee - dictees [1558]

Finale Juniordictee Overijssel 2019 

Vandaag: uitkijkdag (auteur: Fred Diks)

1) 1 april is een datum waarop je extra alert moet zijn, vooral als jou [= (aan) je] bizarre anekdotes verteld worden.

2) Hoe de dag, waarop humoristisch ingestelde grapjassen zich kunnen uitleven, ooit is ontstaan, is niet bekend. 

3) In Nederland denkt menigeen dat de grappenmakerij op 1 april 1572 is begonnen met de inname van Den Briel door de watergeuzen.

4) Diverse media proberen elkaar al meer dan een eeuw de loef af te steken met grappen waar luisteraars, kijkers of lezers instinken.

5) Na de invoering van plastic [bnw] vuilniszakken [plasticvuilniszakken is niet fout – plastic ook znw.: enkele samenstellingen in GB als plasticsoep] konden fulltime huisvrouwen [ook goed en komt veel vaker voor: fulltimehuisvrouwen] heel lang geleden op de gevreesde datum uitleg krijgen over hoe ze met een verwarmde strijkbout (de) zakken groter konden maken, zodat je er minder van nodig had.

6) De redactie van het jeugdjournaal [staat gewoon in GB en VD - mogelijk eigennaam] meldde eens dat ze alleen nog maar verder wilde met mannelijke boegbeelden. Het was namelijk erg moeilijk invallers te krijgen voor de drie presentatrices, die destijds tegelijkertijd met zwangerschapsverlof waren.

7) Een ander televisieprogramma berichtte decennia geleden vanuit Italië dramatisch over de zogenaamde val van de scheve toren van Pisa.

8) De Europese ruimtevaartorganisatie ESA zocht voor astronaut André Kuipers een speelkameraadje tijdens diens verblijf in de ruimte. Veel trotse hondenbezitters meldden destijds onmiddellijk hun trouwe viervoeter aan voor een selectiedag.

9) Als beginnende, naïeve leerkracht was ik zelf ook regelmatig de dupe van misselijkmakende grappen.

10) Diverse keren belandde ik met mijn gespierde billen in scherpe punaises nadat ik relaxed op mijn bureaustoel wilde gaan zitten. Ook dronk ik met een stalen gezicht koffie met zout op, hetgeen ik moest bekopen met drie dagen diarree.

11) Voor de winnaar van dit literaire [GB ook: litteraire] festijn hoop ik dat je geen neptrofee ontvangt, maar de aandacht en waardering krijgt, die je echt verdient.