Dictee - dictees [1366]
Deventer
taaltoets 03 augustus 2018
De rode woorden en woordgroepen moesten
op een blaadje worden genoteerd.
Paul McCartney
aan de IJssel (auteur: Ingmar Heytze)
Dames en heren,
1. Als mij een bekentenis is
toegestaan: op dit moment maakt u het eerste dictee dat ik ooit heb geschreven.
Als het te difficiel [moeilijk te voldoen]
is, of juist ver onder het niveau van een taalconnaisseur
[ook connoisseur, andere
uitspraak] van uw kaliber, dan ligt dat
aan mij. Met het kwik op of boven de dertig graden Celsius is
elk voornemen om een coherent [samenhangend] verhaal te concipiëren [ontwerpen] van nul en gener waarde.
Binnen de kortste keren wring je je zinnen in de meest capricieuze [grillig]
bochten om al die przewalskipaarden,
zee-egels en andere manifestaties van glossolalie [in religieuze extase spreken van vreemde talen, vgl.
Pinksteren], om maar eens leentjebuur
te spelen bij ervarener scribenten, er zo organisch
mogelijk in te fietsen.
2. Mijn gezin heeft er ook onder
geleden, want ik heb drie dagen als een dubieuze copycat [na-aper]
van Philip Freriks geconverseerd. Daarom slaap ik vannacht ook alleen in mijn hotelkamer. Van
mijn vrouw mag ik pas weer naar huis als ik tijdens deze abjecte [volstrekt verachtelijke],
van onmogelijke volzinnen vergeven na-aperij niet meer klink als
Adriaan van Dis met het aspergersyndroom [aan autisme verwant, met hoge intelligentie].
3. Over naar de kwintessens
van dit exposé. De vigerende [geldende] opvatting dat Sir James Paul McCartney nooit in Deventer is geweest, werd op 19 augustus
1976 door in tekst en beeld gedocumenteerde feiten gelogenstraft.
Aan celebrity's was men dat jaar overigens wel gewend in deze boekenstad. Sean
Connery, Michael Caine en Robert Redford waren enkele maanden eerder op bezoek
geweest. Wat zij te zoeken hadden aan de IJssel? Zij hadden gewerkt aan de opname
van een gooi-en-smijtfilm die eigenlijk in Arnhem speelt, maar het gaat een brug te ver
om dat allemaal uit de doeken te doen.
4. In ieder geval kwamen Sir Paul en
zijn gezin zonder duidelijk doel naar Deventer, al brachten ze een bezoek aan
de drukkerij waar juist een fotoboek van echtgenote Linda McCartney op de pers lag. Verder hoefde
niemand zijn dag-en-nachtritme om te gooien voor dit bezoek, want het bleek tamelijk kortstondig.
Diverse Deventenaren boden de coauteur van 'Eleanor Rigby' hun zelfgebakken
Deventer koek [merknaam, GB, VD ook: deventerkoek] aan
en probeerden hem in hun beste Dunglish [Nederengels]
te verleiden tot evenzovele ménages à trois [samenleving van 3 personen] in een naburig
hotel-café-restaurant.
Begrijpelijkerwijs was de ex-Beatle [ex?
– blijf je dat niet voor altijd?], die
toch al nooit bekend stond als een rabiate [fervent] casanova [rokkenjager], wars
van zulke plaatselijke polyamorie [met
meer geliefden, onderling akkoord],
alleen al omdat hij zijn gezin niet wilde opzadelen met gonorroe [geslachtsziekte, druiper] of andere venerische [betreft geslachtsziekten] vexaties
[kwelling]. Na het uitdelen van een aantal handtekeningen stapte het
gezin weer in de auto om Deventer zo snel mogelijk te verlaten, voordat de ruim
ingenomen koek zou gaan opspelen.
5. Naar
verluidt beschikte de geestelijk vader
van het opgewekte lied 'Ob-La-Di, Ob-La-Da' in 1976 over een heuse hifi-installatie
in de bolide die hem door de Lage Landen en
over de IJssel naar Amsterdam voerde. En dacht u soms dat er liedjes van The
Beatles uit de speakers klonken, zoals bij die vertederende carpoolkaraoke
[aaneen!] die onlangs viral [viraal: als een virus over internet] ging? Quod non [Dat
is echter niet waar]! Het gezin McCartney zweefde gerieflijk over Gods wegen
op de zoetgevooisde, inderhaast op band vereeuwigde klanken van het Deventer carillon.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten