donderdag 16 mei 2019

1604 Dictee donderdag 16 mei 2019 (3) dictee Oefendictee (oud) 836 √

Dictee - dictees [1604]

Dictee 836 (DCCCXXXVI) Dictee Specialisten (07-05-2015)

1. Soedah (al klaar, Indië), het hoeft niet meer. De Soesoehoenan (vorst op Java) vond het niet goed. Soft skills (niet-vakinhoudelijke kennis of vaardigheid) zijn heel belangrijk; een soft focus (onscherpe foto of film) wordt ook wel flou artistique genoemd. Is een cirkelredenering, een petitio principii, een goed sofismenvoorbeeld (drogreden)? Hij heeft een spartaanse opvoeding gehad (in de Spartaanse zeden). De spanjolet (espagnolet) werd gebruikt om het spagnoletgordijn aan op te hangen. Hij is geen spadestelenfabrieksdirecteur meer. De spahi's [lid van een Arabische inlandse cavalerie] waren in Franse krijgsdienst. Zij hebben regelmatig gespeeddatet. Zij is een speci [jongerentaal: speciaal] meisje. Hij gaf een spoof (parodie) op een spooky (griezelig, eng) verhaal ten beste. Splitlevelwoningen hebben split levels [verspringen een halve verdieping]. De internetaanduiding sj staat voor Spitsbergen en Jan Mayen [Iso-landcode: SJ]. In a [VD, GB: een] split second was het voorbij. De staatse en Spaanse troepen raakten slaags. Zijn esprit gaulois (boertige grappigheid) werd niet gewaardeerd. Hier wordt spelt (een soort tarwe) verbouwd.

2. Een wandeling werkt spijs verterend. Geef mij maar zo'n spitant [bruisend] spaatje rood. Die sprays helpen hier niet tegen. Ze droegen butterfly's (vlinderdasjes, geen konijnen!). Ook Rotterdam heeft stadjers. Op stamijn (stofnaam) kun je zitten. Er volgde een stampede [stèhm-piet] (stormloop) op de kortingsactie. Stafchefs zijn chefs van staven (of chefs-staf, GB ook: chef-stafs). Een permis is een permit [verlofbriefje buitenland]. Dit bericht is per modum (door middel van) een modem [modulator-demodulator] verzonden. Dit drukwerk moet per se vanavond ter perse zijn. Zullen we nog een perriertje (mineraalwater) drinken? Per tot discrimina rerum: door zovele gevaren. Bij de pertubatie (doorblazen eileiders) trad een perturbatie (stoornis) op. 15 procent geeft het perunage 0,15 weer. In
Equatoriaal-Guinea betaalde je vroeger met de peseta Guineana (momenteel met de CFA-frank!). Een petinggi is een dorpshoofd. Het petrarkisme volgt Petrarca na, het peronisme Perón. Leg uit, waarom je 'petit-maître', 'petite maison' en 'petitfour' schrijft, zoals je het schrijft. Ik kijk in de woordenboeken ... De kleur ervan was petrol, grijsblauw.


3. Wat is een petrusduim (zwarte vlek op de schouder van sommige vissen)? Een peyote is een zekere cactus (de naam komt uit het Nahuatl). Daar zijn ze weer, het philibertspant en het philosophicum. Piae memoriae, zaliger nagedachtenis Karel. Is dat dan hetzelfde: pied-de-mouche (hanenpoot – gekrabbel bij schrijven) en
pied-de-poule (hanenvoet – tweekleurig weefsel met dambordeffect)? Het liefje van Harlekijn uit de commedia dell'arte is Pierrette (ook: Colombine). Een pierrot en een pierrette vormen een semitragisch duo. In het knekelhuis is Pietje de Dood pietje-de-voorste. De PIGS- of knoflookcrisis is nog lang niet voorbij (PIGS-landen: Portugal, Ierland, Griekenland en Spanje). Van pissebed in kakkebed komen [van de regen in de drup]. Het PIK is het Portugees-israëlitisch Kerkgenootschap. In een pijzel (pezel) wordt graan bewaard; je kunt er ook in wonen. Pipe: scheidingsteken (|). Een pirlamp [gedeeltelijk letterwoord] heeft een ingebouwde passief infrarode sensor. Piment staat ook bekend als allspice of jamaicapeper.


4. Doedelen doe je niet op een didgeridoo, maar op een doedelzak (zakpijp, Poolse bok, pijp- of piepzak, 18e-eeuwse Franse musette, moezel(zak), lullepijp of de nauw verwante, naverwante hommel). De bespelers, de pipers doen aan piping oftewel lierelauwen. Eigenlijk zijn zij lullepijpers (nee, niet die lullenpijpers van de brandweer). In het ergste geval, au pis-aller, moeten we vluchten. Door een pishtak (centrale toegangspoort) kom je in een karavanserai. Groeneamandelijs is pistache-ijs. Een piston [pie – cornet-à-pistons] is geen piston [pih – om te pissen ...]. De formule voor de omtrek van een cirkel bevat een pi'tje (π'tje). Dit gedeelte moet più allegro (sneller) gespeeld worden. Pladijs is Belgisch-Nederlands voor schol. De planificatie is de planning. Wat is het verschil tussen een planchet (platte plaat) en een planchette ['tuh' uitspreken] (tafeltje bij spiritistische seances)? Waar is die spiritistische seance dan? Een plank-bv is een lege bv. Hoe heet een plat du jour (dagschotel) in het Platduits?

5. Dat is een platgroeiende bodembedekker. Ze speelt alleen maar dat ze playing hard to get is [ongenaakbaar, moeilijk te veroveren]. Het volkslied van de Verenigde Staten (van Amerika) is The Star-Spangled Banner (letterlijk: de met sterren bezaaide banier). Een voorbeeld van een standaardtaal is het Standaardnederlands. Liever een
stap-voor-stapresultaat dan een stante-pedemislukking. De drugs werden gestasht (verborgen). Was Aruba ooit een
status-aparte-eiland? Ja. Een planteneter is plantenetend. Hoe groot is hier de steiltecoëfficiënt? Die steilorige vent heeft desalniettemin een perfecte stijl van spreken. Wat zou een dictee zijn zonder woorden als 'stefanotis' [plant] en 'stegomyia' [gelekoortsverwekker]? Heb je die Dougalls stern [vogel] gezien? Moet je je stewardessenuniform niet aan?


6. Hij kan stereotypen goed karakteriseren. Hij had standing, was van stand, van adellijken huize, maar stond gewoon in een stand op de markt en had overigens een stent [buisvormige prothese van gaas] in zijn ader. Een stichomythie is een zekere passage in een drama [2 sprekers om en om]. Die lichtsterkte is 38 stilb (sb). Die dichter is een stilist van het zuiverste water (en zijn kapper een stylist). Heb jij die stills [filmfoto] van die filmscène nog? Dit gedeelte moet con fuoco (met vuur) gespeeld worden. Gezocht op '*confit*': confit = in ganzenvet ingemaakt vlees van ganzen, eenden, varkens of kippen, confiteor = (rooms-katholiek) algemene schuldbelijdenis, die in het Latijn met dit woord begint en aan het begin van de mis door priester en gelovigen gezamenlijk gebeden wordt, confituren: in suiker ingelegde, gekonfijte vruchten en confiturier of confiseur: verkoper van confituren.

7. Verder: confituur (B.-N.) = jam, confituurpot (idem) = jampot en deconfiture = failliet gaan, bankroet dan wel mislukking, ondergang. Je kunt vruchten konfijten = in suiker inleggen. Als je ergens mee gekonfijt bent, ben je daarin doorkneed, er door en door mee bekend. Gezocht op '*konf*': konfijnagel = karvielnagel = karveelnagel = korvijnagel = zware houten of metalen pen om een mast waarop lopend touwwerk wordt belegd, konfijtedaal = gekonfijte dadel en konfoor = komfoort = konterfoor = konterfoort = stijf stuk leer, tot steun en versterking gezet aan de binnenzijde van de hiel van schoenen, laarzen en pantoffels. Sub lemma in VD ook nog: bigarreau = harde (Franse) kers, met name gekonfijt gebruikt voor het garneren van gebak, cassata-ijs (met gekonfijte vruchten), marrons glacés = gekonfijte tamme kastanjes en sukade = de gekonfijte, onrijpe schil van de cederappel. Zoek op: harde wener [taartje] en prunel [1) kleine van de schil en de stenen ontdane, gekonfijte of gedroogde witte pruim, m.n. uit de Palts en uit Italië, verkleinwoord van prune, 2) zekere zijden of wollen stof].

8. Panettone = luxe Italiaans brood met gekonfijte vruchten dat vooral rond Kerstmis gegeten wordt. Nog opvallend met '*konf*': de Endlösung, de algehele uitroeiing van de Joden, besproken op de Wannsee-Konferenz van 20 januari 1942. Waarvoor gebruikt men konelmetaal (voor gloeidraad)? Wie het dichtst bij het vuur zit, warmt zich het best. Die school is voor mijn kinderen het dichtstbij. De pleiterik maken is ervandoor gaan. Wat is het verschil tussen de Plejaden [n uitspreken] (Zevengesternte) en de Pléiade (groep van 7 dichters)? Ze geniet zo van die plezante plaisanterieën. Bij de balletplié onderscheiden we de grand plié en de demi-plié. Een pl-lamp is een piëzoluminescentielamp. Bescheiden mensen gebruiken de pluralis modestiae (het bescheidenheidsmeervoud – wij hebben uitgevonden dat ...). Poco a poco is peu à peu [beetje bij beetje]. Het poëem [gedicht] begon met 'poe-ee'. Poelet is voor de soep, poulet is kip of kuiken op het Franse menu.

9. Hij schreef 'poelie' [snaarschijf], maar die kun je niet aantrekken (een pulli wel!). Je bent maar een rare poepchinees. Ik vind mezelf maar een poeta minor, minor poet [minder belangrijk], maar beslist geen poète maudit [aso]. Ik zal zeker niet de poet laureate (soort dichter de vaderlands) worden. Mooi toch, zo'n point-lacé (borduursel)? In januari verzinnen ze al nieuwe poissons d'avril (eenaprilmoppen, etc.). Polderen doe je in het Poldernederlands. Wat is een polonceauspant [ijzeren kapspant], net zoiets als een philibertspant [van hout]? Nee, dus. Polydactylie is een misvorming van hand of voet [te veel vingers of tenen]. De biljarter heeft de bal gepomeranst (onder het zwaartepunt stoten). Wat zal het zijn, een pomerol (bordeauxwijn) of een pommard (dito)? Ze had een blos als van ponceau (rode teerstof, vergelijk poncho). Is een pongo (gorilla) een soort bonobo (dwergchimpansee)? Niet echt. Die snoever pontificeert (doen alsof men groot gezag heeft) gewoon. Kijk, zo'n popeye [krachtpatser, kleine sterke man] kunnen we gebruiken. De popi popiejopie was heel populair. Ik denk dat we vijf portakabins [kant-en-klaar tijdelijk gebouw] nodig zullen hebben. De kamers en suite waren gescheiden door een porte-brisée (dubbele, openslaande deur of schuifdeuren tussen twee vertrekken).

10. De porte-malheur (pechvogel) liet ook de port-salut (trappistenkaas) nog in de soep vallen. Ik vind die foto wel erg posé (geposeerd). Een POS-apparaat is letterlijk een point of sale (betaalautomaat). Dit is een p.m.-tijdsaanduiding [post meridiem, afko: nm.]. Post saeculum evenire (maar eens in de honderd jaar voorkomen), dat is typisch een uitdrukking voor de eeuwwisseling. Wie wist, dat pozzuolaan (roodachtige vulkanische aarde) ook wel puzzolaan genoemd wordt? Bonus (gratificatie)! Praeputium (voorhuid), dat klinkt wel deftig. In de prairial [negende = grasmaand Franse Republiek van 1793, mei-juni] weidden de prairie-indianen de prairiebizons. Het Prakrit (een groep Middelindische dialecten) hangt nauw samen met het Sanskriet. Wat een practicumpraktikant doet, zal wel glashelder zijn.

 
 



1603 Dictee donderdag 16 mei 2019 (2) dictee Oefendictee (oud) 835 √

Dictee - dictees [1603]

Dictee 835 (DCCCXXXV) Dictee Specialisten (06-05-2015)

1. Een sicav (société d'investissement à capital variable) is een
BE-beleggingsmaatschappij. Shoyu is dunne sojasaus uit Japan. Ze probeerden een simulacre (schijnbeeld, schijnvertoning) van hem neer te zetten. Ik wil mijn handen liever vrijhouden. Dat geheime vakje kan vast open. Die politicus canvast [bij willekeurige kiezers aanbellen] open en bloot. Wat authentiek is, kan geauthenticeerd worden. Met de linkerhand is sinistra, afkorting s. of sin., met de rechterhand is destra (afko: d.), in het Frans main droite (d., antoniem: main gauche, g.). De mainport (luchthaven) werd bij wijze van coup de main (overrompeling) ingenomen. Hij is erg sinofoob (bang voor alles met China). Op
Sint-Steven (tweede kerstdag) eet Steven graag een steven (kerstbrood). In het Sint-Jansevangelie zal het sint-jansschot [nieuwe loten eind juni] toch wel niet genoemd worden? Die vrouw droeg als jakje een sjek [loshangend vrouwenjasje]. Hij kon met opgeheven hoofd, salvo jure et honore (s.j. et h.), vertrekken. Hij had sjalotjes (langwerpige uitjes) in zijn sjakootje (militair hoofddeksel – afgeknotte kegel – met klep) gedaan. Een sjappietouwer is een baliekluiver (leegloper).


2. Sjarriewarrie is havenarbeidersgereedschap. Er is maar één echte Zwarte Piet, die andere zwarte pieten lopen er voor Piet Snot bij. Ja, maar bedoel je de thermometer van Celsius, Fahrenheit, Réaumur of de sixthermometer (ook wel maximum-minimumthermometer genoemd)? Een rauwariër eet alleen raw food. Op sabbat komt die sjikse (dienstmeisje) altijd. Op die dodelijke sjlemazzel (pech) volgde de sjivve (rouwperiode). Een s(j)ikkere (beschonken) siksiyuru (zingende cicade), kom nou … Hij dreigde van het padje te raken, maar slaagde erin zijn paadje schoon te vegen. Daar (in Tonga) kun je met pa'anga's [TOP] betalen. Pace tua (met uw permissie – of ook zonder!) persisteer [volharden] ik hierin. Churchill, pace tanti nominis (ook: viri) (met alle eerbied). Hij is zo lomp als een pachyderme (dikhuidige) olifant. Wat is het verschil tussen een packet- [versturen digitale berichten met bakkie, pc, modem] en een pocketradio [in zakformaat]? Ze zijn onder pacta dotalia (huwelijkse voorwaarden) getrouwd. Komen alle paddy's uit Ierland? Ja. 

3. Paeans zijn overwinningsliederen. Een pager [pee-dzjuhr] (pieper) kan piepen. Hij is een luis in de pels, een pain in the ass. Het is weer pais [vaste uitdr., anders ook peis] en vree tussen die twee. Zullen we nog een paitje (bitter, jenever) pakken? Pakfong is nieuwzilver. De vorst werd gepalankijnd (per palankijn – draagstoel – vervoeren). Een paleobotanicus is een fossieleplantenkenner. Dat wist je toch wel: palladiaans is à la Palladio (bouwkundige stijl). Het PAL-plussyteem (Phased Alternating Line plus, standaard voor breedbeeldtelevisie) is heel geraffineerd (de suiker ook). Dat bekt toch niet, zo'n pancake (cosmetisch middel – pannenkoek, laag op gezicht)? Mocht je van de panghoeloe (directeur moskee) die pangolin (schubdier) wel verorberen? Een panopticum is een wassenbeeldenmuseumpje. Tijl Uilenspiegel was een panurgisch (schelms, doortrapt) persoon (en Lamme Goedzak was zijn vriend). Een papalist (paus als hoogste gezag) is de tegenhanger van een conciliarist (concilie staat boven de paus). Bijna niet uit elkaar te houden: papier collé (collage) en
papier-maché (pap). Die libellensoort werd par accident (bij toeval) ontdekt, net als dat kunstmatige chemische element. Bij de paraclub wordt veel parachutegesprongen.


4. De parafencultuur (bureaucratie) is er een van de burosaurussen. Hij had z'n mooiste parade-uniform aangetrokken. Met roesmiddelen is een paradise-by-the-dashboardlight slechts een passager (voorbijgaand), transitorisch, (idem) paradis artificiel (onecht paradijs, door roes). Een paralyser is een stroomstok (enige, ook geen treffers op '*yzer'). Ook: appetizer, atomizer [verstuiver], digitizer [randapparaat, digitaliseert een analoog signaal], equalizer [regelbare voorversterker], organizer [agendaprogramma], plasticizer [weekmaker], professional organizer [inrichten woon-werkruimte, etc.], synthesizer [klanken wijzigen en combineren], sanitizer (zeep of gel), tranquillizer [kalmerend middel] en womanizer [rokkenjager]. Met '*iser': sadder-and-wiser (ook: but), franchiser, economiser en merchandiser. Een paramour is een minnaar (ook: minnares). Je zult die paralogie (dwaling, denkstoornis) moeten toegeven. De sterren paraisseren (verschijnen), eerst een voor een, dan fonkelen er duizenden, en telt ze geen. Gelieve niet te panikeren. Pannegies is oorspronkelijk een Veluws stoofgerecht met lamsvlees. Bij een pantocratie (alleenheerschappij) zit iedereen onder de pantoffel.

5. Hallali (kreet jagers), raak geschoten met een raakschot! De avond waarop ze groot slem behaalden, ontaardde in een ware slemppartij. Heeft de Belgische regering spijt van de snel-Belgwet? Met wat stuff [hasj] wordt een snuffmovie [film met afschrikwekkende beelden] al gauw een ware tearjerker [tranentrekker]. Deze snelwerkende medicijnen leiden tot snel veranderend gedrag. Zo'n slecht geschilderd doek over een sledetocht met een flinke gesleede [ww. sleeën, ook: geslede, dan ww. sleden] afstand raakt natuurlijk in zo'n slechtlopende galerie slecht verkocht. Voor het slapengaan moet je liever geen slashermovie kijken waarin ze slaags raken. De kinderen hadden smoddenlapjes [slab] om met een smoddekop [schaap] erop. Na het debacle kreeg hij smartengeld en een smartelijk smakkerdje van de buuf. Hij is sociaalkritisch en bevlogen.

6. Een parathormoon is een parathyreoïd hormoon (PTH, vanuit de bijschildklier). Paratroepers komen vaak onverwacht uit de lucht vallen. De twee presidentskandidaten vormden een par bene comparatum (tweetal dat aan elkaar gewaagd is). Parboiled (snelkokend van rijst) en hard-boiled (keihard, ongevoelig): meer van die vormen zijn er niet. De Parcen zijn de drie schikgodinnen Clotho, Lachesis en Atropos. Hij wilde parfait-amour (rode likeur), zij parfait au café (koffie-ijs). Het Parisch marmer komt van Paros (en dus niet uit Parijs). Een parishkerk [parochie!] staat noch in VD, noch in Parijs. Parmezaanse kaas of parmezaan wordt ook wel parmigiano [dzj] genoemd. Deze tekst is geparset door te parseren (= parsen, teksten analyseren, ontleden). Die parttimedominee (ook: parttime dominee) heeft een parti-pris (vooringenomenheid) tegen paganisten (heiden, niet-christen). Een zeker Indisch gebouw wordt pasanggrahan [tijdelijk verblijf ambtenaren en particulieren] genoemd. De pashmina [sjaal, stof ervan] komt van de wol van de kasjmiergeit. Passacaglia [kahl-jaa] heet in de ene betekenis ook passacaille (muziekstuk), in de andere ook chaconne (dans).

7. Dat slecht zien is passager (voorbijgaand). Bij het schermen zie je soms een hele passeserie (n/s, uitval, sprong naar de tegenpartij). Over de autoweg liep een passerelle [geen 'luh' uitspreken] (smalle loopbrug voor voetgangers). Wat hebben een passe-vite [zeef] en de passe-temps [tijdverdrijf], wat een passevolant (vult tijdelijk de troep aan) niet heeft? Antwoord: het streepje ... Het diaconicum en de prothesis, de kleine vierkante of halfronde ruimten aan weerszijden van de altaarnis van een vroegchristelijke of Byzantijnse kerk, soms met een verdieping, vormen de pastophoria. Deze heiden is past praying for (verloren, niet meer te redden). Uniformen hebben vaak een pattentoevoeging. Deze patch [fouten verbeteren] heeft een bekende programmabug [fout, oorspronkelijk: insect – in de hardware!] verholpen. Een patiencer patiencet. Wie kent het pottenbakkerspatois [jargon, vaktaal]? Je bent een patjakker [smeerlap] van een patjepeeër [parvenu, proleet]. Zo'n vadermoordenaar (hoog uitstekende punten van ouderwetse herenhalsboorden) pleegt echt geen patricide (vadermoord). Lekker, zo'n pauillacje [medocwijn]. Een blinde vink is een paupiëtte ['tuh' uitspreken]. Hij hangt het pausje uit (wil de baas spelen). De pax Dei is de godsvrede.

8. Hij hangt het p.-c.-gedachtegoed aan. Hij lijkt nobel, maar doet het louter pecuniae causa (om het geld). Bij een pede poena claudo (straf die laat op de misdaad volgt) krijg je vaak strafvermindering. Jullie slapen in de mansardekamer [op zolder]. Voor mij zo'n dessertje met marsala (dessertwijn) graag! In zo'n krachtenveld kom je algauw krachteloos over. Je zult wel de pee (p) inhebben, dat die kruiden zo pedis [puh-dihs] (heet) zijn. Een peeling [huid afschrapen] wordt ook scrub genoemd. Ik houd het maar bij mijn peergroup (makkers). Ik moest aan Pegasus (het Grote Paard) denken, toen ik mijn Pegasus besteeg [gaan dichten]. Peigere (bedorven) vis kun je niet eten, gepeigerde (doodgegane) schapen wel. Wist je, dat Pehlevi (taal Middelperzische zoroastrische lit(t)eratuur) ook wel Pahlavi genoemd wordt? 'Deerne' is een pejoratief voor 'meisje'. In Peking, vindplaats van de pekingmens, zie je veel Pekinezen lopen met een pekinees [hond]. 'Bentisch', is een synoniem van 'pelagisch' (op de zeebodem levend). Wat zijn pegasessen voor gymtoestellen (afgeleid van het toestel 'paard')?

9. Kun je pêle-mêle (overhoop, door elkaar) vergelijken met tex-mex (cultuur)? Haar pelerientje (ook: pelerinetje, kraagmanteltje) is kletsnat. In een pelleterie (bontzaak) kun je pelterij [bontwerk] kopen. Ik heb weleens pencee [gebak] gehad met een pensee [viooltje] erop. Mijn pen(nen)vrienden zitten bij de PEN-club [International Association of Poets, Playwrights, Essayists, Editors and Novelists], mijn visvrienden bij de VARA [Vereniging van Arbeiders-radioamateurs, thans: BNNVARA]. Hij zweert bij penny dreadfuls (stuiverromans). Ze kan niet met geld omgaan en is penny wise, pound foolish (zuinig in kleine en verkwistend in grote zaken, op een verkeerde manier). De
Pepsi-Colafles was gauw leeg. Het kan verkeren in VD, dat naast peperoni (onrijpe Spaanse peper) nu ook pepperoni (pikante salami) kent. Zeg het nu eens sans ambages [zonder omwegen]. Ik wil graag per cassa (contant) betalen. Per consequentiam is gewoon bijgevolg. Bij vogelgriep kan een cytokinestorm [overreactie immuunsysteem, vochtophopingen] optreden. Hij lijdt niet aan kapperseczeem, maar aan het fragiele-X-syndroom [afwijking X-chromosoom]. Is er verband tussen trojka [rijtuig, driemanschap] en perestrojka [hervormingspolitiek SU = Sovjet-Unie] ? Pericarditis is ontsteking van het hartzakje. In deze perikoop [fragment H. Schrift] komt het woord 'periscoop' [kijkbuis onderzeeër] niet voor. Een peremptoire [too-ruh] termijn kan niet verlengd worden.


10. De uitdrukking 'perinde ac si cadaver' verwijst naar kadaverdiscipline. Met timesharing wordt gewoon periode-eigendom bedoeld. Een peristyle of peristilium is een zuilengang. Wat houdt de perkenwet, de tweede wet van Kepler, in? Hij leidt thans Soemerische opgravingen. Waar heb je die sodaoplossing voor nodig? Standje 69: soixante-neuf. Mijn bank is solider dan soliedst. Mooi sonetto (dichtvorm)!

 
 



1602 Dictee donderdag 16 mei 2019 (1) dictee Oefendictee (oud) 834 √

Dictee - dictees [1602]

Dictee 834 (DCCCXXXIV) Dictee Specialisten (30-04-2015)

1. Echt waar: de sikh had een heiligedag, niet in zijn henri-quatre, maar in zijn goatee. Wat is 'qi dao' (tsjie-daa-oe – Tibetaanse meditatietechniek)? Is rosemetaal [legering] roze? Nee! Roselle ['luh' uitspreken] wordt voor de vezels gekweekt. Ze heeft een rouxtje op het vlees gedaan. Je kunt hem gerust rousseauïaans sentimenteel noemen. De gravinnen waren op ramkoers: de rouees hebben flink huisgehouden. We speelden rummikub (VD: merk). De ruisdaellucht kun je niet inademen, wel bekijken. Hij spaart rufiyaas [munt Malediven, MVR]. Zou Rubens, als hij een appeltje met iemand te schillen had, weleens een rubens (appel, niet in wdb.) geschild hebben? Die keuken heeft een rvs aanrecht (ook: rvs-aanrecht).
West-Afrikanen zullen weleens de grote sabar (term uit het Wolof) [trom] slaan. Was dat in het saalien of in het eemien [tijdperk]? Als je een idolate fan van een ster bent, doe je dan aan sabaeïsme [sterrenverering]? Die persoon is een vileine [laag, gemeen, boosaardig] sacristein [koster].


2. Ze adviseerde me erachteraan te gaan. De muziek kwam voorbij: de kinderen zijn erachteraan gegaan. Ze betaalde met een 2 euromunt (twee-euromunt. 2€-munt, €2-munt). Er werd allerwegen gemopperd, deswege besloot men de maatregel terug te draaien. Wat is ongeveer de efebenleeftijd (zeg: 16-20 jaar)? In welke Aldi-winkel (vgl. ook: aldisering – GB) heb je dat gekocht? Er is kadaifi (kataifi) (zoet gebak van draadjesdeeg) bij de koffie. En toen kwam de langverbeide ontknoping. De Heren Zeventien (OICOost-Indische Compagnie, net als VOCVereenigde Oost-Indische Compagnie) hadden dat verordonneerd. Voor thuiszorg moet je bij het Wmo-loket zijn [Wet maatschappelijke ondersteuning]. Ziehier, ziedaar, kijk overal! Zij is kortzichtig, maar niet bijziend. De saharaschorpioen zat onder het Saharastof. Het is goed toeven op het Saint-Tropezse strand. Deze drie zaken kun je drinken: saint-julien, saint-estèphe (beide gecorseerde rode medocs) en saint-émilion (een volle rode bordeaux). Eet je een sateetje?

3. Laten we er nog maar eens een paar moeilijke uitdrukkingen tegenaan gooien (Oudewater 2011): coeur (hart, beste deel), borsjtsjsjalotten [borsjtsj = dikke soep, rode bieten, zure room, sjalot = ui], Wachtendonckse psalmen, Deux-aesbijbel, spondengenoot, zijtjes (kantjes – papier), lydiet (kiezellei), lyddiet (plofstof á la DDT – als (foute) ezelsbrug, in feite TNT – trinitrotolueen – natuurlijk!), timotheegras [dodden- en voedergras], copepoden (roeipootkreeftjes), ru-ines (moest zo afgebroken worden), Nederland! Let op u saeck (Valerius' Nederlandse Gedenckclanck), honi soit qui mal y pense [schande over hem die er kwaad van denkt], flousjes (smoesjes), Trêveszaal [op het Binnenhof], Stasi-praktijken (!), hapsnapbeleid, abus de blanc-seing (misbruik van blanco volmacht), theriomorf (diervormig), veldtjakkers (kramsvogels), prminent (boven andere(n) voortreffelijk), alcyon, alcyoon, halcyon of halcyoon (ijsvogel), knobsneb(jes) (sneb = snavel van knob = brilduiker), tigtal en Dalís kunst en snor (dalísnor).

4. Verder: Plat-New Yorks, filomeel of filomele (mv. n) = nachtegaal, quelea (musgrote vogel uit de Afrikaanse savannen), aepyornis (uitgestorven reuzenvogel van Madagaskar), ichtyosaurus (geslacht van reptielen uit het mesozoïcum, synoniem: vishagedis), neanderthaler (lid van het prehistorisch mensenras waarvan in het Neandertal voor het eerst fossiele overblijfselen zijn gevonden), creutzfeldt-jakobsyndroom (d eigenlijk van disease – CJD, verwant met gekkekoeienziekte, scrapie en kuru), fasciitis (ontsteking van het bindweefselvlies), eensgegeten haver (zoek maar op = paardenmest), traag stromende rivieren, panta rhei (alle dingen veranderen voortdurend, alles is steeds in wording, alles stroomt, Heraclitus), kat zonder oren (katschip), eiker (ook een schip) en trijzelmolen (wanmolen, thans verdwenen uit VD).

5. En ook nog: yquem (een witte bordeauxwijn), coquilles
Saint-Jacques (jakobsschelpen), heitjespiejijzers (kwartjesvinder, (handel) kleine scharrelaar, klaploper), Randstedelingen,
burn-outachtig, chronischevermoeidheidssyndroom (cvs, VD: CVS), daiquirietjes (cocktail van rum, citroensap, vruchtensuiker en geklopt ijs), over-'t-ij-kijkertjes (borrel met kop erop), pre-existent (vóór iets anders bestaand), chrestomathie (bloemlezing), mise au point (het zuiver stellen van een kwestie, het vaststellen van de juiste stand van zaken), koekoeksspog [schuimklompjes aan planten], thortveitiet [mineraal met scandium], aloë's en aloëetjes, crustaceeën (schaaldieren), links-links breiwerk [niet meer in VD], gestrest, antonpieckachtige en cilicium (haren boetekleed en niet: chemisch element – silicium).


6. Saintes nitouches zijn kruidjes-roer-mij-niet [GB ook: me]. We hoorden het 'salam aleikum' (vrede zij met u), gevolgd door
'wa-aleikum as-salam' (ook met u zij de vrede). Die sujetten (persoon, ongunstig) stalen daarstraks sajetten (stofnaam) kousen, of waren het boratten (ook: bratten) (van soort sajetgaren) kousen? Hebben ze ook nog bratten [van borat] sajetten [kolfspel: met sajet omwikkelde rubberbal] meegenomen? Het feestje was sans cérémonie [ongedwongen]. Die san mazzo's (zoete flestomaat) hebben wel heel weinig pitjes. Een saniet is een schuldenaar [in het kader van NL: Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen – WSNP]. Wat is nu eigenlijk het verschil tussen sanguine [znw. – (tekening met) roodkrijt] en consanguien [bnw., verwant in den bloede]? Het zijn niet de Samnieten (Samnitische inwoners van Samnium) die veel samos drinken, maar de Samiërs met hun Samische gewoontedrinken. De Sardijnen [van Sardinië] smulden van de sardijnen (verse sprot). Zij heeft Sara gezien [werd 50 jaar], maar ook sarasara's (garnalen). En daar ging de dingdong [deurbel, 2 toonhoogten]. Met sardonisch (boosaardig spottend) genoegen deed ze mijn opponent een sardonyxjuweel cadeau (onyx uit Sardis – hoofdstad van het oude koninkrijk Lydië).


7. Wat klinkt er vromer: 'salve' [wees gegroet] of 'Ave Maria' [Ave, Weesgegroet, naam gebed – wees gegroet, Maria]? En wat roomser [dat betreft Rome!]? Een rajneeshie (of sannyasin) is naar Bhagwan Shree Rajneesh genoemd. Hij valt op tache-de-beautédraagsters [schoonheidsvlekje]. Mijd zo'n rajapsheuvel (termieten) als de pest! Nou, santé, santjes, hoor [proost, gezondheid]! Het sansculottegroepje [geen knie- maar lange broeken] bestond deels uit culottedragers [kniebroek], maar ze hadden allemaal veel culot (kuu-loo – lef). 'Mea culpa' is gewoon een deftige uitdrukking voor 'sorry'. De fado (melancholiek lied) drukt saudade (onbestemd verlangen) uit (en de roker een sigaret). Hoe meer saucisses de Boulogne, hoe liever [plakjes worst op brood]! Scats zijn gezongen betekenisloze reeksen lettergrepen (zoals: heybaberiebah). Sommige boulevardbladjournalisten lijden aan scandalitis [geen h – overdreven zucht naar schandalen]. Wanneer was die ladies' night ook alweer (en waren er veel lady's?)? De scag (heroïne) was in het scagliola [geen g uitspreken] (namaakmarmer) verstopt. Een Savooiaard komt uit Savoye. Een sapotilleboom wordt ook sawoe-manila genoemd, denk ook aan manillatabak.

8. In het holst van de nacht duelleerden ze op het scherp van de snede. Ook de joden hebben hun schriftgeleerden. De shotter (iemand die een spuit zet) shotte. Je zult maar aan scatologie (aandacht, studie uitwerpselen) lijden. Zij schaften een mooi servies aan, waarmee ze later schaftten. Is het nu schluss [uit] met die schmalz (iets sentimenteels) van die schmiere (rondtrekkende toneelspelers)? Na het snorkelen [geen ch!] dronken we een schnaps [VD ook: snaps], terwijl onze schnauzer [geen t!] toekeek. Een Schriftgelovige is wars van Schriftvervalsing. Die schroodbeitel kan wel op de schroothoop. Zijn die studenten weer aan het soggen (studieontwijkend gedrag)? In een 4 havoklas zitten 4-havoërs en een 65-plusser heeft een 65 pluskaart. Het bal musette werd in de bal-musettetent gehouden. De oudpapier- en oudijzerhandel bekommert zich om oud papier en oud ijzer. De zalm zat in een sneetje prosciutto (achterham). De ene zoïlus is een nog erger vitter dan de andere. Of wellicht fitter dan de ander?

9. Met een tackle tackel je, met een scrambler scrambel je en bij een dribbel dribbel je. O ja, en bij scrabble scrabbel je. Een krantenscoop [opvallend bericht, primeur] kan een behoorlijke scope [reikwijdte] hebben. De scolopenders (mv. – familie van duizendpoten) vochten om de achteloos weggegooide scone (rond broodje). Er zijn 4 (vier) jaargetijden, scilicet (te weten) lente, zomer, herfst en winter. De sacherijn [ook: chagrijn] was gekleed in chagrijnleer, zijn vrouw echter in blauw-witte seersucker [uitspraak! – sier-suh-kuhr] (lijkt op crêpe). Het secreet viel voor zijn seductie met de seduisante seedling (grote zure appel). Ze wilden een secondopiniononderzoek naar het secondhandbric-à-brac. Senescentie (verval van krachten) klinkt risicovoller dan senectus ('gewone' ouderdom). Sellotape [doorzichtig plakband] kan het best in cellofaan [uit viscose bereid] verpakt worden. Je kunt liever niet van Scylla in Charybdis komen: beter kun je ertussendoor varen! Ze brouwen hun eigen secce (droge) sektesekt. Sereh [uitspraak – sèh-rèh] is citroengras. Een serac is een ijskegel (stuk gletsjer).

10. Septikemie is bloedvergiftiging. Jeroen speelt graag met dinky toys en minisepoys (soldaatjes). Die sepulcrale (graven betreffend) heffingen vallen rauw op mijn dak. Die sergeant-een met een sergen voering in zijn jas, slikt veel seresta (kalmeringsmiddel). Jullie ook al last van de seven-year itch [neiging om vreemd te gaan]? De serreplant stond onder het serowsschilderij, waarop dus Japanse gemzen te zien waren. Zij houdt van sévère (gestreng, ernstig) kunst. De seropositief [met aidsvirus] bezat nogal wat zerobonds [obligatie zonder coupon]. 's Heren wegen zijn vaak ondoorgrondelijk, 's heren wegen vaak onbegaanbaar. Ze gooide shandy [nee, suffie, geen: shanty!] over Geerts geshampoode haar. Het sigmoïd (S-vormig deel dikke darm) is sigmoïde. Die Siënese uit Siena [èh] heeft een sideraal (de sterren betreffend) bijgeloof.
 
 



woensdag 15 mei 2019

1601 Dictee woensdag 15 mei 2019 (1) dictee Oefendictee (oud) 833 √

Dictee - dictees [1601]

Dictee 833 (DCCCXXXIII) Dictee Specialisten (25-04-2015)

1. Ze was behoorlijk teut van de oloroso (zoete sherry). Er zat een omineus (veelzeggend) tintje aan. 'Onbeschrieën' betekent zoiets als 'afkloppen' (ook: unberufen, unbeschriejen). Onder handen genomen werk is onderhanden werk. We zitten op een cursus one- en twostep [beide: dans, 2 step is muziek]. Voorlopig was het nog een oneirisch [ee] (m.b.t. dromen) vooruitzicht: onze one-issuepartij wint de verkiezingen. Hij is in ongenâ gevallen. Zij is een cultuursnob, een ongle-bleu. Ook de heer Koekoek (onomatopee, onomatopoësis) stond in het onomasticon (naamboek). Mijn broer zei: "Ons beider naam boezemt al angst in." Hij had er ontiegelijk de pest over in. Ik heb het ontzaglijk koud. De onus probandi (bewijslast) ligt meestal bij de eiser. Hij is hoogleraar keel-, neus- en oorheelkunde (ook:
keel-neus-oorheelkunde)
. Ootmarsum is bekend van het vlöggelen (slingerprocessie als paasgebruik). Hij heeft me altijd met ope et consilio (raad en daad) terzijde gestaan.


2. De OPEC is de Organization of the Petroleum Exporting Countries, de Organisatie van de Olie-exporterende Landen. De oplaaiing van het vuur was onstuitbaar. Hij werd bevorderd tot oppermeester-chef [BE]. Je moet de opportunity's wel benutten. Het OPS is het organisch psychosyndroom, de schildersziekte [dampen inademen, ook: CTE = chronische toxische encefalopathie – met traumatisch is het iets anders: hoofdletsel]. Leg zo mogelijk het verschil uit tussen opéra bouffe (opera buffo) [drama] en opéra comique [blijspel]. Voor 'op staande voet' geeft VD ook e vestigio, terstond, hic et nunc, onmiddellijk, illico, in continenti, ogenblikkelijk, dadelijk, staandebeens, staandevoets, stante pede, sur-le-champ en voetstoots. De Opta is de Onafhankelijke Post- en Telecommunicatieautoriteit (zelfstandig bestuursorgaan dat toeziet op eerlijke concurrentie, 1997-2013), later samengegaan met de NMa (Nederlandse Mededingingsautoriteit) in de ACM (Autoriteit Consument en Markt).

3. Er zijn heel wat opussen, opera (zoek maar op!): opus alexandrinum (mozaïekwerk), opus anglicanum (soort van fijn Engels middeleeuws borduurwerk voor paramenten), opus Dei (koorgebed), Opus Dei (conservatieve katholieke spirituele organisatie), opus Herculeum (herculeswerk, reuzenarbeid), opus magnum (magnum opus: belangrijkste werk), opus mallei (stippelgravure), opus operatum (theologie: ieder werk dat de mens zonder eigen toedoen ten goede komt, objectieve werkzaamheden der sacramenten), opus postumum (nagelaten werk), opus sectile (mozaïekwerk), opus spicatum (Romeins metselwerk met visgraatverband) en opus testaceum (Romeins metselwerk, bestaande uit een kern van opus caementicium – geen lemma! – en een buitenkant van gebroken dakpannen). Dat bedrijf heeft de opting-out (terugtrekken uit de officiële sociale zekerheid) benut.

4. Ze zou haar geluk niet op kunnen. Ik zou die berg wel op willen. Het heeft wel wat, die farizeeërs met hun orantenhouding (staande met naar hemel opgeheven armen). De orangeade is een verfrissende drank. Een oranjehuis is een orangerie (oranjerie). Het Oranjehuis is het huis van Oranje. Waar ligt het prinsdom Orange? De kleur
oranje-blanje-bleu is lichtblauw, bleumerant (bloemerant). Een oraison funèbre is een lijkrede. Oral history is een soort mondelinge overlevering. Een orang blanda (Maleis) is een blanke. Een ordale is een godsoordeel. Gemakkelijk, ore tenus (met de mond alleen)! Waarvoor worden arrêteerkogels (kogeltje om werking stop te zetten) gebruikt? Een orthopeed heeft een heel orthesearsenaal [medisch instrument]. Een Viking (Noorman) is naar de Oslofjord [vroegere naam: Vik] genoemd. De Ossenhoeder [sterrenbeeld, ook: Berenhoeder, Ossendrijver] stond boven de ultracyclist [duursport] met ossenstuur. De oudkatholieken behoren bij de Oudbisschoppelijke Cleresie (Cleresij).


5. Hoe werkt een osloconfrontatie [line-up, doorkijkspiegel]? Ik zag haar overeind schieten. Hij moet daar heel wat voor overhebben. Hij heeft ook Overrijnse [overzijde] bezittingen, met o.a. Neder-Rijnse [stroomgebied van de Rijn beneden Kreuznach] gotiek erin. Die aandacht voor hem lijkt me over the top [extreem, overdreven]. De merknaam voor diazotypie (kopiëren van documenten) is ozalid. De officiële naam van het knuffelhormoon is oxytocine. De Oxonians komen uit Oxford. Het middel oxim zou tegen gifgas helpen. Zij is een kei in pronunziare (gearticuleerd spreken, zingen). Een beroemd dicteebegrip is de PTSS, de posttraumatische stressstoornis. Zij las devoot Psalmen 133 voor uit het Bijbelboek Psalmen (na het zingen van psalm 133). Een houten vloer kan, maar een betonnen of cementen vloer is het soliedst [solide, solider, soliedst of solied, solieder, soliedst]. Een putt is een poging de bal in de hole te slaan. Is '(putain) respectueuse' (ironisch-eufemistisch) een rasechte contradictio in terminis? Frans: putain = hoer en respectueuse = vriendschappelijk.

6. Wat is punische trouw [= trouweloosheid] waard? Denk maar eens aan de drie Punische oorlogen. Welke rol speelt het anglokatholicisme in de Anglo-Amerikaanse verhoudingen? Geen. Quant-à-moi (wat mij betreft): val dood! Raadsel: ze zijn puce (vlokleurig) en je kunt ze hebben … [vlooien]. Een pyrrusoverwinning [ten koste van veel verliezen] is geen kwestie van pyrronisme [twijfelen leidt tot de waarheid]. Langs de weg staan soms pylonnen [felgekleurde kegels]. Een pycnicus is van het pyknische type [kort en gezet, ant. leptosoom, lang en smal]. Hoe spreek je 'quasar' uit [redelijk normaal]? Ik ga een evenveeltje, een quatre-quarts [cake van gelijke delen bloem, suiker, boter en eieren], maken. In dat verhaal uit het quattrocento [jaren 14xx, 15e eeuw] speelde de would-begelegenheidssazzer onder de quebracho [boom] op zijn cuatro [muziekinstrument, zie lemma
typico-orkest]
. In pueblo's wonen Pueblo-indianen uit het Pueblovolk. Is acquiesceren [berusten] een kwestie van consciëntieuze quiëscentie [toestand van rust]? Let op voor theologen: rabies-theologorumgevaar [rabies theologorum = razernij der theologen]! Hij is een schutter vanjewelste (ook: van jewelste, van je welste): raak schieten en raakschot zijn z'n handelsmerk. Geloof die qu'en-dira-t-on [praatjes] niet!


7. Een eeuwfeest is het twintigste quinquennium. Het was daar een quodlibet (allegaartje) van quisquiliën (prullen). Om de status quo te handhaven, moet je op je qui-vive [hoede] zijn. Heel extravagant: quiche (hartige taart) van quisse (gedeelte van een gevulde kip). Wil je taffia (soort rum) of ratafia (fijne likeur)? Het rapaille [gespuis] was niet welkom op de raout [uitspreken met t – raa-oet, ook: rout, uitspraak: raut – deftige avondpartij]. Met raquettes (de neige) [sneeuwschoenen] ga je als een raket over de sneeuw. Bij appelmoes maken, blijft er raspsel over. Binnenkort zal ik mijn lapalissadeverzameling (waarheden als een koe, naar: vérités de Monsieur de la Palisse) eens publiceren. Zal ik een taffia-ratafiacocktail voor je maken? Zij voelt zich ten onrechte een ratee (mislukkeling. m.: raté). Jullie zijn toch ook echte rabauwen [landloper, schurk]. Is extreemrechts echt iets anders dan rechts-extremistisch? Deze balken zijn netjes gereid (geschaafd). Nee, in de refter (eetzaal klooster) mogen geen reefers (marihuanasigaretten) worden gerookt. Dat klinkt leuk, zo'n gamelanrebab [gamelan = orkest, waarbij rebab = 2-snarige, tweesnarige, viool]. Hiervan distantieer ik me.

8. Na de exodus uit Egypte moest het volk Israël eenmaal recht door zee gaan, te weten de Schelfzee, de Rode Zee [zie lemma: schelfzee: Bijbel, hoofdletter]. De relâches forcées [gedwongen oponthoud] daarbij werden nabij een oase doorgebracht. Oligemie [niet: oliechemie!] (verminderde hoeveelheid bloed in de bloedbaan) heeft betrekkelijk weinig met chemie te maken. Klonk best aardig: die didgeridoos [blaasinstrument Aboriginals] en kazoos (soort mirliton, fluitje) samen! Let op bij woorden als lumineus [prachtig], luminositeit, monstrueus [monsterachtig], monstruositeit, (morose = droefgeestig, morositeit,) nerveus [zenuwachtig], nervositeit, numineus [van goddelijke openbaring], numinositeit, pompeus [zwierig], pompositeit, poreus [poriën hebbend], porositeit, precieus [kostbaar, verfijnd], preciositeit, religieus, religiositeit, scrupuleus [angstvallig, te nauwgezet], scrupulositeit, serieus, seriositeit, somptueus [weelderig], somptuositeit, tubereus [met knobbels], tuberositeit, verbeus [woordenrijk], verbositeit, (virtuoos, virtuositeit,) viskeus (! – taaivloeibaar), viscositeit, volumineus, voluminositeit en voluptueus [wulps], voluptuositeit. Uitzondering: rigoureus en rigorositeit, Rara, waar blijft die u?

9. De ene opmerking was nog burschikoser dan de andere, vrij vertaald: studentikozer. Waag het niet om de uitzondering 'religieuze' (non, ook: klok) verkeerd te schrijven! Zittend in zijn berceuse (schommelstoel) kreeg hij zijn creuse (Japanse oester) op een trembleuse (schoteltje met binnenrandje voor bevers) geserveerd. Bij de ramboersappelen zat een remboursfactuur. Dit abonnement is te allen tijde vrij resiliabel (opzegbaar). Ze had perzikwangen en een aardbeienneus (rhinophyma). Een reine-claude, dat is toch geen goud- of sterrenet (ook wel: reinette ['tuh' facultatief uitspreken])? Ooit kregen we in een Zwitsers restaurant een complete repasse (tweede maaltijd). Hij is goed van de tongriem gesneden: hij weet je treffend te retorqueren (met eigen woorden bestrijden). De ruiters hadden hun rijjassen aangedaan. Onderweg zochten ze even de luwte achter een rijsscherm. Jullie krijgen allemaal rillettes [geen 'tuh' uitspreken, wel s]. Hebben jullie de Rode Halvemaan gesteund? Klasse!

10. Hou 'm in de rojem [gaten, smiezen]. Op het rond-point [rotonde] kwamen maar liefst zeven straten uit. Er heerst daar een rivièraklimaat. Bij hoefijzers gebruikt een smid vaak een ritsstamp. Hij is amateurroedeloper [met wichelroede]. Raar, na roggebrood eten heeft hij vaak een roggenstaart in de keel. Van de rooms-koning waren er meerdere, van de Koning-Stadhouder maar een. Wil die rooiepanner [bietser] weer mee-eten? Wij mochten de rooming-in [overnachten bij opgenomen kind] van het ziekenhuis benutten. De Roomse [Rome!] geschiedenis (zoals die van het Heilige Roomse Rijk) gaat niet over de kerk. Waar moet je de Roethenen situeren? Het waren in feite Oekraïners (in de Oostenrijks-Hongaarse monarchie). Ken je die roei- en zeilvereniging?