donderdag 16 mei 2019

1603 Dictee donderdag 16 mei 2019 (2) dictee Oefendictee (oud) 835 √

Dictee - dictees [1603]

Dictee 835 (DCCCXXXV) Dictee Specialisten (06-05-2015)

1. Een sicav (société d'investissement à capital variable) is een
BE-beleggingsmaatschappij. Shoyu is dunne sojasaus uit Japan. Ze probeerden een simulacre (schijnbeeld, schijnvertoning) van hem neer te zetten. Ik wil mijn handen liever vrijhouden. Dat geheime vakje kan vast open. Die politicus canvast [bij willekeurige kiezers aanbellen] open en bloot. Wat authentiek is, kan geauthenticeerd worden. Met de linkerhand is sinistra, afkorting s. of sin., met de rechterhand is destra (afko: d.), in het Frans main droite (d., antoniem: main gauche, g.). De mainport (luchthaven) werd bij wijze van coup de main (overrompeling) ingenomen. Hij is erg sinofoob (bang voor alles met China). Op
Sint-Steven (tweede kerstdag) eet Steven graag een steven (kerstbrood). In het Sint-Jansevangelie zal het sint-jansschot [nieuwe loten eind juni] toch wel niet genoemd worden? Die vrouw droeg als jakje een sjek [loshangend vrouwenjasje]. Hij kon met opgeheven hoofd, salvo jure et honore (s.j. et h.), vertrekken. Hij had sjalotjes (langwerpige uitjes) in zijn sjakootje (militair hoofddeksel – afgeknotte kegel – met klep) gedaan. Een sjappietouwer is een baliekluiver (leegloper).


2. Sjarriewarrie is havenarbeidersgereedschap. Er is maar één echte Zwarte Piet, die andere zwarte pieten lopen er voor Piet Snot bij. Ja, maar bedoel je de thermometer van Celsius, Fahrenheit, Réaumur of de sixthermometer (ook wel maximum-minimumthermometer genoemd)? Een rauwariër eet alleen raw food. Op sabbat komt die sjikse (dienstmeisje) altijd. Op die dodelijke sjlemazzel (pech) volgde de sjivve (rouwperiode). Een s(j)ikkere (beschonken) siksiyuru (zingende cicade), kom nou … Hij dreigde van het padje te raken, maar slaagde erin zijn paadje schoon te vegen. Daar (in Tonga) kun je met pa'anga's [TOP] betalen. Pace tua (met uw permissie – of ook zonder!) persisteer [volharden] ik hierin. Churchill, pace tanti nominis (ook: viri) (met alle eerbied). Hij is zo lomp als een pachyderme (dikhuidige) olifant. Wat is het verschil tussen een packet- [versturen digitale berichten met bakkie, pc, modem] en een pocketradio [in zakformaat]? Ze zijn onder pacta dotalia (huwelijkse voorwaarden) getrouwd. Komen alle paddy's uit Ierland? Ja. 

3. Paeans zijn overwinningsliederen. Een pager [pee-dzjuhr] (pieper) kan piepen. Hij is een luis in de pels, een pain in the ass. Het is weer pais [vaste uitdr., anders ook peis] en vree tussen die twee. Zullen we nog een paitje (bitter, jenever) pakken? Pakfong is nieuwzilver. De vorst werd gepalankijnd (per palankijn – draagstoel – vervoeren). Een paleobotanicus is een fossieleplantenkenner. Dat wist je toch wel: palladiaans is à la Palladio (bouwkundige stijl). Het PAL-plussyteem (Phased Alternating Line plus, standaard voor breedbeeldtelevisie) is heel geraffineerd (de suiker ook). Dat bekt toch niet, zo'n pancake (cosmetisch middel – pannenkoek, laag op gezicht)? Mocht je van de panghoeloe (directeur moskee) die pangolin (schubdier) wel verorberen? Een panopticum is een wassenbeeldenmuseumpje. Tijl Uilenspiegel was een panurgisch (schelms, doortrapt) persoon (en Lamme Goedzak was zijn vriend). Een papalist (paus als hoogste gezag) is de tegenhanger van een conciliarist (concilie staat boven de paus). Bijna niet uit elkaar te houden: papier collé (collage) en
papier-maché (pap). Die libellensoort werd par accident (bij toeval) ontdekt, net als dat kunstmatige chemische element. Bij de paraclub wordt veel parachutegesprongen.


4. De parafencultuur (bureaucratie) is er een van de burosaurussen. Hij had z'n mooiste parade-uniform aangetrokken. Met roesmiddelen is een paradise-by-the-dashboardlight slechts een passager (voorbijgaand), transitorisch, (idem) paradis artificiel (onecht paradijs, door roes). Een paralyser is een stroomstok (enige, ook geen treffers op '*yzer'). Ook: appetizer, atomizer [verstuiver], digitizer [randapparaat, digitaliseert een analoog signaal], equalizer [regelbare voorversterker], organizer [agendaprogramma], plasticizer [weekmaker], professional organizer [inrichten woon-werkruimte, etc.], synthesizer [klanken wijzigen en combineren], sanitizer (zeep of gel), tranquillizer [kalmerend middel] en womanizer [rokkenjager]. Met '*iser': sadder-and-wiser (ook: but), franchiser, economiser en merchandiser. Een paramour is een minnaar (ook: minnares). Je zult die paralogie (dwaling, denkstoornis) moeten toegeven. De sterren paraisseren (verschijnen), eerst een voor een, dan fonkelen er duizenden, en telt ze geen. Gelieve niet te panikeren. Pannegies is oorspronkelijk een Veluws stoofgerecht met lamsvlees. Bij een pantocratie (alleenheerschappij) zit iedereen onder de pantoffel.

5. Hallali (kreet jagers), raak geschoten met een raakschot! De avond waarop ze groot slem behaalden, ontaardde in een ware slemppartij. Heeft de Belgische regering spijt van de snel-Belgwet? Met wat stuff [hasj] wordt een snuffmovie [film met afschrikwekkende beelden] al gauw een ware tearjerker [tranentrekker]. Deze snelwerkende medicijnen leiden tot snel veranderend gedrag. Zo'n slecht geschilderd doek over een sledetocht met een flinke gesleede [ww. sleeën, ook: geslede, dan ww. sleden] afstand raakt natuurlijk in zo'n slechtlopende galerie slecht verkocht. Voor het slapengaan moet je liever geen slashermovie kijken waarin ze slaags raken. De kinderen hadden smoddenlapjes [slab] om met een smoddekop [schaap] erop. Na het debacle kreeg hij smartengeld en een smartelijk smakkerdje van de buuf. Hij is sociaalkritisch en bevlogen.

6. Een parathormoon is een parathyreoïd hormoon (PTH, vanuit de bijschildklier). Paratroepers komen vaak onverwacht uit de lucht vallen. De twee presidentskandidaten vormden een par bene comparatum (tweetal dat aan elkaar gewaagd is). Parboiled (snelkokend van rijst) en hard-boiled (keihard, ongevoelig): meer van die vormen zijn er niet. De Parcen zijn de drie schikgodinnen Clotho, Lachesis en Atropos. Hij wilde parfait-amour (rode likeur), zij parfait au café (koffie-ijs). Het Parisch marmer komt van Paros (en dus niet uit Parijs). Een parishkerk [parochie!] staat noch in VD, noch in Parijs. Parmezaanse kaas of parmezaan wordt ook wel parmigiano [dzj] genoemd. Deze tekst is geparset door te parseren (= parsen, teksten analyseren, ontleden). Die parttimedominee (ook: parttime dominee) heeft een parti-pris (vooringenomenheid) tegen paganisten (heiden, niet-christen). Een zeker Indisch gebouw wordt pasanggrahan [tijdelijk verblijf ambtenaren en particulieren] genoemd. De pashmina [sjaal, stof ervan] komt van de wol van de kasjmiergeit. Passacaglia [kahl-jaa] heet in de ene betekenis ook passacaille (muziekstuk), in de andere ook chaconne (dans).

7. Dat slecht zien is passager (voorbijgaand). Bij het schermen zie je soms een hele passeserie (n/s, uitval, sprong naar de tegenpartij). Over de autoweg liep een passerelle [geen 'luh' uitspreken] (smalle loopbrug voor voetgangers). Wat hebben een passe-vite [zeef] en de passe-temps [tijdverdrijf], wat een passevolant (vult tijdelijk de troep aan) niet heeft? Antwoord: het streepje ... Het diaconicum en de prothesis, de kleine vierkante of halfronde ruimten aan weerszijden van de altaarnis van een vroegchristelijke of Byzantijnse kerk, soms met een verdieping, vormen de pastophoria. Deze heiden is past praying for (verloren, niet meer te redden). Uniformen hebben vaak een pattentoevoeging. Deze patch [fouten verbeteren] heeft een bekende programmabug [fout, oorspronkelijk: insect – in de hardware!] verholpen. Een patiencer patiencet. Wie kent het pottenbakkerspatois [jargon, vaktaal]? Je bent een patjakker [smeerlap] van een patjepeeër [parvenu, proleet]. Zo'n vadermoordenaar (hoog uitstekende punten van ouderwetse herenhalsboorden) pleegt echt geen patricide (vadermoord). Lekker, zo'n pauillacje [medocwijn]. Een blinde vink is een paupiëtte ['tuh' uitspreken]. Hij hangt het pausje uit (wil de baas spelen). De pax Dei is de godsvrede.

8. Hij hangt het p.-c.-gedachtegoed aan. Hij lijkt nobel, maar doet het louter pecuniae causa (om het geld). Bij een pede poena claudo (straf die laat op de misdaad volgt) krijg je vaak strafvermindering. Jullie slapen in de mansardekamer [op zolder]. Voor mij zo'n dessertje met marsala (dessertwijn) graag! In zo'n krachtenveld kom je algauw krachteloos over. Je zult wel de pee (p) inhebben, dat die kruiden zo pedis [puh-dihs] (heet) zijn. Een peeling [huid afschrapen] wordt ook scrub genoemd. Ik houd het maar bij mijn peergroup (makkers). Ik moest aan Pegasus (het Grote Paard) denken, toen ik mijn Pegasus besteeg [gaan dichten]. Peigere (bedorven) vis kun je niet eten, gepeigerde (doodgegane) schapen wel. Wist je, dat Pehlevi (taal Middelperzische zoroastrische lit(t)eratuur) ook wel Pahlavi genoemd wordt? 'Deerne' is een pejoratief voor 'meisje'. In Peking, vindplaats van de pekingmens, zie je veel Pekinezen lopen met een pekinees [hond]. 'Bentisch', is een synoniem van 'pelagisch' (op de zeebodem levend). Wat zijn pegasessen voor gymtoestellen (afgeleid van het toestel 'paard')?

9. Kun je pêle-mêle (overhoop, door elkaar) vergelijken met tex-mex (cultuur)? Haar pelerientje (ook: pelerinetje, kraagmanteltje) is kletsnat. In een pelleterie (bontzaak) kun je pelterij [bontwerk] kopen. Ik heb weleens pencee [gebak] gehad met een pensee [viooltje] erop. Mijn pen(nen)vrienden zitten bij de PEN-club [International Association of Poets, Playwrights, Essayists, Editors and Novelists], mijn visvrienden bij de VARA [Vereniging van Arbeiders-radioamateurs, thans: BNNVARA]. Hij zweert bij penny dreadfuls (stuiverromans). Ze kan niet met geld omgaan en is penny wise, pound foolish (zuinig in kleine en verkwistend in grote zaken, op een verkeerde manier). De
Pepsi-Colafles was gauw leeg. Het kan verkeren in VD, dat naast peperoni (onrijpe Spaanse peper) nu ook pepperoni (pikante salami) kent. Zeg het nu eens sans ambages [zonder omwegen]. Ik wil graag per cassa (contant) betalen. Per consequentiam is gewoon bijgevolg. Bij vogelgriep kan een cytokinestorm [overreactie immuunsysteem, vochtophopingen] optreden. Hij lijdt niet aan kapperseczeem, maar aan het fragiele-X-syndroom [afwijking X-chromosoom]. Is er verband tussen trojka [rijtuig, driemanschap] en perestrojka [hervormingspolitiek SU = Sovjet-Unie] ? Pericarditis is ontsteking van het hartzakje. In deze perikoop [fragment H. Schrift] komt het woord 'periscoop' [kijkbuis onderzeeër] niet voor. Een peremptoire [too-ruh] termijn kan niet verlengd worden.


10. De uitdrukking 'perinde ac si cadaver' verwijst naar kadaverdiscipline. Met timesharing wordt gewoon periode-eigendom bedoeld. Een peristyle of peristilium is een zuilengang. Wat houdt de perkenwet, de tweede wet van Kepler, in? Hij leidt thans Soemerische opgravingen. Waar heb je die sodaoplossing voor nodig? Standje 69: soixante-neuf. Mijn bank is solider dan soliedst. Mooi sonetto (dichtvorm)!

 
 



1602 Dictee donderdag 16 mei 2019 (1) dictee Oefendictee (oud) 834 √

Dictee - dictees [1602]

Dictee 834 (DCCCXXXIV) Dictee Specialisten (30-04-2015)

1. Echt waar: de sikh had een heiligedag, niet in zijn henri-quatre, maar in zijn goatee. Wat is 'qi dao' (tsjie-daa-oe – Tibetaanse meditatietechniek)? Is rosemetaal [legering] roze? Nee! Roselle ['luh' uitspreken] wordt voor de vezels gekweekt. Ze heeft een rouxtje op het vlees gedaan. Je kunt hem gerust rousseauïaans sentimenteel noemen. De gravinnen waren op ramkoers: de rouees hebben flink huisgehouden. We speelden rummikub (VD: merk). De ruisdaellucht kun je niet inademen, wel bekijken. Hij spaart rufiyaas [munt Malediven, MVR]. Zou Rubens, als hij een appeltje met iemand te schillen had, weleens een rubens (appel, niet in wdb.) geschild hebben? Die keuken heeft een rvs aanrecht (ook: rvs-aanrecht).
West-Afrikanen zullen weleens de grote sabar (term uit het Wolof) [trom] slaan. Was dat in het saalien of in het eemien [tijdperk]? Als je een idolate fan van een ster bent, doe je dan aan sabaeïsme [sterrenverering]? Die persoon is een vileine [laag, gemeen, boosaardig] sacristein [koster].


2. Ze adviseerde me erachteraan te gaan. De muziek kwam voorbij: de kinderen zijn erachteraan gegaan. Ze betaalde met een 2 euromunt (twee-euromunt. 2€-munt, €2-munt). Er werd allerwegen gemopperd, deswege besloot men de maatregel terug te draaien. Wat is ongeveer de efebenleeftijd (zeg: 16-20 jaar)? In welke Aldi-winkel (vgl. ook: aldisering – GB) heb je dat gekocht? Er is kadaifi (kataifi) (zoet gebak van draadjesdeeg) bij de koffie. En toen kwam de langverbeide ontknoping. De Heren Zeventien (OICOost-Indische Compagnie, net als VOCVereenigde Oost-Indische Compagnie) hadden dat verordonneerd. Voor thuiszorg moet je bij het Wmo-loket zijn [Wet maatschappelijke ondersteuning]. Ziehier, ziedaar, kijk overal! Zij is kortzichtig, maar niet bijziend. De saharaschorpioen zat onder het Saharastof. Het is goed toeven op het Saint-Tropezse strand. Deze drie zaken kun je drinken: saint-julien, saint-estèphe (beide gecorseerde rode medocs) en saint-émilion (een volle rode bordeaux). Eet je een sateetje?

3. Laten we er nog maar eens een paar moeilijke uitdrukkingen tegenaan gooien (Oudewater 2011): coeur (hart, beste deel), borsjtsjsjalotten [borsjtsj = dikke soep, rode bieten, zure room, sjalot = ui], Wachtendonckse psalmen, Deux-aesbijbel, spondengenoot, zijtjes (kantjes – papier), lydiet (kiezellei), lyddiet (plofstof á la DDT – als (foute) ezelsbrug, in feite TNT – trinitrotolueen – natuurlijk!), timotheegras [dodden- en voedergras], copepoden (roeipootkreeftjes), ru-ines (moest zo afgebroken worden), Nederland! Let op u saeck (Valerius' Nederlandse Gedenckclanck), honi soit qui mal y pense [schande over hem die er kwaad van denkt], flousjes (smoesjes), Trêveszaal [op het Binnenhof], Stasi-praktijken (!), hapsnapbeleid, abus de blanc-seing (misbruik van blanco volmacht), theriomorf (diervormig), veldtjakkers (kramsvogels), prminent (boven andere(n) voortreffelijk), alcyon, alcyoon, halcyon of halcyoon (ijsvogel), knobsneb(jes) (sneb = snavel van knob = brilduiker), tigtal en Dalís kunst en snor (dalísnor).

4. Verder: Plat-New Yorks, filomeel of filomele (mv. n) = nachtegaal, quelea (musgrote vogel uit de Afrikaanse savannen), aepyornis (uitgestorven reuzenvogel van Madagaskar), ichtyosaurus (geslacht van reptielen uit het mesozoïcum, synoniem: vishagedis), neanderthaler (lid van het prehistorisch mensenras waarvan in het Neandertal voor het eerst fossiele overblijfselen zijn gevonden), creutzfeldt-jakobsyndroom (d eigenlijk van disease – CJD, verwant met gekkekoeienziekte, scrapie en kuru), fasciitis (ontsteking van het bindweefselvlies), eensgegeten haver (zoek maar op = paardenmest), traag stromende rivieren, panta rhei (alle dingen veranderen voortdurend, alles is steeds in wording, alles stroomt, Heraclitus), kat zonder oren (katschip), eiker (ook een schip) en trijzelmolen (wanmolen, thans verdwenen uit VD).

5. En ook nog: yquem (een witte bordeauxwijn), coquilles
Saint-Jacques (jakobsschelpen), heitjespiejijzers (kwartjesvinder, (handel) kleine scharrelaar, klaploper), Randstedelingen,
burn-outachtig, chronischevermoeidheidssyndroom (cvs, VD: CVS), daiquirietjes (cocktail van rum, citroensap, vruchtensuiker en geklopt ijs), over-'t-ij-kijkertjes (borrel met kop erop), pre-existent (vóór iets anders bestaand), chrestomathie (bloemlezing), mise au point (het zuiver stellen van een kwestie, het vaststellen van de juiste stand van zaken), koekoeksspog [schuimklompjes aan planten], thortveitiet [mineraal met scandium], aloë's en aloëetjes, crustaceeën (schaaldieren), links-links breiwerk [niet meer in VD], gestrest, antonpieckachtige en cilicium (haren boetekleed en niet: chemisch element – silicium).


6. Saintes nitouches zijn kruidjes-roer-mij-niet [GB ook: me]. We hoorden het 'salam aleikum' (vrede zij met u), gevolgd door
'wa-aleikum as-salam' (ook met u zij de vrede). Die sujetten (persoon, ongunstig) stalen daarstraks sajetten (stofnaam) kousen, of waren het boratten (ook: bratten) (van soort sajetgaren) kousen? Hebben ze ook nog bratten [van borat] sajetten [kolfspel: met sajet omwikkelde rubberbal] meegenomen? Het feestje was sans cérémonie [ongedwongen]. Die san mazzo's (zoete flestomaat) hebben wel heel weinig pitjes. Een saniet is een schuldenaar [in het kader van NL: Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen – WSNP]. Wat is nu eigenlijk het verschil tussen sanguine [znw. – (tekening met) roodkrijt] en consanguien [bnw., verwant in den bloede]? Het zijn niet de Samnieten (Samnitische inwoners van Samnium) die veel samos drinken, maar de Samiërs met hun Samische gewoontedrinken. De Sardijnen [van Sardinië] smulden van de sardijnen (verse sprot). Zij heeft Sara gezien [werd 50 jaar], maar ook sarasara's (garnalen). En daar ging de dingdong [deurbel, 2 toonhoogten]. Met sardonisch (boosaardig spottend) genoegen deed ze mijn opponent een sardonyxjuweel cadeau (onyx uit Sardis – hoofdstad van het oude koninkrijk Lydië).


7. Wat klinkt er vromer: 'salve' [wees gegroet] of 'Ave Maria' [Ave, Weesgegroet, naam gebed – wees gegroet, Maria]? En wat roomser [dat betreft Rome!]? Een rajneeshie (of sannyasin) is naar Bhagwan Shree Rajneesh genoemd. Hij valt op tache-de-beautédraagsters [schoonheidsvlekje]. Mijd zo'n rajapsheuvel (termieten) als de pest! Nou, santé, santjes, hoor [proost, gezondheid]! Het sansculottegroepje [geen knie- maar lange broeken] bestond deels uit culottedragers [kniebroek], maar ze hadden allemaal veel culot (kuu-loo – lef). 'Mea culpa' is gewoon een deftige uitdrukking voor 'sorry'. De fado (melancholiek lied) drukt saudade (onbestemd verlangen) uit (en de roker een sigaret). Hoe meer saucisses de Boulogne, hoe liever [plakjes worst op brood]! Scats zijn gezongen betekenisloze reeksen lettergrepen (zoals: heybaberiebah). Sommige boulevardbladjournalisten lijden aan scandalitis [geen h – overdreven zucht naar schandalen]. Wanneer was die ladies' night ook alweer (en waren er veel lady's?)? De scag (heroïne) was in het scagliola [geen g uitspreken] (namaakmarmer) verstopt. Een Savooiaard komt uit Savoye. Een sapotilleboom wordt ook sawoe-manila genoemd, denk ook aan manillatabak.

8. In het holst van de nacht duelleerden ze op het scherp van de snede. Ook de joden hebben hun schriftgeleerden. De shotter (iemand die een spuit zet) shotte. Je zult maar aan scatologie (aandacht, studie uitwerpselen) lijden. Zij schaften een mooi servies aan, waarmee ze later schaftten. Is het nu schluss [uit] met die schmalz (iets sentimenteels) van die schmiere (rondtrekkende toneelspelers)? Na het snorkelen [geen ch!] dronken we een schnaps [VD ook: snaps], terwijl onze schnauzer [geen t!] toekeek. Een Schriftgelovige is wars van Schriftvervalsing. Die schroodbeitel kan wel op de schroothoop. Zijn die studenten weer aan het soggen (studieontwijkend gedrag)? In een 4 havoklas zitten 4-havoërs en een 65-plusser heeft een 65 pluskaart. Het bal musette werd in de bal-musettetent gehouden. De oudpapier- en oudijzerhandel bekommert zich om oud papier en oud ijzer. De zalm zat in een sneetje prosciutto (achterham). De ene zoïlus is een nog erger vitter dan de andere. Of wellicht fitter dan de ander?

9. Met een tackle tackel je, met een scrambler scrambel je en bij een dribbel dribbel je. O ja, en bij scrabble scrabbel je. Een krantenscoop [opvallend bericht, primeur] kan een behoorlijke scope [reikwijdte] hebben. De scolopenders (mv. – familie van duizendpoten) vochten om de achteloos weggegooide scone (rond broodje). Er zijn 4 (vier) jaargetijden, scilicet (te weten) lente, zomer, herfst en winter. De sacherijn [ook: chagrijn] was gekleed in chagrijnleer, zijn vrouw echter in blauw-witte seersucker [uitspraak! – sier-suh-kuhr] (lijkt op crêpe). Het secreet viel voor zijn seductie met de seduisante seedling (grote zure appel). Ze wilden een secondopiniononderzoek naar het secondhandbric-à-brac. Senescentie (verval van krachten) klinkt risicovoller dan senectus ('gewone' ouderdom). Sellotape [doorzichtig plakband] kan het best in cellofaan [uit viscose bereid] verpakt worden. Je kunt liever niet van Scylla in Charybdis komen: beter kun je ertussendoor varen! Ze brouwen hun eigen secce (droge) sektesekt. Sereh [uitspraak – sèh-rèh] is citroengras. Een serac is een ijskegel (stuk gletsjer).

10. Septikemie is bloedvergiftiging. Jeroen speelt graag met dinky toys en minisepoys (soldaatjes). Die sepulcrale (graven betreffend) heffingen vallen rauw op mijn dak. Die sergeant-een met een sergen voering in zijn jas, slikt veel seresta (kalmeringsmiddel). Jullie ook al last van de seven-year itch [neiging om vreemd te gaan]? De serreplant stond onder het serowsschilderij, waarop dus Japanse gemzen te zien waren. Zij houdt van sévère (gestreng, ernstig) kunst. De seropositief [met aidsvirus] bezat nogal wat zerobonds [obligatie zonder coupon]. 's Heren wegen zijn vaak ondoorgrondelijk, 's heren wegen vaak onbegaanbaar. Ze gooide shandy [nee, suffie, geen: shanty!] over Geerts geshampoode haar. Het sigmoïd (S-vormig deel dikke darm) is sigmoïde. Die Siënese uit Siena [èh] heeft een sideraal (de sterren betreffend) bijgeloof.
 
 



woensdag 15 mei 2019

1601 Dictee woensdag 15 mei 2019 (1) dictee Oefendictee (oud) 833 √

Dictee - dictees [1601]

Dictee 833 (DCCCXXXIII) Dictee Specialisten (25-04-2015)

1. Ze was behoorlijk teut van de oloroso (zoete sherry). Er zat een omineus (veelzeggend) tintje aan. 'Onbeschrieën' betekent zoiets als 'afkloppen' (ook: unberufen, unbeschriejen). Onder handen genomen werk is onderhanden werk. We zitten op een cursus one- en twostep [beide: dans, 2 step is muziek]. Voorlopig was het nog een oneirisch [ee] (m.b.t. dromen) vooruitzicht: onze one-issuepartij wint de verkiezingen. Hij is in ongenâ gevallen. Zij is een cultuursnob, een ongle-bleu. Ook de heer Koekoek (onomatopee, onomatopoësis) stond in het onomasticon (naamboek). Mijn broer zei: "Ons beider naam boezemt al angst in." Hij had er ontiegelijk de pest over in. Ik heb het ontzaglijk koud. De onus probandi (bewijslast) ligt meestal bij de eiser. Hij is hoogleraar keel-, neus- en oorheelkunde (ook:
keel-neus-oorheelkunde)
. Ootmarsum is bekend van het vlöggelen (slingerprocessie als paasgebruik). Hij heeft me altijd met ope et consilio (raad en daad) terzijde gestaan.


2. De OPEC is de Organization of the Petroleum Exporting Countries, de Organisatie van de Olie-exporterende Landen. De oplaaiing van het vuur was onstuitbaar. Hij werd bevorderd tot oppermeester-chef [BE]. Je moet de opportunity's wel benutten. Het OPS is het organisch psychosyndroom, de schildersziekte [dampen inademen, ook: CTE = chronische toxische encefalopathie – met traumatisch is het iets anders: hoofdletsel]. Leg zo mogelijk het verschil uit tussen opéra bouffe (opera buffo) [drama] en opéra comique [blijspel]. Voor 'op staande voet' geeft VD ook e vestigio, terstond, hic et nunc, onmiddellijk, illico, in continenti, ogenblikkelijk, dadelijk, staandebeens, staandevoets, stante pede, sur-le-champ en voetstoots. De Opta is de Onafhankelijke Post- en Telecommunicatieautoriteit (zelfstandig bestuursorgaan dat toeziet op eerlijke concurrentie, 1997-2013), later samengegaan met de NMa (Nederlandse Mededingingsautoriteit) in de ACM (Autoriteit Consument en Markt).

3. Er zijn heel wat opussen, opera (zoek maar op!): opus alexandrinum (mozaïekwerk), opus anglicanum (soort van fijn Engels middeleeuws borduurwerk voor paramenten), opus Dei (koorgebed), Opus Dei (conservatieve katholieke spirituele organisatie), opus Herculeum (herculeswerk, reuzenarbeid), opus magnum (magnum opus: belangrijkste werk), opus mallei (stippelgravure), opus operatum (theologie: ieder werk dat de mens zonder eigen toedoen ten goede komt, objectieve werkzaamheden der sacramenten), opus postumum (nagelaten werk), opus sectile (mozaïekwerk), opus spicatum (Romeins metselwerk met visgraatverband) en opus testaceum (Romeins metselwerk, bestaande uit een kern van opus caementicium – geen lemma! – en een buitenkant van gebroken dakpannen). Dat bedrijf heeft de opting-out (terugtrekken uit de officiële sociale zekerheid) benut.

4. Ze zou haar geluk niet op kunnen. Ik zou die berg wel op willen. Het heeft wel wat, die farizeeërs met hun orantenhouding (staande met naar hemel opgeheven armen). De orangeade is een verfrissende drank. Een oranjehuis is een orangerie (oranjerie). Het Oranjehuis is het huis van Oranje. Waar ligt het prinsdom Orange? De kleur
oranje-blanje-bleu is lichtblauw, bleumerant (bloemerant). Een oraison funèbre is een lijkrede. Oral history is een soort mondelinge overlevering. Een orang blanda (Maleis) is een blanke. Een ordale is een godsoordeel. Gemakkelijk, ore tenus (met de mond alleen)! Waarvoor worden arrêteerkogels (kogeltje om werking stop te zetten) gebruikt? Een orthopeed heeft een heel orthesearsenaal [medisch instrument]. Een Viking (Noorman) is naar de Oslofjord [vroegere naam: Vik] genoemd. De Ossenhoeder [sterrenbeeld, ook: Berenhoeder, Ossendrijver] stond boven de ultracyclist [duursport] met ossenstuur. De oudkatholieken behoren bij de Oudbisschoppelijke Cleresie (Cleresij).


5. Hoe werkt een osloconfrontatie [line-up, doorkijkspiegel]? Ik zag haar overeind schieten. Hij moet daar heel wat voor overhebben. Hij heeft ook Overrijnse [overzijde] bezittingen, met o.a. Neder-Rijnse [stroomgebied van de Rijn beneden Kreuznach] gotiek erin. Die aandacht voor hem lijkt me over the top [extreem, overdreven]. De merknaam voor diazotypie (kopiëren van documenten) is ozalid. De officiële naam van het knuffelhormoon is oxytocine. De Oxonians komen uit Oxford. Het middel oxim zou tegen gifgas helpen. Zij is een kei in pronunziare (gearticuleerd spreken, zingen). Een beroemd dicteebegrip is de PTSS, de posttraumatische stressstoornis. Zij las devoot Psalmen 133 voor uit het Bijbelboek Psalmen (na het zingen van psalm 133). Een houten vloer kan, maar een betonnen of cementen vloer is het soliedst [solide, solider, soliedst of solied, solieder, soliedst]. Een putt is een poging de bal in de hole te slaan. Is '(putain) respectueuse' (ironisch-eufemistisch) een rasechte contradictio in terminis? Frans: putain = hoer en respectueuse = vriendschappelijk.

6. Wat is punische trouw [= trouweloosheid] waard? Denk maar eens aan de drie Punische oorlogen. Welke rol speelt het anglokatholicisme in de Anglo-Amerikaanse verhoudingen? Geen. Quant-à-moi (wat mij betreft): val dood! Raadsel: ze zijn puce (vlokleurig) en je kunt ze hebben … [vlooien]. Een pyrrusoverwinning [ten koste van veel verliezen] is geen kwestie van pyrronisme [twijfelen leidt tot de waarheid]. Langs de weg staan soms pylonnen [felgekleurde kegels]. Een pycnicus is van het pyknische type [kort en gezet, ant. leptosoom, lang en smal]. Hoe spreek je 'quasar' uit [redelijk normaal]? Ik ga een evenveeltje, een quatre-quarts [cake van gelijke delen bloem, suiker, boter en eieren], maken. In dat verhaal uit het quattrocento [jaren 14xx, 15e eeuw] speelde de would-begelegenheidssazzer onder de quebracho [boom] op zijn cuatro [muziekinstrument, zie lemma
typico-orkest]
. In pueblo's wonen Pueblo-indianen uit het Pueblovolk. Is acquiesceren [berusten] een kwestie van consciëntieuze quiëscentie [toestand van rust]? Let op voor theologen: rabies-theologorumgevaar [rabies theologorum = razernij der theologen]! Hij is een schutter vanjewelste (ook: van jewelste, van je welste): raak schieten en raakschot zijn z'n handelsmerk. Geloof die qu'en-dira-t-on [praatjes] niet!


7. Een eeuwfeest is het twintigste quinquennium. Het was daar een quodlibet (allegaartje) van quisquiliën (prullen). Om de status quo te handhaven, moet je op je qui-vive [hoede] zijn. Heel extravagant: quiche (hartige taart) van quisse (gedeelte van een gevulde kip). Wil je taffia (soort rum) of ratafia (fijne likeur)? Het rapaille [gespuis] was niet welkom op de raout [uitspreken met t – raa-oet, ook: rout, uitspraak: raut – deftige avondpartij]. Met raquettes (de neige) [sneeuwschoenen] ga je als een raket over de sneeuw. Bij appelmoes maken, blijft er raspsel over. Binnenkort zal ik mijn lapalissadeverzameling (waarheden als een koe, naar: vérités de Monsieur de la Palisse) eens publiceren. Zal ik een taffia-ratafiacocktail voor je maken? Zij voelt zich ten onrechte een ratee (mislukkeling. m.: raté). Jullie zijn toch ook echte rabauwen [landloper, schurk]. Is extreemrechts echt iets anders dan rechts-extremistisch? Deze balken zijn netjes gereid (geschaafd). Nee, in de refter (eetzaal klooster) mogen geen reefers (marihuanasigaretten) worden gerookt. Dat klinkt leuk, zo'n gamelanrebab [gamelan = orkest, waarbij rebab = 2-snarige, tweesnarige, viool]. Hiervan distantieer ik me.

8. Na de exodus uit Egypte moest het volk Israël eenmaal recht door zee gaan, te weten de Schelfzee, de Rode Zee [zie lemma: schelfzee: Bijbel, hoofdletter]. De relâches forcées [gedwongen oponthoud] daarbij werden nabij een oase doorgebracht. Oligemie [niet: oliechemie!] (verminderde hoeveelheid bloed in de bloedbaan) heeft betrekkelijk weinig met chemie te maken. Klonk best aardig: die didgeridoos [blaasinstrument Aboriginals] en kazoos (soort mirliton, fluitje) samen! Let op bij woorden als lumineus [prachtig], luminositeit, monstrueus [monsterachtig], monstruositeit, (morose = droefgeestig, morositeit,) nerveus [zenuwachtig], nervositeit, numineus [van goddelijke openbaring], numinositeit, pompeus [zwierig], pompositeit, poreus [poriën hebbend], porositeit, precieus [kostbaar, verfijnd], preciositeit, religieus, religiositeit, scrupuleus [angstvallig, te nauwgezet], scrupulositeit, serieus, seriositeit, somptueus [weelderig], somptuositeit, tubereus [met knobbels], tuberositeit, verbeus [woordenrijk], verbositeit, (virtuoos, virtuositeit,) viskeus (! – taaivloeibaar), viscositeit, volumineus, voluminositeit en voluptueus [wulps], voluptuositeit. Uitzondering: rigoureus en rigorositeit, Rara, waar blijft die u?

9. De ene opmerking was nog burschikoser dan de andere, vrij vertaald: studentikozer. Waag het niet om de uitzondering 'religieuze' (non, ook: klok) verkeerd te schrijven! Zittend in zijn berceuse (schommelstoel) kreeg hij zijn creuse (Japanse oester) op een trembleuse (schoteltje met binnenrandje voor bevers) geserveerd. Bij de ramboersappelen zat een remboursfactuur. Dit abonnement is te allen tijde vrij resiliabel (opzegbaar). Ze had perzikwangen en een aardbeienneus (rhinophyma). Een reine-claude, dat is toch geen goud- of sterrenet (ook wel: reinette ['tuh' facultatief uitspreken])? Ooit kregen we in een Zwitsers restaurant een complete repasse (tweede maaltijd). Hij is goed van de tongriem gesneden: hij weet je treffend te retorqueren (met eigen woorden bestrijden). De ruiters hadden hun rijjassen aangedaan. Onderweg zochten ze even de luwte achter een rijsscherm. Jullie krijgen allemaal rillettes [geen 'tuh' uitspreken, wel s]. Hebben jullie de Rode Halvemaan gesteund? Klasse!

10. Hou 'm in de rojem [gaten, smiezen]. Op het rond-point [rotonde] kwamen maar liefst zeven straten uit. Er heerst daar een rivièraklimaat. Bij hoefijzers gebruikt een smid vaak een ritsstamp. Hij is amateurroedeloper [met wichelroede]. Raar, na roggebrood eten heeft hij vaak een roggenstaart in de keel. Van de rooms-koning waren er meerdere, van de Koning-Stadhouder maar een. Wil die rooiepanner [bietser] weer mee-eten? Wij mochten de rooming-in [overnachten bij opgenomen kind] van het ziekenhuis benutten. De Roomse [Rome!] geschiedenis (zoals die van het Heilige Roomse Rijk) gaat niet over de kerk. Waar moet je de Roethenen situeren? Het waren in feite Oekraïners (in de Oostenrijks-Hongaarse monarchie). Ken je die roei- en zeilvereniging?

 
 



dinsdag 14 mei 2019

1600 Dictee dinsdag 14 mei 2019 (2) dictee Oefendictee (oud) 832 √

Dictee - dictees [1600]

Dictee 832 (DCCCXXXII) Dictee Specialisten (20-04-2015)

1. Met zijn navy (marineblauw) truitje had hij vanzelf een navylook [stijl]. Een near miss is een bijna-botsing. Die ijzeren hein (bedoeld wordt de IJzeren Hertog, the Iron Duke, red.) is nec prece nec pretio (noch voor smeekbeden noch voor geld) gevoelig. Necropsie (lijkopening, lijkschouwing, sectie) is nog steeds een optie. Deze held gaat doordacht te werk: hij is nec temere, nec timide (roekeloos noch vreesachtig). Dat avontuur had een nefaste (funest, rampzalig) afloop. Een paard en zijn berijder kunnen neien (hinniken). Op de Filipijnen wonen nog steeds Negrito's. Hield de negus (keizer van Ethiopië) van negus (warme wijn met suiker en specerijen bereid)? Had jij ooit gehoord van de Nemeïsche Spelen [Nemea, plaats in Griekenland]? Wat houdt het nemo-teneturbeginsel (verdachte hoeft niet mee te werken aan zijn eigen veroordeling) eigenlijk in? Je liefste wens: n'en parler jamais, y penser toujours (er nooit van spreken, er altijd aan denken). Het nepent(hes) is het kannetjeskruid. De nesjomme is de ziel van het jodendom. Het neuston (elk van de microscopisch kleine diertjes die aan het oppervlak van stilstaand water leven – mv. neustonen) is niet, wat je wellicht denkt. Als we niet oppassen, wordt dit een neverending story (situatie die zich steeds weer voordoet). Roosevelt tekende persoonlijk voor de New Deal [sociaal-economisch beleid vanaf 1933].

2. Voor mij was de girl next door de next best. Die neys [muziekinstrumenten] klinken leuk samen. Wij noemen New Delhi gewoon Nieuw-Delhi. Niemand de deur uit! Waar is mijn nijf (mes)? Ik vind dat een (kei)nijge bloes (blouse). Buiten bewustzijn zul je je van geen kwaad bewust zijn: nil conscire sibi (nihil conscire sibi). Pas op, als hoornvee gaat nijten (met de hoorns stoten). Zijn baard was nive candidior (witter dan sneeuw). Mijn noabers [buren] zijn fantastische mensen. Krijgen wij die no-claim nog? Mierenneuken is nog erger dan muggenziften: nodum in scirpo [k] quaerere (letterlijk: knopen in biezen zoeken). Hij is er een van no-nonsense. Het non-paper [heeft geen officiële status] over nonouders was in nonparel (nonpareille, lettertype) gedrukt en werd goed verkocht: pecunia non olet (geld stinkt niet), dacht de uitgever. Eenzaam, maar non solus (niet alleen). Mede door non-usus [niet-gebruik] is dat recht vervallen. Noodles zijn gewoon noedels. Hij heeft me echt genooid (genood).

3. Een moddercatch voldoet helemaal aan de nostalgie de la boue (terugverlangen naar de laagste uitspattingen). Overleden: not dead, but gone before. Heb je haar laatste novellebundel [n/s] al? Ken je de fabel van de nuda veritas (naakte waarheid)? Zo'n huisjesmelker, die wil liefst nudo detrahere vestimenta: veren van een kale kikker plukken. Een nugger is een niet-uitkeringsgerechtigde. Mijn pc is weer genuket (kwaadaardig gecrasht). Nonouders zijn gewoon nu-of-nooitouders, nunc-aut-nunquamouders [nunc aut nunquam, aut nunc, aut nunquam]. Het is een sisyfusarbeid om syfilislijders weer gezond te krijgen. Heel gewoon, doodgewoon. Ik vind dat je over de dood gewoon moet kunnen praten. Is een pasja (hoge ambtenaar Ottomaanse Rijk) hetzelfde als een padisjah (dito sultan)? Hij trok zijn padiemes (padie = rijst). Mannen met paltrokken (bovenkleed), zijn die aan het werk in paltroks (molens)? Wat palestrisch (m.b.t. worstelen) is, verwijst naar een palaestra (sportveld). Paraenese (opwekking tot deugd) zal toch meestal wel aanleiding geven tot deugddoende belevenissen?

4. Hij leidde een vie manquée, een gemankeerd bestaan. Er zijn al plenty volgeplande dagen. De paratroepers hadden het zwaar. De drie schikgodinnen Clotho, Lachesis en Atropos, worden ook wel Parcen genoemd. Des histoires de femmes (vrouwenpraatjes) betekenen niet altijd parler chiffons (over kleren en opschik praten). Zeeuwen staan bekend om hun recht-door-zeeë simpelheid (parsimonie) en zuinigheid (parcimonie – cent). Spreekt een pasja Pathaans (Pasjtoe)? Rare zin: pashmina (sjaal) komt van de kasjmiergeit uit Kasjmir. De dokter had veel patiëntie met de patience spelende patiënt. Over de autoweg liep een passerelle [geen 'luh' uitspreken]. Een dotterbehandeling wordt ook wel ptca (percutane transluminale coronaire angioplastiek) genoemd. In je peignoir peigere (bedorven) vis eten kan tot peigeren (doodgaan) leiden. De pekan (vismarter) verslikte zich doodgemoedereerd in de pecannoot.

5. Na zijn pensionering is hij een pensionnetje begonnen. Zeldzaam: een penny-a-liner [schrijft voor een penny per regel] die een penny dreadful [stuiversroman] schrijft. De groupie [volgt favoriete popster overal] liftte mee in de groepageauto [vracht van meerdere afzenders]. (Belgisch) Middelburg ligt in Oost-Vlaanderen (er is er ook een in
Zuid-Afrika, 300 km van Kaapstad)
. Octies (ten achtste): dit is het einde! Mooi, die cloqué [bnw., katoen, zijde, wafeldessin] klokrok [= klokvormig, wijd uitvallend]! Goed gekeud, die bloque (bij biljarten)! Ik ben die krabbende pers (kat) zat, geef mij maar wat van die boeddhistische persad (zoetigheid). Hoeveel petameter (Pm) staat de maan (gemiddeld) van ons af? Egeltjes doen het penages (voorzichtig). Heeft die tholos (Oud-Griekse kleine ronde tempel met of zonder peristyle) wel of niet een peristyle (zuilengang)? Hij probeerde het per fas et nefas (met geoorloofde en ongeoorloofde – dus alle – middelen) te voorkomen. In de bodem van de pépinière (boomkwekerij) werd een pépite (goudklomp) gevonden. 'Peperoni' [èh], dat schrijf ik nou altijd fout! Peu à peu (beetje bij beetje) krabbelde hij op.


6. Jazeker, Petrarca heeft het petrarkisme teweeggebracht. De petinggi (dorpshoofd) snapte niks van de petersprojectie van de aardbol op een plat vlak. Zat de glucose voor de PET-scan echt simpelweg in een petflesje [polyethyleentereftalaat]? Deze keten exploiteert petit restaurants (GB ook: petits restaurants) en grand cafés (GB, VD ook: grands cafés). De bozzetto (voorstudie) beloofde veel goeds voor het eindresultaat. Gepikeerd piekerde hij over de mislukte piqués bij het piqueren (bij biljarten). Pinceren is pizzicato [tokkelend met vingers] spelen. Echt ridicuul: met een pillbox [hoed] op de pillegift [doopgeschenk] in een pillendoosje geven. Nog zoiets: een fiets met pittoband [houten] en op de bagagedrager een pittenbak [voor komkommers] met pittetouwen [van pitte vervaardigd – bladvezels agave, ook: pitavezel] erin. De Antilliaan kwam eind december uit Amsterdam van een koude Kerstmis thuis. De beurs schommelde tussen alltime low en alltime high [absolute beursrecords]. Met de Lange Mars trachtte men te ontkomen (met Mao Zedong) aan de terreur van Tsjang Kai-sjek.

7. In dat sodom en gomorra – die sodom-en-gomorriaanse omgeving – waren polyandrie (veelmannerij) en polygynie (veelwijverij) aan de orde van de dag. Die polyeder (veelvlak) is van polyethyleen gemaakt en staat op de balie van de polikliniek. Op Porto (Puerto) Rico wordt veel portorico [tabak] gerookt. We hebben enkele portakabins gehuurd. Op het Portiuncula-aflaatfeest kun je een volle portiuncula-aflaat verdienen. De gedachte moet niet postvatten dat pot-au-feu (stoofpot) en pot à feu (zekere vaas) precies hetzelfde zijn. Ze serveren port-salut (trappistenkaas), chic hoor! Hij jogt voor het lichaam en doet aan yoga voor de geest. Je zult maar zo'n pratatieve (praatgrage) tante hebben … Dat weet je toch: praeteritio is gewoon pretermissie, toch? Voorbeeld: ik zou nooit zeggen dat je stom bent … Wat is het verband tussen een o'tje en iemand in het ootje nemen? Geen. Oarsen, boordroeien, gebeurt dat nog?

8. De obelix met zijn O-benen stond naar de obelisk te kijken. Hoewel officieel-juridisch obiit (decessit) sine prole, weet men dat hij een hele kinderschare achterliet. Dat obiter dictum (losse opmerking) sloeg in als een bom. Hoever zou hun obediëntie (obsequium) (gehoorzaamheid) reiken? Een oblie is een wafeltje, oublie is chocolade. Jij oblomov (extreem lamlendige persoon), ga eens wat doen! Wat vind je van die obliquus [kuhs – met traps- of sprongsgewijze voortschrijding] uitgevoerde muziek? Zo'n oblong (met liggend formaat) zangbundel is zeldzaam. Gebruiken ze oboe d'amores (ook: d'amore's) [hobo] voor minneliederen? Een occidentalist beoefent het Occidental [kunsttaal], dus niet het Occitaans, de langue d'oc, en ook niet de langue d'oïl, in de middeleeuwen de taal in Frankrijk boven de Loire, waaruit het moderne Frans is ontstaan. Met hun ocellen (puntogen) bekeken de insecten de ocelli (pauwenogen) van de pauw. Bij Ockham's razor is parsimonie (eenvoud en begrijpelijkheid – simpel) favoriet. De Octant (sterrenbeeld) vind je bij (boven) de zuidpool (ook wel: Z).

9. 'Partant pour la Syrie' klonk het in plaats van de verboden Marseillaise. Een ocotillo is een woestijnheester met – als het regent – karmozijnrode bloemen. Ouders moeten hun kinderen oculitus amare (liefhebben als hun oogappel). De rabies theologorum [razernij der theologen] wordt aangewakkerd door de odium theologicum (haat die wordt opgewekt door verschil van mening over een geloofspunt). Het is overigens maar een klein deel van de algemene deliramenta doctrinae (de razernij van de geleerden). Rage en razernij liggen dicht bijeen, lyssa (hondsdolheid) is – eilaci – iets heel anders. Zij speelden uts [noot: ut] op hun oeds [beide: muziek]. Het Oegaritisch is een dode West-Semitische taal die gesproken werd in de stad Oegarit (verwant aan het Hebreeuws) en geschreven werd met een vroeg alfabet van 31 tekens. Een oelama is een alim (islamitisch rechts- en schriftgeleerde). Wist je dat 'oenoloog' op 3 manieren kan worden uitgesproken? In Nederland werd O en W later OCenW, nu OCW. Het oestrum [oestrus] ligt, zoals bekend, tussen pro-oestrum en metoestrum [4 x ui] in.

10. Bij oesophagi [enk. -us] wordt soms esofagitis [slokdarmontsteking] geconstateerd. Met een uzi op een oesie (oppasser en geleider van een olifant in Myanmar) schieten heeft iets van de mug en de olifant. Mag 'Oezbekistaanse' ook in plaats van 'Oezbeekse'? O festus dies (o feestelijke dag), hier geniet ik van. Het Offerfeest verwijst naar het offer van Ibrahim. Off the road is offroad. Wordt op jirga's (stammenvergadering in Afghanistan en Pakistan) Pasjtoe (Pathaans) of Urdu gesproken? Het okapi-jong was deel van een uitgebreid oir. Hij nam hem in de oksel-armheupzwaai. Hij is een olibrius (opschepper, snoever) pur sang . Hebben old men of the mountains [onbekende, vage schrikfiguur] wel iets van yeti's (term uit het Sherpa – sneeuwman)? Hij bestelde een okshoofd (oude vochtmaat) wijn. Heeft dat old boy(s) network wel iets van ouwe-jongens-krentenbrood?