Dictee - dictees [2185]
Oefendictee april 2021 (2)
1. Is dat nou elektropop of electroclash? Zijn eersteklastreinreis was een eersteklas treinreis. Ellengoed of ellenwaar wordt bij de el verkocht. Vergelijk: ellepijp. Ik moet erop aan kunnen, ervan op aan kunnen. Hij heeft de expressetrein genomen met die expressebestelling. Faex [feeks] populi, het gepeupel, heeft gesproken. Paté is vlees, pâte is verf. Een Gb is een gigabit, een GB een gigabyte (ook: GiB = gibibyte). De Bijbel wordt ook het goddelijke Woord genoemd. Vgl.: het Gezelschap van het Goddelijke Woord, een congregatie van missionarissen. Een godswoord is een Bijbeltekst, een predikant is verkondiger van Gods Woord, het Woord Gods, de Bijbel.
2.
Deze Sint-Thomasnacht verwijst naar de apostel. Ik houd niet van
gooi-en-smijtwerk, noch van duw-en-trekwerk [2024], maar verricht wel vaak
kunst-en-vliegwerk [2024], alsmede hand-en-spandiensten. Die grove
leugen is wel grof geschut, hoor! De slag der gulden sporen heet
officieel de Guldensporenslag. Het voltooid
deelwoord van reizen
(uitspraak
z!) is gereisd,
het voltooid deelwoord
van hetzen
(uitspraak
s!) is gehetzt.
Anders gezegd: de stam is ‘hetz’ resp. ‘reis’. Wat hebben
omphalos [navelsteen
– bij bv. het ‘midden’ van een stad]
en omfalitis [navelontsteking]
gemeen? Weinig.
Scala caeli
(jakobsladder),
maar Rorate coeli
desuper (Dauwt - t = archaïsch,
hemelen, uit den hoge).
Rara. Coeli is oud Kerklatijn!
3. De (menselijke) bokser werd vol gepuncht. De afkorting J.M. staat voor ‘Je maintiendrai’ (Ik zal handhaven [Nassau]). De heilige stad Mekka wordt door VD niet erkend als de Heilige Stad [= Jeruzalem]. Bespreek het verschil tussen juju [dzjoe - magie] en ju-ju [juu - paardje spelen] Zij was duidelijk een juffer in ‘t groen. Een jutezak is een jute of juten zak. De camelot [oht straatventer) ventte met kamelot (weefsel, ook: slechte stof – zelfde uitspraak). Dat was echt een kamikazeactie [mv. s]. Van een zelfmoordpiloot dus. Een kapucijnenklooster is een kapucijner klooster. Dat was een kantjeboordredding [kantje boord]. Bestaat de Ku Klux Klan (KKK) nog? Ja. Het opheffen van de grondkwekwe [hypotheek op land] leidde tot een feestje met o.a. kweekwee, Indisch gebak. NB geen kwikwi, vis!
4.
Een landgooier komt uit een dorp in het Gooi en niet uit de stad
Naarden. Hij is lang weggeweest maar pas nog langs geweest
(concreter:
langsgefietst). Hebben
zij als lingua franca de langue d’oc of de langue d’oïl? Een
perpetuum mobile behoort tot de non-entia. Met bruchharsch wordt een
bevroren harde bovenlaag op verder zachte sneeuw bedoeld. Mooi, zo’n
makartboeket [droogboeket]!
Maté = thee, muthee ook? Niet helemaal. Overigens is ‘mate’
[ee]:
stop de partij
(bij
judo).
Citroengras is, zoals je weet, sereh. Een miek is een microscoop, een
mike is een microfoon. Doolhofje: mise au point (znw.),
mettre au point (ww.,
Fr.!), mise-en-scène (znw.),
mettre
en scène
[bestaat niet] en metteur en scène (regisseur,
productieleider).
5.
Bob, reken maar na: b maal zo weinig als b maal zoveel als a is weer
a, dat geldt ook voor b maal zoveel als b maal zo weinig als a is
weer a!
Hij heeft op z’n MTB
gemountainbiket.
De vraag ‘Mrs of miss’ los je op met Ms (mistress).
Amuzisch
is onmuzisch [kunst,
vgl.
muze(n)]
en amusisch
is toondoof (amusie),
maar ook wel: onkunstzinnig. Ik heb een Niger(i)aanse
udu [Nigeriaanse handdrum - aardewerken pot met over de opening gespannen vel] te koop. De Tokioër begroette de Cito'er, de PSV’er en de 4
havoër. Je doet toch geen pot-au-feu (stoofpot)
in een pot
à feu (decoratieve
vaas).
Er is daar een picknick. Quién sabe: wie weet? Radikalinski’s zijn
radicaal. Het gaat hier om mRNA
(messenger-
of boodschapper-RNA)
en mtDNA
(mitochondriaal
DNA).
Onthoud reïncarneren en reïmponeren, dan weet je hoe de rest moet …
6.
Een requirementsmanager ziet toe op de ontwikkeling van
ICT-systemen.
Ze had non-religieuze(!) willen worden, maar is nu ouvreuse. Kijk,
een velocipediste op een velocipède. Kijk daar: een hele rij jassen,
een rij rijjassen. “O,
Nederland, let op u saeck”
komt uit Valerius’ Gedenckclanck.
Een scuba
is een self-contained
underwater
breathing
apparatus.
Niet elke skiester
is een skister!
Bij een spartaanse opvoeding worden je Spartaanse [=
Laconische]
zeden bijgebracht. Bij Teleac/NOT kun je Teleac-cursussen
volgen. Beide goed: telastlegging en tenlastelegging [wel:
ten laste leggen].
De Tsjetsjeense had last van tseetseevliegen. Ze betaalde met
een
twee-euromunt (2€-munt,
€2-munt).
7.
De winnaar was drie tienden (van
een seconde)
sneller. Na de
uchi-mata vroeg hij: “Uche-uche, mag ik een uchiki
kuri [feloranje, eetbare pompoen]?”. De wkk
is de warmte-krachtkoppeling.
Maakte hij een wheelie
[2
x ie]
[voorwiel omhoog] of een stoppy [achterwiel]? Wolfra(a)m
smelt bij 3410 oC.
Zes miljoen is een (één)
zes miljoenste van zesendertig biljoen, toch? Een blagueur [opschepper]
blagueert .
Een blanket is een blanco volmacht en kalfsblanquette (soort
ragout – blanquette de veau)
is lekker. Bij soldaten is blenko blanco [poetsmiddel - blancoën - blenkoën] . De bakra (blanke,
SR)
was bang voor de bakru (bosgeest,
SR). Een bangkiraitafel is van hardhout uit Zuidoost-Azië gemaakt. Te gek: met een
bisht [versierde Arabische overjas] aan voor de bisjpaal [boomstam , onderdeel dodenritueel] . Wist je dat buna
(rubber)
genoemd is naar butadieen
+ natrium?
Zouden biná’s (hert)
buní’s
[oe]
(tonijn)
lusten?
8. Bij buru's [oe – SR] moet je aan boeren denken. Hij had een chimère (hersenschim) van een chimaera (entbastaard). Je karma [geestelijk cv] wordt afgerekend op dharma (grondregels gedrag). Honderdeneen is honderdeen, maar duizend zes is duizend en zes. Op die bijballen (epididymides, enk.: epididymis) wordt niet gedanst. Denk hierbij ook aan syfilis (sief, lues, mal de Naples). Op de caccia (jachtscène) werd focaccia (brood) genuttigd. De lansiers [ie] zullen niet snel de lanciers [sjee] dansen. Wie doet er nu lavas [maggi] op zijn lavash (brood)? Een rekening gladmaken (vereffenen) is m.b.t. een nadelig saldo aanzuiveren. Voor de techniek moe(s)t je zijn bij een th (technische hogeschool) of tu (technische universiteit) [THD, Tu/e of UT - vroeger TUT].