Dictee – dictees [3749]
Groot Dictee van Hengelo 2025
Geen titel (auteur: Theo Hakkert)
1. Ontsteld zat de chef-kok van het driesterrenrestaurant [3 sterrenrestaurant] in de feeëriek verlichte eetzaal, die vroeger een refectorium van een klooster van de orde der cisterciënzers [in VD: orde der benedictijnen] was geweest, te bladeren in een lilakleurig poesiealbum [ook: poëziealbum, andere uitspraak] dat de garçon hem zojuist, met een besmuikte glimlach, had overhandigd.
2. Deze derdegeneratieallochtoon, een charmante flierefluiter die het prestissimo tot maître had gebracht en voor wie het Nederlands bepaald geen ver-van-mijn-bedshow was, had dit liber amicorum [bundel korte bijdragen van een groot aantal personen] zelf geconcipieerd. Ook al was zijn baas geen paleoloog [oudheidkundige], hij zou door het craquelé [met haarscheurtjes] van de bladzijden en het scabreuze jargon subiet weten dat het hier een brisant [explosief] manuscript betrof, even singulier [bijzonder] als een incunabel [met losse letters gedrukt boek] op perkament of het manuscript van Van den vos Reynaerde.
3. Terug in de keuken fluisterde * hij de commis de cuisine [leerling-kok], die hij als allrounder had geholpen met de mise-en-place [gereedmaken van alles wat nodig is voor de bereiding van de gerechten] van de zee-egel met quinoa [zaden van de gelijknamige plant] onder een exquis [geen e,
het-woord] laagje vadou [VD: vadouvan = een oosterse kruidenmix] van hollandaiseschuim [met eieren gebonden warme botersaus], het hoofdgerecht dat geen middenklassengezin zich kon permitteren, in * dat hun plan naar wens verliep. Ze waren ’s mans gejeremieer zat.
* Deze tangconstructie is minder gewenst!
4. Meesmuilend zagen ze hoe hun patron ideeëloos met zijn linkerwijsvinger [GB] door de cappuccino roerde. Of het nieuwe aed-apparaat [automatische externe defibrillator – hartstarter] al was geïnstalleerd, vroeg de stagiair zich grinnikend af toen ze hun baas onsamenhangende termen als kaketoe, mond-en-klauwzeer en somnambulisme hoorden stamelen. Toen de restaurateur klaar was met prakkiseren [ook: prakkeseren, andere uitspraak] en het vermaledijde boekwerk in een kwispedoor [spuwbak] begon te proppen, wisselde zijn personeel een high five uit. De coauteurs van deze vileine pastiche [slechte nabootsing] wisten nu zeker dat ze met Moederdag een dag vrij zouden hebben. Nu tweede paasdag nog.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten