Dictee - dictees [1392]
Oefendictee
sep 2018 (3)
1.
Het woord 'macht' is een 5 letterwoord [vijfletterwoord].
Nadere uitleg 'Wajonger': die spelling [VD] lijkt
tegen de regels, maar Taaladvies zegt: misschien volgt VD het donorprincipe, de
Rijksoverheid schrijft op haar website immers 'Wajonger' ... Met 'wiet' in GB: wiet,
alawiet [= aleviet], wietpas, wietwet,
cinewiets [moet vast cinewitz zijn, gemeld GB - 2025 verbeterd],
kiwi [vanwege kiwietje, ook: kiwi-ijs],
wietlamp, wietsaus, wietshop, wiettaxi, belgowiet [à
la nederwiet], kierewiet [tureluurs, niet
goed wijs, VD ook: kiedewiet], nederwiet, pierewiet [znw.: grappenmaker, in z'n blote pierewiet = naakt, bnw.:
weg, foetsie], superwiet, wietfriet, wietkweek, wietlolly, wietlucht,
wietplant, wietteelt, wietteler, staatswiet, wietburger en wietkweker. Verder
nog in VD: bietekwiet (BE: domkop, dwaas), kapoerewiet
[kapoeres, kapot] en wie-met-wietje.
2.
Verder: klawieteren = klabetteren (o.a. snateren),
kwiet (= kwibus), mediwiet, suskewiet [nabootsing zang vink], swiet [kouwe drukte, zwiert], swietendrank [Fries, rozijnen], swietslaan [zwiertslaan, bluffen, grote meneer uithangen], wieterik
= wietkoker: sufferd, stommeling , wieties = onnozel [ook:
wietstok, tevens: joint], simpel, boers, wietkot = mobiele coffeeshop [koffieshop], wietzolder, wietpas, wietolie, soms is
er een wiettekort, soms een wietoverschot! Ook nog: ... ie(t) wie(t)
waait weg – aftelversje: een, twee, drie: weg en verdomde Louistje of Lowietje
... [zwarte schaap, bête noire]. Ik heb geen
stuff meer, nog wel wiet. Ook nog: amnesia (wietsoort
met een hoog THC-gehalte, een soort van haze [heez]), cannachopper: helikopter voor opsporen
wietplantages, condoomblowen (via ballon),
gemeentewiet, kierem = kierewiet(erig), nederhasj,
pollum (hasjiesj van in kassen gekweekte nederwiet),
skunk (soort nederwiet), weed (wiet, marihuana) en nogal wiedes.
3.
Twee tweede is een (hele). Die immigrant is
langzaamaan aan het verzweedsen in Oost-Zweden. Een uchi-mata [niet in wdb.] is een zekere worp bij judo. Let
op: de kantjes aflopen is alles nauwgezet nagaan, de kantjes ervan af lopen =
lijntrekken. Gregorius de Grote (pater ecclesiae)
is een van de apostolische vaders, net als 6 anderen: Athanasius, Chrysostomus,
Cyprianus, Ambrosius, Augustinus en Hiëronymus. Op mijn to-dolijstje stond o.a.:
het getekende telaatbriefje inleveren. De BES-burger at een hamburger, maar de niet-kannibale
Hamburger (een niet-kannibaal) geen BES-burger [Bonaire,
St.-Eustatius & Saba]. De Deux-aesbijbel is de Bijbel van deux aes. Let
op: in SR is een biná een hert en een buní een tonijn. VD is het
links-links
breien helemaal verleerd (term verdwenen)! Ze drukte regelmatig bunny's aan haar bobbies, ook
wel harries geheten, niet te verwarren met haar aalkorf, aars, achterste,
achterwerk, bats, batterij, brits, derrière [zoals
in douairièrederrière], doos, flikker, gat, gatje, kont(je), tweede gezicht, hol, reet, kadetje, kanis,
kasteel, keskedie, kaskedie, keuken, krent, kriek, ku, maars, poeper, poffer,
pompernikkel, poort, preut, prot, scheur, taart, toges, tokes, viool, vot,
zitdelen, zitlap of zitvlak.
4.
De Khoikhoivrouwen lijden aan steatopygie [buitengewoon
sterk ontwikkeld vetkussen op het zitvlak]. De islamiet hoopte dat de
dhimmi door de shimmy van zijn auto zou verongelukken. Als je in deshabillé [ook: en déshabillé] bent,
ben je in nachtkleding. De adh is de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid en het
ADH is het antidiuretisch hormoon. Subtiel: dominicaan = znw., dominicaner en
dominicaans = bnw. [GB, VD], daarom kan in VD dominicanermonnik
en dominicanerorde niet [moet
los, doorgegeven]. 2025: dominicaner óók znw., dus oké! Het fenylpyrazool, het pyrazolon en de pyrazoline [dihydroderivaat van pyrazool] zul je niet
dagelijks tegenkomen.
5.
Een erathem is een chronostratigrafische
entiteit waarin de gesteenten worden ingedeeld die gedurende een bepaald era
zijn geformeerd. Tja, ... Met objecten, aangeduid met FDC [fleur de coin], kun
je fdc's [first day cover] kopen en betalen.
Met de Italiaanse kreet 'forza' wens je iemand forsa (kracht - znw.)
toe. Als je 'fehlingsreagens' met een kapitaal
schrijft (indachtig Hermann von Fehling), is
dat een fehlleistung. Dat schrijf je toch niet goed: gauge [geetsj] is een standaardmaat voor de fijnheid van
weefsel (uitgedrukt in het aantal steken per 1,5
inch of 3,5 cm). Het parapluutje hield mijn pardessustje droog. In de (het) orchestra zaten de koren. Hoe schrijf je
tegenwoordig 'kombucha' (theezwam)? Juist,
zo! Mag je 'jacana' en 'jaçana' [steltloper]
in een dictee gebruiken? Ja, uitspraak! Bij takfir [ie]
valt een gelovige [ook: meerderen] bij de
islam door de mand: hij wordt als kafir [kafirs,
kufar] betrapt op zijn koefr [ongeloof].
Ik ben afwezig (naar de jomkipoerviering). Hebben
ze weer gekizzebizd [uitspraak! ook: ss s]? Dat valt niet mee: een mictie [urinelozing] op een fixie [doortrapper]!
6.
Wat hebben de Loutere Broeders, wat de Boheemse broeders niet hebben? Pst, een hoofdletter! Met *monsieur*, bij GB: monsieur
[de heer, mijnheer, M., Mr] en
croque-monsieur [VD ook croque], bij VD
verder: monsieur de Paris [de beul van Frankrijk],
monsieur Jourdain [type van de rijke burger die als
gelijke in de kringen van de adel wil verkeren en zich daarbij belachelijk
maakt], monsieur Prudhomme = Joseph Prudhomme = het type van de
kleinzielige burgerman, die graag met grote woorden schermt [een vertrouwensman is een prud'homme!], vérités
de Monsieur de la Palisse zijn waarheden als een
koe [lapalissades] en Monsieur Calicot is het type van de opgedirkte
manufacturiersbediende. Een croque hawaï (-? - kennelijk niet: VD)
is een tosti (= croque-monsieur) met ananas
en een
croque-madame is een dito met spiegelei.
7.
Ken je afkortingen: de MRSA-bacterie = medisch: methicillineresistente
Staphylococcus aureus-bacterie [VD,
streepje?- kennelijk] (bacterie die bestand is tegen
verschillende soorten penicilline) en MRIJ-rund = dubbeldoelkoe [melk, vlees] die sinds de 19e eeuw in het gebied
tussen Maas, Rijn en IJssel wordt gefokt. Een nonenakkoord is een vijfklank die
bestaat uit grondtoon [van toonladder],
terts [derde trap vanaf de grondtoon, deze incl.!],
kwint [idem: vijfde trap], septime [= septiem, zevende toon van
een octaaf ...] en none [negende toon van de grondtoon af]. Hij is op-en-top,
op-en-duit, op end' op zijn vader. We waren tenden, op en tenden,
aan het eind van onze krachten. Ze hadden iets relaxeds. Stuiken doe je bij de
steenbakkerij met een peis (even de grondsteenlaag
aanstoten). Veel kwalen zijn passager [ee]. Zij bevindt zich medisch gezien in een passagère
toestand.
8.
XP, chi en rho (zijn de Griekse letters die samen
het Christusmonogram vormen):
Een staurogram is
een christelijk symbool dat de almacht van Jezus verbeeldt (komt van tau en rho):
Het
IChThUS-symbool ziet er trouwens als volgt uit:
Ièsous Christos Theou Huios Sotèr = Jezus Christus, de zoon van God, (is onze) redder. [De
H van Huios spreek je niet uit, vandaar de U.] Wat de afbeelding
betreft: het Griekse woord 'ichthus' betekent vis, vandaar.