Dictee – dictees [2400]
Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com
Oefendictee 516 OUD, geheel herzien naar situatie 2021
Dictee van de dag (341)
1. Speechangst is glossofobie. Scheerangst is keirofobie. Braakangst is emetofobie, bloosangst erytrofobie. Lichte angst is een glas jenever met angostura (of: angostura-elixer). Wagenvrees is amaxofobie. Relatievrees is gamofobie. Polysemievrees is vermijding van het gebruik van een woord uit vrees voor dubbelzinnigheid. Opinievrees is allodoxafobie. Kattenvrees is ailurofobie, infectievrees mysofobie en hoogtevrees acrofobie. Hierna volgt (niet) een opsomming met bullets. Hij sloeg met de bullenpees het bulleglas kapot. Eén buxus [buksboom], twee buxussen, één buxi [lijntaxi], twee buxi's. Het stilgevallen peloton kreeg een nieuwe boost [oe – extra impuls]. Hij draagt altijd buttondown (bnw.) overhemdsboorden en zij draagt altijd bootees [kinderlaarsje]. Jeroen Bosch' schilderijen zijn jeroenboschachtig (hier beter: J. B.a.). Dat gaat naar Den Bosch toe. Wie zal dat betalen, zoete lieve Gerritje? Bosch' burgemeester zat in een Bosch café.
2.
Tot de Generaliteitslanden behoort het kwartier van
's-Hertogenbosch
met onder andere de Meierij van Den Bosch en het Land van Cuijk.
Bourrees zijn oude, snelle rondedansen uit
Auvergne. Braiseren is smoren. Die twee briards zijn zekere Franse
herdershonden. Zijn wens was gemeend: "Bon appétit!"
[goede appetijt - eet smakelijk].
De bombardeopstelling
maakte de middeleeuwse vesting onneembaar. Ze vormden een soort
bulletje en bonenstaak
(genoemd naar Bulletje en Bonestaak
uit 'Het Volk'). Bone deus, goeie god,
dat is waar ook! In de bonheur(-du-jour)
stond nog een fles bonekamp naast de beerenburg [VD] [GB ook + er, ook: berenburger - 4 x dus).
De bonhomme [goeierd]
– hij was in bonis
[in goeden doen]
– maakte toch bonje [ruzie].
De gevijlde metalen blokken werden geveild. Boreh is welriekende
gele zalf van kurkuma
[2 x oe].
Australië heeft een austraal [zuidelijk]
klimaat. Een bosseer- is een bouchardhamer. Er zijn Bossche bollen,
berlinerbollen en Maagdenburgse halve
bollen.
3.
Alle b.o.t.'s (b.o.t.'ers)
hadden een b.o.t.-contract [beroeps
voor onbepaalde
tijd].
Ga jij nog naar dat botje-bij-botje [Amerikaanse
picknick: allemaal wat meebrengen]?
We eten ratatouille [ratatoelje,
rats, ratjetoe], bouillabaisse
[ook: Provençaalse
vissoep]. Bouclé is losse
kaardgaren mantel- en tapijtstof die hard aanvoelt. Hij kon zijn
lusten botvieren, maar zou uiteindelijk bot vangen. Botkloppen en
botprikken is bot vangen; slib vangen is ook bot vangen. Boulewerk is
inlegwerk in hout. De bourettehoop [s] groeide alsmaar. Hij was bourgeois [uit
de middenstand, bezittende klasse]
en zij bourgeoise; hun zoon was dan ook een bourgeoistje (en
ook nog een watje). Ze creëerden
samen bouts rimés
[alleen mv.:
verzen op opgegeven rijmen]. Een
bouterolletje is letterlijk een sluitstukje [aan
einde sabel]. Hij woont aan
de Boven-Maas en is boven Jan [binnen].
Eén Serf, twee Serven, één Serviër, twee Serviërs. Je moet eerst
de auto gereedzetten, wil deze tijdig gereedstaan om te vertrekken.
De kenau [virago,
manwijf] zou de man die het
buskruit niet had uitgevonden
[is
niet slim, niet snugger], in
correct ABN [Algemeen
Beschaafd
Nederlands]
buitenzetten en ging vervolgens zelf de
bloemetjes eens buitenzetten.
4. Het burowwater wordt gebruikt voor kompressen en als desinfectans [ontsmettingsmiddel]. Heb je ooit een kompresser [bnw. kompres = dicht ineen] boekdruk gezien? De mannen droegen vlinderdasjes (butterfly's). Een buvard is een vloeiblad, bruschetta is geroosterd brood. Schrijf je de Japanse butoh [Jap. dans] [oe] zoals je dat uitspreekt? Nee: boe-too. Is brønstedzuur gevaarlijk? Kent u trouwens naast de brønsted- ook de hammettrelatie, beide vrije-energierelaties (maar ook beide niet meer in VD)? De business development managers [ook: aaneen – verbetering van de organisatie van het bedrijf] hadden heel wat burotica [elektronica en IT voor kantoren] voor hun bureaux-ministres [+] . Het BW is het Burgerlijk Wetboek. Een buddleja is een vlinderstruik. De Buitengewesten of -bezittingen lagen buiten Java en Madoera. De bugel [muzikant] speelde de bugel [muziekpartij] op zijn bugel [uu – instrument]. De families leefden in brouille [onmin] en dronken zeker samen geen brouilly [een zekere beaujolais]. Zij reden met paard en brougham [vierwielig gesloten rijtuig voor twee personen, getrokken door één paard], als was het met paard-en-wagen [paard-en-kar]. Met zijn brique [steenrode] briquet [aansteker] probeerde hij de briketten [brandstof] aan te steken. Met bühnenfieber [Duits] bedoelen we bühnekoorts [Ned.: n/s – dubieus ...].
5.
De broeder- en zustersschool lagen vlak
bij de rooms-katholieke kerk. Houd je van jujubes
[2 x uu +
uh – vrucht, drop]?
En houdt je dochter van die razende roeland [onstuimig
en woest persoon]? Ik zou liever
een bereisde roel [ervaren
reiziger] of stenen roeland
[onverzettelijk
persoon] hebben.
In de strijd bij Roncesvalles sneuvelde Roeland, de paladijn
[ridderlijke held]
van Karel de Grote. Ze hielden een bruyante [luidruchtig,
lawaaiig] barbecue. Het
sofisticeren [suiker
bij bier of wijn] is op zich een
heel gesofisticeerd, gesofistikeerd, sophisticated [geavanceerd]
proces. Een filet [èht]
(niet meer in VD)
is een anjer, een filetje [ee]
americain bevat fijngemalen rauw
rundvlees; een filet d'Anvers is
gerookt. Kijk, daar is die brankalie [kale
kruin] weer. De naam van het
muziekgezelschap was Con Brio.
Deze brocante [winkel
tweedehandsgoederen] verkoopt
broccatello
[een
marmersoort].
6.
De Brunssumer [2
lettergrepen] (die
van de Brunssummerheide
– eigennaam, Natuurmonumenten)
en de Dokkumer [2]
gingen op de vuist. Eerst geklasseerd,
nu gedeclasseerd: men kan diep vallen.
Buckyballs zijn fullerenen
[voetbalmoleculen].
Aan Johan Cruijff hebben we 'en un momento dado' (op
een gegeven moment) te danken;
voor 'un poco' (een
beetje) geldt dat niet. Als je de
Calvarieberg opgeleid wordt [het
iemand moeilijk maken], moet je
een calvarietocht [lijdensweg]
volbrengen! Ik voelde me unheimisch (unheimlich
– beklemmend, naargeestig) op
dat canopenveld. In die garage worden
positieve en negatieve camber [bandenslijtage]
gecorrigeerd. Calx [poedervormig
residu] wordt uit metalen en
mineralen gewonnen. Een camarilla [hofpartij,
hofkliek] is een camaraderie
[kameraadschap,
bent, kliek]. Specifieker, wat is
een camaraderie à titre de revanche? Antwoord:
kameraadschap bij wijze van wraakneming. Met cadanceren wordt
de cadans aangebracht
(in
de muziek kennen we cadensen).
Het calicivirus veroorzaakt
gastro-enteritis [buikgriep].
Zou cachaça [Braziliaanse
sterkedrank – GB ook: sterke drank]
erg zoet zijn vanwege het suikerriet? Een cachelotje
[oh]
is een potvisje en een cache-potje
[oo]
een sierpotje. Papier kun je cacheren
[sjee
– afdekken], keukengereedschap
kasjeren
[ah uh
– weer koosjer maken].
7.
Hoe groot is het cachegeheugen [kèhsj]
op deze harde schijf? CAD staat voor
computer-aided
design, Consultatiebureau
voor Alcohol en Drugs
en de Canadese dollar.
Een camaieu is een tweekleurige camee [halfedelsteen
met voorstelling in reliëf]. Hoe
kun je nu zo caligare in sole [ziende
blind] zijn? Uit cananga's
[tropische boom]
worden etherische oliën gewonnen. Er waren twee camions-citernes
[+
tankwagen – niet meer in VD]
nodig. Hé, dat is een grappig camionetje
[bestelwagen, ook: camionettetje]! De calvinisten
(zo genoemd naar
Calvijn) lusten graag calvilles
(ook kalvijnen –
fijne tafelappel – genoemd).
Campaniles [ə]
zijn klokkentorens. Een candlelightgedicht lees je bij candlelight
[kaarslicht]
voor. Bij argoteren [argot,
dieventaal spreken] bedient men
zich van cant [kèhnt
– jargon, dieventaal]. Wanneer
is Johannes XII gecanoniseerd [heilig
verklaard]? Hij moest een
canossagang [gang
naar Canossa = publiekelijk boete doen]
maken. De cannelures [verticale
groeven op zuilen] leken wel op
cannelloni [pasta
in cilindervorm]. Een capibara is
een waterzwijn. Wat, gaan we capties maken [tegenstribbelen]?
Een caprice wordt ook capriccio [muziekstuk]
genoemd. Je moet je capsuultje [capsuletje
– omhulsel geneesmiddelen – figuurlijk
dus] nog innemen! De markies van
Carabas komt uit de Gelaarsde Kat.
8.
Spreekt men in Kent ook cant [kèhnt
– dieventaal]? De
caracole-uitvoering [s] [zwenking
rijschool] was matig. Een
caramboletje [s] [carambooltje]
meer of minder maakte niet meer uit. De kampioensschaal
was [niet]
voor Ajax. De caracal [woestijn-
of steppelynx] vertrapte de
caracoles [wijngaardslakken].
Wat is de andere naam van dibenzopyrrool?
Antwoord: carbazool. De carrousel
van het carottespel [zwaar
verdedigend] was begonnen. De
carottier (karottentrekker)
was ermee begonnen. Hij kwam er carrément [ronduit]
voor uit. Kan men ook een scheve carveschaats [ijzers in midden
smaller] rijden? Het duel begon
met een voorafgaand cartel [uitdaging
tot duel]. In een cas fortuit
[schuldenaar kan
niet betalen] kun je naar je
centen fluiten (met
een fluitje van een cent?). Het
carpaletunnelsyndroom (tunnelsyndroom)
betreft de carpale tunnel [kanaal
in de onderarm]. De catharsis
is een vorm van loutering. Zijn recensie was cassant [scherp,
overmatig kritisch, bits]. Ze
begon te huilen lijk [als]
een magdalena (=
overvloedig, onophoudelijk – afkomstig
van: Maria Magdalena). Een dugong
[oe]
is een vorkstaartige zeekoe, foeyonghai een Chinees gerecht, UYU
[oe duh-buhl-joe
oe] is de aanduiding van de
Uruguayaanse
peso.
9.
Heb jij je kechies [kuchie,
boterham] nog niet op? De udu's
[oe-doe]
(uit de
Nigeriaanse taal Igbo)
waren in dit geval vals klinkende percussie-instrumenten. De
truqueuse werkte aan een falsificatie. Inter
gladium et jugulum is op het nippertje. Kloosterlingen beloven
obsequium [obediëntie, gehoorzaamheid].
De sukuk [soe-koek]
is een islamitische vorm van financiering. Een circulus in probando
[cirkelredenering]
maakt gebruik van een circulus vitiosus [vicieuze
cirkel]. Je zal toch maar een graculus
inter musas [kraai onder de muzen]
zijn! Heb je zijn opusculum [werkje,
klein geschrift] al gelezen? De vinculum
matrimonii [huwelijksband]
bindt ons. Een
praesta-quaesumus
is een priester die alleen de mis leest. Quousque
tandem [hoe lang nog?]?,
zo vroeg de rastaquouère [buitenlandse
snoeshaan] zich af. Lijdt zij aan
dupuytren (Keltische klauw – de ziekte
van Dupuytren)? Ze deden het inter canem
et lupus (entre chien et loup –
avondschemering). Kuru
[koe-roe]
is verwant aan
BSE [boviene
spongiforme
encefalopathie,
gekkekoeienziekte]. We eten wagyurund
[kie-joe].
Alleen in casu substrato (het
onderhavige geval). Een mandatum sine
clausula is een onbeperkte volmacht. Nec plus ultra (het allerbeste)!
10. Business as usual [zoals we gewend zijn]. Uuu is het chemische element unununium (met atoomnummer 111, thans ook: röntgenium – Rg). Overigens is Uun het element ununnilium met atoomnummer 110, thans ook darmstadtium, Ds. De vuvuzela [olifantentrompet] verdreef het ludduvuddu (afgekort: ldvd – liefdesverdriet). Hij droeg cantillegouden [s] epauletten [op de schouder]. De cérémonie protocolaire stond op een dvd'tje. Het caudasyndroom wordt ook rijbroekanesthesie genoemd. Een catweazle is een niet-bijdetijdse engerd.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten